Forum Sardegna - Imparare il sardo
    Forum Sardegna

Forum Sardegna
Nome Utente:

Password:
 


Registrati
Salva Password
Password Dimenticata?

 

    


Nota Bene: La "POMPI'A" e' un delizioso, tipico dolce, esclusivo della Baronia e di Siniscola, ottenuto con una varietà di cedro che si coltiva in quella regione.



 Tutti i Forum
 Cultura in Sardegna
 Lingua Sarda
 Imparare il sardo
I seguenti utenti stanno leggendo questo Forum Qui c'è:


    Bookmark this Topic  
| Altri..
Pagina Precedente | Pagina Successiva
Autore Discussione
Pagina: di 40

Jana87
Salottino
Utente Mentor




Inserito il - 24/09/2008 : 15:26:36  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Jana87 Invia a Jana87 un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
babborcu ha scritto:

basilari ???

direi gli articoli il SU la SA i SOS le SAS

i plurali si dormano in genere son una S finale femina feminas omine omines columba columbas


nomi femminili finiscono in genere in a appunto femina .. columba ... ma non è detto perchè c'è sa domo .. sa corte ecc

quelli maschili in genere in u.. ma non è detto perchè c'è su cori cori su sole su padre (campidanese su para ) su coro ecc

questo è difficile se traduci dall'italiano perchè non solo l'articolo ci si accorda .. ma anche l'aggettivo babbu onu coro onu , padre onu pane onu

e domo manna


se traduci dal sardo sono gli articoli che ti fanno da "spia " su latte su latte est ( è) caldu sa seada est calda sa sorre est manna..


scusa i rudimenti in soldoni.. penso chiari pero' ciau




Grazie mille babborcu!
Era proprio quello che volevo!
Perfetto... mi servono proprio questi tipi di lezioncine!





  Firma di Jana87 

La Cinta

San Teodoro (OT)

..un altro meraviglioso angolo di Sardegna

 Regione Sardegna  ~ Città: Cagliari / Milano  ~  Messaggi: 3359  ~  Membro dal: 04/04/2008  ~  Ultima visita: 22/05/2012 Torna all'inizio della Pagina

babborcu
Salottino
Utente Virtuoso




Inserito il - 24/09/2008 : 15:33:33  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di babborcu Invia a babborcu un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
allora... io Deo ... lui ... Issu.... lei Issa ... loro essi Issos ..., esse loro Issas... noi Nois ... voi Bois ...
non mi disperdo nelle varianti ( ieo.. geo, ceo per Deo ) che senno ti incasino...

proviamo lei con verbo essere e aggettivo


lei è una donna anziana ... issa est una femina manna generalmente l'articolo segue il nome o il verbo :issa est manna





 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Città: Sassari  ~  Messaggi: 4364  ~  Membro dal: 18/02/2008  ~  Ultima visita: 28/05/2012 Torna all'inizio della Pagina

Jana87
Salottino
Utente Mentor




Inserito il - 24/09/2008 : 15:39:35  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Jana87 Invia a Jana87 un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
babborcu ha scritto:

allora... io Deo ... lui ... Issu.... lei Issa ... loro essi Issos ..., esse loro Issas... noi Nois ... voi Bois ...
non mi disperdo nelle varianti ( ieo.. geo, ceo per Deo ) che senno ti incasino...

proviamo lei con verbo essere e aggettivo


lei è una donna anziana ... issa est una femina manna generalmente l'articolo segue il nome o il verbo :issa est manna

è sassarese questo, vero?





  Firma di Jana87 

La Cinta

San Teodoro (OT)

..un altro meraviglioso angolo di Sardegna

 Regione Sardegna  ~ Città: Cagliari / Milano  ~  Messaggi: 3359  ~  Membro dal: 04/04/2008  ~  Ultima visita: 22/05/2012 Torna all'inizio della Pagina

babborcu
Salottino
Utente Virtuoso




Inserito il - 24/09/2008 : 15:45:45  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di babborcu Invia a babborcu un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
nono!! mancu pro nudda è sardo logudorese purissimo


in sassarese sarebbe edda e una femmina manna esdda e manna e lui iddu... lei idda ... loro eddi... noi noi e voi boi ecc.
altra parlata..





 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Città: Sassari  ~  Messaggi: 4364  ~  Membro dal: 18/02/2008  ~  Ultima visita: 28/05/2012 Torna all'inizio della Pagina

Jana87
Salottino
Utente Mentor




Inserito il - 24/09/2008 : 15:53:32  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Jana87 Invia a Jana87 un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
babborcu ha scritto:

nono!! mancu pro nudda è sardo logudorese purissimo


in sassarese sarebbe edda e una femmina manna esdda e manna e lui iddu... lei idda ... loro eddi... noi noi e voi boi ecc.
altra parlata..


Ops!
Perdono!

Pensavo che Issu fosse sassarese...





  Firma di Jana87 

La Cinta

San Teodoro (OT)

..un altro meraviglioso angolo di Sardegna

 Regione Sardegna  ~ Città: Cagliari / Milano  ~  Messaggi: 3359  ~  Membro dal: 04/04/2008  ~  Ultima visita: 22/05/2012 Torna all'inizio della Pagina

babborcu
Salottino
Utente Virtuoso




Inserito il - 24/09/2008 : 16:32:07  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di babborcu Invia a babborcu un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
ISSU ISSE SONO SARDI (non solo del logudorese) derivano dal latino ipse


guarda che acnhe il sassarese , come il gallurese, è una lingua interessante!!! continuo la lezione spicciola di sardo
verbo avere presente indicativo


deo apo
tue as
issu ( issa) at
nois amus
bois azis
issos ( issas ) ant



deo apo tres annos io ho tre anni ( magari!!!) tue as una domo... nois amus timòria ( noi abbiamo paura) issos ant macchine mannu in conca
(loro hanno scemanza grande in testa) ... saludos Jana, tenti contu !







 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Città: Sassari  ~  Messaggi: 4364  ~  Membro dal: 18/02/2008  ~  Ultima visita: 28/05/2012 Torna all'inizio della Pagina

Turritano

Utente Virtuoso




Inserito il - 24/09/2008 : 19:38:22  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Turritano Invia a Turritano un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Bella lezione babbò, no b’at ite narrer. Finalmente stai prendendo la cosa sul serio anche tu
.
Però io devo fare delle aggiunte e delle precisazioni, per spiegare meglio qualcosa, altrimenti si crea confusione, non solo per Jana ma anche per Sardi non logudoresi. Insomma mettiamo qualche tassello:
Io = deo (soprattutto nella parte occidentale del Logudoro) ma in molte altre parti (sempre del Logudoro), come l’Anglona e il Monte Acuto ecc, insomma forse nella maggior parte si dice “eo”, (sassarese “eu”). Inoltre caro Babborcu, mi dispiace contraddirti, ma as imbagliadu un’aizigheddu narende: “lui iddu... lei idda”, quello è Gallurese, in Sassarese si dice rispettivamente: “eddu” e “edda”.
Per quanto riguarda il “sassarese”, io ho detto e ripetuto più volte, che non è una lingua a se, ma una variante della lingua Sarda, tenendo ben presente che la Nostra Lingua si compone di tre varianti (Logudorese, Campidanese e Sassarese/Gallurese), qualche sottovariante e un’infinità di “sotto-sotto varianti”
La perplessità di Jana (e non solo di Jana) fra Sassarese e Logudorese, forse dipende dal fatto che Sassari è praticamente circondata da paesi che parlano Logudorese, anche a pochissima distanza dalla città: Sennori, Ossi, Usini, tutti più o meno a 8-14 km o anche meno. Insomma, tutta la nuova provincia di Sassari (escludendo la zona costiera dove, dall’Argentiera a Valledoria, si parla Sassarese) è di lingua Logudorese. Ovviamente, il Logudorese non si parla solo nella provincia di Sassari, ma sfocia ben dentro la provincia di Nuoro e Oristano e anche nel Sud della Gallura.
Continuiamo la lezione:
Presente del verbo essere:
Eo so (anche “soe”)
Tue ses (pronunzia “sese”)
Issu est (pronunzia “este” o meglio, nella maggior parte delle sottovarianti, “esthe” dove l’H sta ad indicare che la T si pronunzia con un suono particolare, mettendo la lingua negli incisivi superiori)
Nois semus (pr. “semusu)
Bois (o “ ’ois”) sezis (“sezisi)
Issos sunt (pron. “sunu” o anche “suni”) a secondo della sotto variante
La S si pronunzia con suono (più o meno) molto leggero.
Saluti e alla prossima
Turritano




Modificato da - Turritano in data 24/09/2008 19:49:57

  Firma di Turritano 
Le dominazioni passano ... i Sardi restano!

 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Città: Sassari  ~  Messaggi: 4480  ~  Membro dal: 13/01/2008  ~  Ultima visita: 04/10/2016 Torna all'inizio della Pagina

Sarcopos

Nuovo Utente



Inserito il - 24/09/2008 : 23:06:53  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Sarcopos Invia a Sarcopos un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
forse andrò fuori tema, e me ne scuso.
sto leggendo le precedenti 34 pagine di questa discussione, e mi hanno colpito in particolare due cose;
la prima è la puntualizzazione di Donovan sul sardo scritto: per carità, sono d'accordo con lui che la forma scritta debba rispettare maggiormente i canoni della grammatica, però...c'è un però...
io mi sono approccciatoa questo forum in maniera che potrei definire "a voce", ovvero immagino di parlare con voi altri utenti usando la parola per rendere le parole come le pronuncio...e questo mi pare abbia favorito il confronto, lo scambio e l'arricchimento.
forse non è il massino dell'eleganza stilistica, te lo concedo caro Donovan, probabilmente ho semplicemente sbagliato approccio; però leggere quel scrivete e immaginarvi mentre lo pronunciate, beh, ha un non so che di magico. La scrittura in questo caso rischia di appiattire.
Non preoccupatevi di mettere in minoranza la mia opinione, non v'è problema...tanto le vostre auto prima o poi le trovo e ve le rigo lo stesso.

fine divagazione, possiamo tornare alle interessantissime lezioni di sardo per i naviganti.

La seconda cosa che mi ha colpito è il detto saludi e trigu, e tappu de ottigu

tralasciamo le volgarità che ha aggiunto col tempo qualche buontempone, volevo farvi sapere quella che è l'interpretazione che mi hanno dato alcuni anziani del paese: saludi e trigu si può definire un congedo e un beneaugurio contemporaneamente, in quanto accomuna due beni essenziali, la salute e il grano, o se meglio si preferisce la ricchezza, per estensione.
Il grano veniva custodito, bene preziosissimo, nelle case, in dei sottotetti che avevano la pavimentazione il legno, che a volte presentava dei fori, antiestetici quanto deleteri, in quanto avrebbero cagionato la dispersione del prodotto.
Da qui l'aggiuntivo di augurio, ovvero il possesso anche di tappi di sughero per tappare le falle.

magari è vero, magari è una fregnaccia, non metetevi problemi a criticarmi...tento la chiave per rigare le vostre macchine ce l'ho sempre appresso.

A si biri mellusu
Andria




Modificato da - Sarcopos in data 24/09/2008 23:07:17

  Firma di Sarcopos 
non bi este in custa terra impostore o padrone, inferru o dittadore, chi podede frimare su pensamento de su coro tuo

 Regione Sardegna  ~ Prov.: Cagliari  ~ Città: Cagliari  ~  Messaggi: 16  ~  Membro dal: 19/09/2008  ~  Ultima visita: 07/10/2010 Torna all'inizio della Pagina

Turritano

Utente Virtuoso




Inserito il - 24/09/2008 : 23:27:25  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Turritano Invia a Turritano un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Andria isthimadu, eo creo ki posca de seculos e seculos de abbandonu e ruina, nos devimus ponnere de accordo intr’a nois pro sa s’ischritura e una LSC calesisiet, sinono no nde ‘ogamus atzola.
“Saludu e trigu” a besu meu keret narrer un’odale ebia: “saludu e trigu”, est a narrer salude e richesa. S’ateru est comente as nadu tue: “volgarità che ha aggiunto col tempo qualche buontempone”… e custhu l’apo nadu eo puro in ateras “dischussiones” .
Salude e trigu
Turritano

PS: sa machina mia no las’ agitare, ca est cuada ‘ene!




Modificato da - Turritano in data 24/09/2008 23:28:20

  Firma di Turritano 
Le dominazioni passano ... i Sardi restano!

 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Città: Sassari  ~  Messaggi: 4480  ~  Membro dal: 13/01/2008  ~  Ultima visita: 04/10/2016 Torna all'inizio della Pagina

Sarcopos

Nuovo Utente



Inserito il - 24/09/2008 : 23:54:38  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Sarcopos Invia a Sarcopos un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Turritano, amigu pilloni allappau (tui essisi a de notti ), po si ponni de accordiu du podeusu fai senz'e problemasa: unu esti su sardu scrittu, unu kussu chistionau... toccada ai sceberai cummenti boleusu sighiri a arrexionai tra nosusu.
In sa vida mia una cosa penzu de d'appai cumprendia: is giovunusu ligginti pagu cosasa in sardu; sa limba k'imperanta esti una limba ammisturada cun fueddusu in italianu, e sighinti a tragai is'isballiusu de sunu kun s'atru.
S'ammancada una scola bona de limba, po isperai chi pozzada essi imperada de tottusu, comment'oi imperausu s'italianu (o adessi mellusu a da tzerriai "su toscanu" ? )

po sa macchina...asi decidiu de andai sempiri a pei de immoi ? chi da lassasa sempiri cuada, no da'mperasa prusu mancu tui....aicci no di pozzu fai unu trincu cun sa crai .
A si biri mellusu




Modificato da - Sarcopos in data 24/09/2008 23:55:48

  Firma di Sarcopos 
non bi este in custa terra impostore o padrone, inferru o dittadore, chi podede frimare su pensamento de su coro tuo

 Regione Sardegna  ~ Prov.: Cagliari  ~ Città: Cagliari  ~  Messaggi: 16  ~  Membro dal: 19/09/2008  ~  Ultima visita: 07/10/2010 Torna all'inizio della Pagina

Jana87
Salottino
Utente Mentor




Inserito il - 25/09/2008 : 08:29:26  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Jana87 Invia a Jana87 un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
babborcu ha scritto:

ISSU ISSE SONO SARDI (non solo del logudorese) derivano dal latino ipse


guarda che acnhe il sassarese , come il gallurese, è una lingua interessante!!! continuo la lezione spicciola di sardo
verbo avere presente indicativo


deo apo
tue as
issu ( issa) at
nois amus
bois azis
issos ( issas ) ant



deo apo tres annos io ho tre anni ( magari!!!) tue as una domo... nois amus timòria ( noi abbiamo paura) issos ant macchine mannu in conca
(loro hanno scemanza grande in testa) ... saludos Jana, tenti contu !





Grazie mille!
Non lo metto in dubbio che il sassarese sia una lingua interessante... infatto vorrei imparare anche quella...ma se le imparo tutte insieme papà Turritano mi sgrida...





Modificato da - Jana87 in data 25/09/2008 08:29:39

  Firma di Jana87 

La Cinta

San Teodoro (OT)

..un altro meraviglioso angolo di Sardegna

 Regione Sardegna  ~ Città: Cagliari / Milano  ~  Messaggi: 3359  ~  Membro dal: 04/04/2008  ~  Ultima visita: 22/05/2012 Torna all'inizio della Pagina

Jana87
Salottino
Utente Mentor




Inserito il - 25/09/2008 : 08:35:06  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Jana87 Invia a Jana87 un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Un anziano di Mamojada mi ha detto Saludi e trigu...e oliva...




Modificato da - Jana87 in data 25/09/2008 08:35:20

  Firma di Jana87 

La Cinta

San Teodoro (OT)

..un altro meraviglioso angolo di Sardegna

 Regione Sardegna  ~ Città: Cagliari / Milano  ~  Messaggi: 3359  ~  Membro dal: 04/04/2008  ~  Ultima visita: 22/05/2012 Torna all'inizio della Pagina

babborcu
Salottino
Utente Virtuoso




Inserito il - 25/09/2008 : 09:43:48  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di babborcu Invia a babborcu un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
turritano. quoto tutto anche quel che no n è risposta per me!!!... errore del sassarese aia!!! faccio amplissima ammenda... meglio che parli del logudorese mi sa... frequento troppi galluresi ultimamente!!! ( la smetto senno' mi dici che non prendo le cose sul serio!!!) se permetti sontinuo le mie "lezioni" in soldomi e tu correggimi pure ed integra!!! forse se il professore fa qualc errore e viene corretto ai"discenti" rimane più impresso...

Jana.. quella è una frase comune... a molta Sardegna.. con varianti non solo linguistiche... la parola salite ... in logudorese suona salude o saludu
... trigu è il grano ( dal latino triticum) cos' importante nella nostra antica società, elemento essenziale di sopravvivenza e simbolico, poi ogni comunità e gruppo sociale, o individuo, varia questa frase. ance in modo ironico e scherzoso.... saludu e trigu e fattu erettu (salute, grano e buon pro') saludu trigu e zimiga ( salute grano e cispa..) ecc probabilemente a mamoiada le olive erano ancor più preziose che da noi , nella zona degli uliveti..


un augurio nuziale un po' scollacciato, fatto, pensa da un frate, un po' sbronzo suona . saludu a sos isposos, saludu trigu ,e fattu erettu, baranta sosddos in os chi bos buffedas in lettu... 8 salute agli sposi, salite, grano e buon pro' o buona sorte... quaranta soldi di uova,, chepossiate bere a letto!!!9 saludos iana





 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Città: Sassari  ~  Messaggi: 4364  ~  Membro dal: 18/02/2008  ~  Ultima visita: 28/05/2012 Torna all'inizio della Pagina

Jana87
Salottino
Utente Mentor




Inserito il - 26/09/2008 : 14:13:56  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Jana87 Invia a Jana87 un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Grazie babborcu!




  Firma di Jana87 

La Cinta

San Teodoro (OT)

..un altro meraviglioso angolo di Sardegna

 Regione Sardegna  ~ Città: Cagliari / Milano  ~  Messaggi: 3359  ~  Membro dal: 04/04/2008  ~  Ultima visita: 22/05/2012 Torna all'inizio della Pagina

Jana87
Salottino
Utente Mentor




Inserito il - 26/09/2008 : 14:14:23  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Jana87 Invia a Jana87 un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Ora provo a dire qualcosa...e voi correggetemi se sbaglio...cosa molto probabile!




  Firma di Jana87 

La Cinta

San Teodoro (OT)

..un altro meraviglioso angolo di Sardegna

 Regione Sardegna  ~ Città: Cagliari / Milano  ~  Messaggi: 3359  ~  Membro dal: 04/04/2008  ~  Ultima visita: 22/05/2012 Torna all'inizio della Pagina
Pagina: di 40 Discussione  
Pagina Precedente | Pagina Successiva
    Bookmark this Topic  
| Altri..
 
Vai a:
Herniasurgery.it | Snitz.it | Crediti Snitz Forums 2000