Autore |
Discussione |
Grodde
Utente Attivo
|
Inserito il - 28/10/2007 : 12:28:59
|
un altro pò di vocabolario :
debole = debile (latino : debilis, debile) dieci = deghe (decem, con la pronuncia classica "dechem") convenire, addirsi, star bene = deghere (decere; idem come sopra per la pronuncia) es: ià ti deghet (ben ti sta) denaro = dinari (denarius) giù, di sotto = josso (deorsum) denunciare = denunziare (denuntiare) dio = deus (deus) detto, proverbio = dicciu (dictum) giorno = su die (dies) giornata = sa die (dies) difficoltà = difficultade (diffucultas, difficultatis, difficultati, difficultatem, difficultas difficultate) dimettere = dimittere (dimittere) sentire dolore = dòlere (dòlere) casa= domo (domus)
prossimamente aggiungo qualcos'altro
salute
|
Modificato da - Grodde in data 28/10/2007 12:40:54 |
|
|
Regione Sardegna ~
Prov.: Sassari ~
Città: Tana de su Grodde ~
Messaggi: 930 ~
Membro dal: 05/06/2007 ~
Ultima visita: 12/10/2015
|
|
|
mekieddu
Salottino
Utente Medio
|
Inserito il - 28/10/2007 : 13:03:50
|
qualche vocabolo Nuorese (di Nuoro città, non nuorese della zona in generale): gomito = cubidale cugina = sorrastra cugino = fradile suocera/o = socra/u aia = arjola vicinato = trichinzu cognome = sambenau tabacchino = istancu rovesciare = bortulare affettare = tazzolare pranzare = prandere tornare a casa = ghirare invitare = cumbidare controllare,guardare = abbaidare incontrare = abbodiare vomitare = bombere cuscino = pumma ringhiera = barandilla scuotere = iscutzinare servo = teraccu pastore = berbecarju pecora = berbeche capra = crapa asino = poleddu cavallo = cavalla cavalla = ebba pazzia = macchighine bruciare (la pelle del cinghiale) = uscrare nonno/a = jaju/a proverbio = ditzu subito = derettu ora = commo casa = dommo altrui = anzenu forestiero = istranzu facciatosta = caricottu palpeggiare = abbunzare bussare = toccheddare granturco = tridicu moriscu bere = bibere soffiare = buffare picchiare = iscudere scoreggiare () = troddiare fronte = taula 'e su cherbeddu
|
Modificato da - mekieddu in data 28/10/2007 13:11:55 |
|
|
Regione Sardegna ~
Città: Nuoro ~
Messaggi: 431 ~
Membro dal: 01/10/2007 ~
Ultima visita: 11/11/2013
|
|
|
Grodde
Utente Attivo
|
Inserito il - 28/10/2007 : 14:00:38
|
dalle nostre parti invece :
gomito = cùidu (lat. : cubitus) cugina = sorrasta cugino = fradile suocera, suocero = sogra, sogru aia = arzola, alzola vicinato = bighinadu cognome = cognomene (mentre "sambenadu" sta per "discendenza", "stirpe") tabacchino = istancu rovesciare = bortulare, loddurare pranzare = bustare tornare a casa = recuire invitare = cumbidare controllare, guardare = abbaidare incontrare = intoppare, faghere a pare, quest'ultimo, nel senso di incontrarsi per regolare i conti, es: ià faghimus a pare!! (ci rincontreremo!!) vomitare = bumbitare, buttare cuscino = cabidale, capidale (dal latino Capitalis, da cui il termine "capitta = spalliera del letto" e di conseguenze "capidale = cuscino") ringhiera, recinto = chesura (lat. : clausura) scuotere = iscuttinare servo = teraccu pastore = pastore pecora = birveghe (vervex, vervecis, verveci, vervecem, vervex, vervece; con la pronuncia classica "verveche") capra = craba asino = àinu mulo = molente cavallo = caddu cavalla = ebba (lat. : equa) pazzia, stupidaggine = macchìne bruciare (la pelle del cinghiale/maiale) = usciare nonno, nonna = jaju, jaja, nonnu, nonna proverbio = dicciu subito = luego ora, adesso = como casa = domo altrui = anzènu forestiero = furistèri facciatosta = ???? palpeggiare = appoddigare bussare = tzoccare granturco = trigu moriscu bere = buffare (curiosamente ho visto che a Nuoro e anche a Sassari "buffare" significa soffiare) soffiare = sulare picchiare = iscudere picchiare a sangue = mazàre, faghere a bisèra (fare a una maschera) scoreggiare rumorosamente = troddiare scoreggiare silenziosamente = businare fronte = fronte
|
Modificato da - Grodde in data 28/10/2007 14:01:36 |
|
|
Regione Sardegna ~
Prov.: Sassari ~
Città: Tana de su Grodde ~
Messaggi: 930 ~
Membro dal: 05/06/2007 ~
Ultima visita: 12/10/2015
|
|
|
mekieddu
Salottino
Utente Medio
|
Inserito il - 28/10/2007 : 14:48:17
|
da noi "su nonnu" è il padrino.anche a nuoro si dice luego per dire subito (oltre derettu o deretta se ci si riferisce al femminile). appoddicare a nuoro si usa quando ci si riferisce a un oggetto,abbunzare invece è per una bella ragazza mazare si dice anche qui per picchiare o quando un albero è pronto per la raccolta dei suoi frutti. scoreggiare silenziosamente = pisinare polvere = prughere sudare = sudorare mangiare = manicare prendere aria = irbentiare imparare dai propri sbagli = iscaddare continuare, seguire = sichire sapere = ischire balbettare = a si tropedire faveddande alzare = pesare cucchiaio = cullera o corcarju (quello d'osso che usavano i pastori) salita = pettorru, arziada scendere = falare combattere = gherrare cispa = tzichidda sopracciglia = chizzos dito = poddiche capezzolo = crapicu ginocchio = brinucu lutto = curruttu
|
|
|
Regione Sardegna ~
Città: Nuoro ~
Messaggi: 431 ~
Membro dal: 01/10/2007 ~
Ultima visita: 11/11/2013
|
|
|
Grodde
Utente Attivo
|
Inserito il - 28/10/2007 : 15:15:15
|
ora che mi ci fai pensare si dice anche da noi abbunzare (palpeggiare)
polvere = piùghere sudare = suerare mangiare = manigare (dal latino : manducare = masticare) prendere aria = isventiare (si dice ad esempio quando uno è ubriaco : bae a isventiare "vai a prendere aria") imparare dai propri sbagli = iscaddare, iscrammentare continuare = sighire seguire = sighire, pònere fattu inseguire, perseguitare = pissighire balbettare = ????, balbuziente di dice = limbichicchi, ma il verbo non mi viene in mente, il verbo che hai usato tu "a si tropedire faveddande", cosi a occhio dovrebbe significare "inciampare parlando", da noi il verbo "tropeire" si usa quando si legano le zampe anteriori del cavallo perchè non fugga, e in un certo senso significa inciampare, quindi penso che balbettare anche da noi si possa dire "tropeire faeddende" alzare = pesare (riferito a una persona o animale, che si alza dalla sedia, da terra etc., mentre alzare riferito ad un oggetto si dice : alciare, dal latino "alciare") cucchiaio = cucciara salita = pigàda salire = pigare scendere = falare, (calare; a seconda della zona del Logudoro) combattere = gherrare, cumbattere, battagliare, luttare cispa = tzìghima sopracciglia = pibiristas ciglia = chizos dito = poddighe capezzolo = cabiju (si pronuncia "cabi iu") ginocchio = benuju (idem come sopra per la pronuncia) lutto = luttu
|
Modificato da - Grodde in data 28/10/2007 15:16:24 |
|
|
Regione Sardegna ~
Prov.: Sassari ~
Città: Tana de su Grodde ~
Messaggi: 930 ~
Membro dal: 05/06/2007 ~
Ultima visita: 12/10/2015
|
|
|
mekieddu
Salottino
Utente Medio
|
Inserito il - 28/10/2007 : 16:28:04
|
bere molti alcolici = bumbare portare indosso = juchere spazzare = mundare coso = nichele mirto = murta pesca = pessiche albicocca = barracocco giallo = grogu azzurro = biaittu zingaro = gregu (anche cognome) veloce = lestru fare in fretta = coitare saltare = brincare contadino = massaju rubinetto della fontana = cantaru
|
|
|
Regione Sardegna ~
Città: Nuoro ~
Messaggi: 431 ~
Membro dal: 01/10/2007 ~
Ultima visita: 11/11/2013
|
|
|
Grodde
Utente Attivo
|
Inserito il - 28/10/2007 : 17:01:00
|
più o meno tutto uguale
bere molti alcolici = s'abbroare (alla lettera "abbeverarsi") portare addosso = jughere spazzare = mundare coso = bodale ("su 'odale", "s'itte si narat", es : battimi cussu 'odale, battimi cussu itte si narat, "portami quel coso") mirto = murta pesca = pessighe (dal latino "persica, persicae") albicocca = barrabocco (dal latino "praecocus") giallo = grogu (lat : glaucus) azzurro = biaittu (marcu biaittu = livido) zingaro = zingaru veloce = lestru velocemente = in lestresa fare in fretta = coitare sbrigati = coita contadino = massaju
mentre per quanto riguarda "su cantaru", da noi più che il rubinetto indica una cisterna, o una grande vasca
|
|
|
Regione Sardegna ~
Prov.: Sassari ~
Città: Tana de su Grodde ~
Messaggi: 930 ~
Membro dal: 05/06/2007 ~
Ultima visita: 12/10/2015
|
|
|
Bakis
Salottino
Utente Attivo
|
Inserito il - 28/10/2007 : 17:10:30
|
Grodde ,legati all'acqua e suo uso... come tuvu,cantaru,cantareddu,sono curioso di vedere qunti ne trovi...
|
|
|
Città: Alghero ~
Messaggi: 897 ~
Membro dal: 03/11/2006 ~
Ultima visita: 25/07/2015
|
|
|
campidano
Salottino
Utente Master
|
Inserito il - 28/10/2007 : 17:20:29
|
SU ENTU, Da noi le denominazioni più comuni dei principali venti sono: bentu estu: maestrale; bentu de soli: scirocco; bentu astrosu: tramontana; bentu de giossu: vento che soffia da sud; bentu de susu: vento che soffia da nord. Una tromba d’aria è detta bentu mui mui.
Non criticate mai la mancanza d'intelligenza di vostra moglie: può essere stata proprio quella a impedirle di trovare un marito migliore di voi.
|
|
|
Regione Sardegna ~
Città: cagliari ~
Messaggi: 2526 ~
Membro dal: 17/01/2007 ~
Ultima visita: 25/02/2024
|
|
|
Nuragica
Moderatore
|
Inserito il - 28/10/2007 : 19:51:12
|
| campidano ha scritto:
| su cummannanti ha scritto:
a Campidano,consiglio di fare uno sforzo perche' le ''stanze'' e' meglio che siano sempre aperte all'arricchimento reciproco,piuttosto che ''chiuse'' al futuro......
|
Son d'accordissimo con te su cummannanti, ma chi controlla quelle "stanze e i suoi bottoni" non la pensa cosi. Un saluto ciau!!
Non criticate mai la mancanza d'intelligenza di vostra moglie: può essere stata proprio quella a impedirle di trovare un marito migliore di voi.
|
.. Su cummannanti ... Il comandante del forum.. cioè' l'amministratore.. due anni or sono ha deciso di dedicare una sezione..(una sola) alla lingua sarda.. .. li ci si deve sforzare di scrivere solo ed esclusivamente in limba.. In tutte le altre sezioni si scrive in italiano.. e in qualcuna in tutte le lingue del mondo. Cio' non significa chiudere le porte al futuro,ma dedicarne semplicemente una agli amanti della lingua sarda.. Buona permanenza!!
_________________________________________________ ... vegno del loco ove tornar disio
|
|
|
Regione Lombardia ~
Città: trexentese inviata speciale nel nord Italia ~
Messaggi: 15406 ~
Membro dal: 11/04/2006 ~
Ultima visita: 23/10/2020
|
|
|
campidano
Salottino
Utente Master
|
Inserito il - 28/10/2007 : 20:18:45
|
Uhm!!! in su POST de susu happu intendiu frusia sa zirogna e su fuettu.
“S’aina fait sa faina”. Gli strumenti fanno le opere. I principali attrezzi sono: - marroni - marra - picu - palia - pallanchinu - mallu de ferru - trabutzu - erruda - tragafenu
Non criticate mai la mancanza d'intelligenza di vostra moglie: può essere stata proprio quella a impedirle di trovare un marito migliore di voi.
|
|
|
Regione Sardegna ~
Città: cagliari ~
Messaggi: 2526 ~
Membro dal: 17/01/2007 ~
Ultima visita: 25/02/2024
|
|
|
Grodde
Utente Attivo
|
Inserito il - 28/10/2007 : 20:23:57
|
| Bakis ha scritto:
Grodde ,legati all'acqua e suo uso... come tuvu,cantaru,cantareddu,sono curioso di vedere qunti ne trovi...
|
dunque, riguardo l'acqua, tra parentesi il nome in Latino :
fiume = riu (rivus) lago = lacu (lacus) laghetto = laccheddu canale = cora cisterna = cantaru (cantharus) grondaia = runda pozzo = puttu (puteum) pozzo nero = calanca sorgente = bena (vena) pozzanghera = poju secchio = istagnale tubatura fognaria = cunduttu
altri termini riguardanti la pioggia :
piovere = pioere piovere forte, diluviare = pioere a fuste (letteralmente "piovere a bastone") piovere col sole = pioere a frealzinu (letteramente "piovere alla maniera di Febbraio") piovigginare = moddinare, ranzolare temporale = temporada, imbarriada (dal Latino "imber = temporale") sta diluviando = nde sun falende sas aèras (stanno cadendo i cieli) tuono = tronu (tonitrus) fulmine = lampu, raju (dal Latino "radius = fulmine, raggio") grandine = randine grandinare = randinare
|
|
|
Regione Sardegna ~
Prov.: Sassari ~
Città: Tana de su Grodde ~
Messaggi: 930 ~
Membro dal: 05/06/2007 ~
Ultima visita: 12/10/2015
|
|
|
Bakis
Salottino
Utente Attivo
|
Inserito il - 28/10/2007 : 20:51:43
|
altri tre al volo e non conosco il latino (industriali) tuvu=acquitrino trainu=ruscello tonchinu=polla d'acqua
|
|
|
Città: Alghero ~
Messaggi: 897 ~
Membro dal: 03/11/2006 ~
Ultima visita: 25/07/2015
|
|
|
mekieddu
Salottino
Utente Medio
|
Inserito il - 28/10/2007 : 21:01:24
|
ehi grodde sei sicuro che laghetto si dica laccheddu? da noi con laccu contenitore,di solito quello per il cibo dei maiali e con laccheddu la culla per i neonati. birbìlliu = emozione mattana = tormento pilisare = turbare
|
|
|
Regione Sardegna ~
Città: Nuoro ~
Messaggi: 431 ~
Membro dal: 01/10/2007 ~
Ultima visita: 11/11/2013
|
|
|
campidano
Salottino
Utente Master
|
Inserito il - 28/10/2007 : 21:02:36
|
Chi ricorda is itrexius po s'acqua???
MARIGA FRASCU BRUCCUITU ZIRU BRUINA
avanti con gli altri.
Non criticate mai la mancanza d'intelligenza di vostra moglie: può essere stata proprio quella a impedirle di trovare un marito migliore di voi.
|
|
|
Regione Sardegna ~
Città: cagliari ~
Messaggi: 2526 ~
Membro dal: 17/01/2007 ~
Ultima visita: 25/02/2024
|
|
|
Discussione |
|
|
|