Autore |
Discussione |
Paolo farris
Utente Bloccato
|
Inserito il - 30/11/2007 : 14:02:08
|
cumenti pedru e sa mellusu deo seu campidanesu ma mi di rendu contu si non fuidi po si internu hoi nosusu non fuemusu prusu sardu(biri gio)ascuttai un cunzillu non di fueddai prusu de cusa persoa...forza paris
|
|
|
Regione Sardegna ~
Prov.: Cagliari ~
Città: sestu ~
Messaggi: 98 ~
Membro dal: 14/05/2007 ~
Ultima visita: 13/12/2007
|
|
|
drFolk
Salottino
Utente Senior
|
Inserito il - 30/11/2007 : 14:12:27
|
Tziu Pa', nosu ddu poreus puru ignorai (vabbè, deu arrespundiu sempri troppu, tòccara a mi billai), però est Issu chi si poit in mesu 'e is cambas, narendi perrerias e offendendu sa genti chi non fueddara o no dda penzara cumment'a issu. Deu no appu cumprendiu itta ci fairi cussu, innoi. Però seus sardus e toccara a du ospitài, mancari in internet. Si poi sìghiri a si cumportai malli, ggei ci hanta a penzai is moderatoris... Gei mi còstara, a iscrìri in campidanesu! Andat beni di aicci?
Dominca ando a missa e mi nd'intendo duas dae s'oru de sa janna... Narali a mamma tua de non si 'acher manna ca so cant'e a issa.
|
|
|
Regione Sardegna ~
Città: Cagliari ~
Messaggi: 1550 ~
Membro dal: 21/11/2007 ~
Ultima visita: 03/06/2020
|
|
|
Paolo farris
Utente Bloccato
|
Inserito il - 30/11/2007 : 14:26:20
|
senti tranquilo da poco avevo degli ospiti a casa i bambini che sono di sestu mi hanno rimproverato dicendomi di parlare in italiano perche il sardo non lo capivano ...sa cosa e grave a custu puntu seusu arribausu comuncue con questo concludo cumenti narada unu proverbiu sardu (centu concasa e cento barritasa)pocusu dogna populu chi bei in sardigna si pica a pisci in faccia si stai bei ...francu madau in una sua cantone narada (mi di pari bregungia de esi italianu emu allo essi africau)tenti prusu dignitadi
|
|
|
Regione Sardegna ~
Prov.: Cagliari ~
Città: sestu ~
Messaggi: 98 ~
Membro dal: 14/05/2007 ~
Ultima visita: 13/12/2007
|
|
|
Grodde
Utente Attivo
|
Inserito il - 30/11/2007 : 14:30:25
|
| Tranquillo ha scritto:
Petru, Grodde, ma siete proprio sicuri di ciò che affermate????
A me non sembra così.....
Quando ero piccolo nel mio paesino a parlare l'italiano eravamo solo 2 o 3 bambini:
ora, quando rientro a casa, mi sembra che tanti giovani (forse la metà?) comunichino tra loro in italiano.
Ed io non vivo nella costa......
............................................................................................. (Vorrei tanto esser un fungo.... avrei qualche probabilità d'esser colto) .............................................................................................
|
dipende di quale zona sei, per quanto riguarda la mia zona del Logudoro, il Sardo è molto usato in casa e fuori da gente di tutte le età, e nelle zone di montagna è usato anche di più
|
Modificato da - Grodde in data 30/11/2007 14:31:16 |
|
|
Regione Sardegna ~
Prov.: Sassari ~
Città: Tana de su Grodde ~
Messaggi: 930 ~
Membro dal: 05/06/2007 ~
Ultima visita: 12/10/2015
|
|
|
Paolo farris
Utente Bloccato
|
Inserito il - 30/11/2007 : 15:42:02
|
a su centto po centu grode sighei aicci deo sa ammiro poita in logudoro in barbagia e tottu sinternu de sa sardigna si fuedda sardu bravu grode mi praxisi ciao de sestu
|
|
|
Regione Sardegna ~
Prov.: Cagliari ~
Città: sestu ~
Messaggi: 98 ~
Membro dal: 14/05/2007 ~
Ultima visita: 13/12/2007
|
|
|
Gio
Salottino
Utente Senior
|
Inserito il - 30/11/2007 : 16:00:37
|
Vogliamo fare una prova? Da questo momento in questo Forum si scriverà solo in sardo così vedremo che bella Torre di Babele ne uscirà. Come minimo ci sarà un incremento di vendita di vocabolari.
Per il Dottore e per altri...guarda che io non offendo nessuno, faccio solo delle mie considerazioni.
|
|
|
Regione Estero ~
Prov.: Estero ~
Città: Besazio ~
Messaggi: 1040 ~
Membro dal: 13/08/2007 ~
Ultima visita: 07/02/2012
|
|
|
kigula
Moderatore
|
Inserito il - 30/11/2007 : 16:33:18
|
| Grodde ha scritto:
quali genitori hai conosciuto che parlano ai figli solo in italiano? si, ce ne sono anche, ma fatti un giro nelle zone interne e non fermarti nei villaggi turistici sulla costa, che di Sardo non hanno nulla, nelle zone interne invece noterai che in tutte e case si parla in Sardo, giovani e meno giovani
|
Anche questo non è del tutto vero. Si da il caso che la mia famiglia viva vicino ai villaggi turistici della costa (Porto Rotondo) e che parliamo sardo. Non siamo un caso. I miei vicini parlano sardo logudorese, nuorese, gallurese e campidanese. Tra noi conoscenti parliamo spesso in Sardo. Se entri in qualche bar di Porto Rotondo o Porto Cervo di inverno potresti meravigliarti a sentire parlare in Sardo non solo i clienti ma anche il personale. A Olbia molta gente parla Sardo. Il problema non è più la scelta o meno di insegnare il Sardo ai figli, su questo mi pare che la tendenza stia cambiando per fortuna, ma la multietnicità (termine poco adatto) delle città e delle famiglie. E' ormai frequente vedere matrimoni misti tra Sardi e Continentali o stranieri in cui si parla solo Italiano e non si insegna più il Sardo ai figli. Ma la lingua continua a esistere ed essere parlata. Anche in Costa Smeralda!!!
|
|
|
Regione Estero ~
Città: Cordoba ~
Messaggi: 1738 ~
Membro dal: 07/05/2007 ~
Ultima visita: 15/01/2014
|
|
|
Paolo farris
Utente Bloccato
|
Inserito il - 30/11/2007 : 16:45:57
|
senti ho il dizionario della lingua universale sarda che consiste di ben sette volumi di antonino rubattu dove mi spiega tutti i termini sardi in nuorese campidanese lugudorese sassarese gallurese piu il latino e i termini in inglese francese spagnolo tedesco ti faccio una dimostrazione come la volpe in sardegna viene chiamata ....volpe sf.zool.(vulpes vulpes)....in lugudorese cane areste..cumonarzu...buccamala..bonaca...animale....compare giomaria...giomaria...mastinu...coette dallo spagnolo cohete..pesta..peicanuin nuorese...marjane...margiane...mariane..martzane...matzone..grodde...lodde...loddosu...loddasu...gurpe....upre...urpe..rese...rusta....zoseppe...zoseppe rubiu...zoseppone..leori...besti maladitta... buccamala...codospo...rustonein campidanese..margiani...mraxani...mrexani...mrexai..fraitzu...fraissu...fraitza...fraiccia..liori...grupi...pesta...arresi...gallitzu--gallissi..callitzain sassarese..mazzoniin gallurese....maccioni..marianu....loddi...mastarucula..groddu..codabuffa...russa...mastanu..cumpari ghjomaria...bestia mala..fou e fiammain logudorese...matzonera...............in italiano si dice solo volpe a buon itenditore sardu finzasa a sutimu pilu
|
|
|
Regione Sardegna ~
Prov.: Cagliari ~
Città: sestu ~
Messaggi: 98 ~
Membro dal: 14/05/2007 ~
Ultima visita: 13/12/2007
|
|
|
Gio
Salottino
Utente Senior
|
Inserito il - 30/11/2007 : 17:17:09
|
Ho invitato a scrivere solo in sardo....quale VOLPE metteresti?
|
|
|
Regione Estero ~
Prov.: Estero ~
Città: Besazio ~
Messaggi: 1040 ~
Membro dal: 13/08/2007 ~
Ultima visita: 07/02/2012
|
|
|
ziama
Salottino
Utente Maestro
AmBASCIUatrice in USA
|
Inserito il - 30/11/2007 : 17:25:56
|
| Gio ha scritto:
Ho invitato a scrivere solo in sardo....quale VOLPE metteresti?
|
Io avrei capito solo mraxani....
|
|
|
Regione Estero ~
Città: new york ~
Messaggi: 9847 ~
Membro dal: 12/12/2006 ~
Ultima visita: 30/06/2020
|
|
|
ziama
Salottino
Utente Maestro
AmBASCIUatrice in USA
|
Inserito il - 30/11/2007 : 17:37:28
|
Ad ogni modo, perche quel che e' giusto e' giusto..... Diamo tutti quanti un'occhiata qui......
Carta europea per le lingue regionali e minoritarie da http://it.wikipedia.org/wiki/Carta_..._minoritarie
Situazione linguistica nell'Unione Europea L'Unione Europea riconosce, dal 2007, 21 lingue ufficiali.
Alcune di queste (per esempio il tedesco in Alto Adige, il francese in Val d'Aosta, lo svedese in Finlandia), anche se sono prevalenti in alcuni paesi, sono minoritarie in altri.
Esistono però lingue che non rientrano nella lista delle lingue ufficiali dell'Unione, eppure sono largamente diffuse, ancorché minoritarie. L'esempio più importante è il catalano, parlato da circa 7 milioni di persone in Spagna (dove è lingua ufficiale a livello regionale), in Francia e in Sardegna (Alghero).
La Carta evita di riportare uno specifico elenco di lingue. Sul sito Eurolang vengono riportate a oggi (febbraio 2006) le seguenti:
albanese (Italia) basco (Spagna, Francia) bretone (Francia) catalano (Spagna, Francia, Italia) cornico (Regno Unito) còrso (Francia) frisone (Paesi Bassi) friulano (Italia) gaelico (Regno Unito) gallese (Regno Unito) galiziano (Spagna) irlandese (Irlanda, Regno Unito) ladino (Italia) lussemburghese (Lussemburgo) occitano (Francia, Italia) sami (Finlandia, Svezia) sardo (Italia) sloveno (Italia, Austria) sorabo (Germania) svedese (Finlandia)
Quest'elenco non include il tedesco e il francese, minoritari in Italia ma non a livello europeo. Manca anche, per esempio, il grecanico parlato da alcune comunità dell'Italia meridionale, così come l'arpitano o francoprovenzale parlato a cavallo tra Francia, Svizzera e Italia. È comunque, per dichiarazione esplicita di Eurolang stessa, soggetto a futuri ampliamenti.
ADDENDUM:
Il napoletano è inoltre considerato una Lingua Regionale o minoritaria ai sensi della Carta europea per le lingue regionali e minoritarie, che all'Art. 1 afferma che per "lingue regionali o minoritarie si intendono le lingue ... che non sono dialetti della lingua ufficiale dello stato". La Carta europea per le lingue regionali e minoritarie è stata approvata il 25 giugno 1992 ed è entrata in vigore il 1 marzo 1998. L'Italia ha firmato tale carta il 27 giugno 2000 ma non l'ha ancora ratificata.
|
Modificato da - ziama in data 30/11/2007 17:38:29 |
|
|
Regione Estero ~
Città: new york ~
Messaggi: 9847 ~
Membro dal: 12/12/2006 ~
Ultima visita: 30/06/2020
|
|
|
Paolo farris
Utente Bloccato
|
Inserito il - 30/11/2007 : 17:38:46
|
sesi su mellusu dr folk (taccada a ci du bogai)a nosusu i scontinetalis non si srebiti
|
|
|
Regione Sardegna ~
Prov.: Cagliari ~
Città: sestu ~
Messaggi: 98 ~
Membro dal: 14/05/2007 ~
Ultima visita: 13/12/2007
|
|
|
drFolk
Salottino
Utente Senior
|
Inserito il - 30/11/2007 : 17:39:23
|
Jeo semper Mariane, chi perdet su pilu, ma non sa coa. Lu naraìan saemper sos mannos. Gio, so cuntentu de ischìre chi apo cumpresu male, mi pariat ca nos fis trattanne che maccos, o peus puru (son contento di sapre che avevo capito male, mi sembrava ci stessi trattando da sciocchi o peggio). Tziu Pa', a l'ischites chi codospo o gordospe, codospe si narat finzas pro una cosa chi est antica, irgrabbilata, rustica?
Dominca ando a missa e mi nd'intendo duas dae s'oru de sa janna... Narali a mamma tua de non si 'acher manna ca so cant'e a issa.
|
|
|
Regione Sardegna ~
Città: Cagliari ~
Messaggi: 1550 ~
Membro dal: 21/11/2007 ~
Ultima visita: 03/06/2020
|
|
|
drFolk
Salottino
Utente Senior
|
Inserito il - 30/11/2007 : 17:44:06
|
Tziu Pa', canno si cumportan vene sun tottu bene vennios, continentales, sardos o tzinesos: bastes chi s'ispieghen bene su chi son nanne, e si cumporten vene. Si poi b'hat limbazos meta... A imparare non fachet mai male. Jeo in iscola appo imparatu s'italianu, su latinu, su grecu, su franzesu... e no mi nde so mai accattatu male, senas chi certas limbas non s'ausaian prus. Arratz'e ricerca, ZiaMa!
Dominca ando a missa e mi nd'intendo duas dae s'oru de sa janna... Narali a mamma tua de non si 'acher manna ca so cant'e a issa.
|
|
|
Regione Sardegna ~
Città: Cagliari ~
Messaggi: 1550 ~
Membro dal: 21/11/2007 ~
Ultima visita: 03/06/2020
|
|
|
Paolo farris
Utente Bloccato
|
Inserito il - 30/11/2007 : 17:48:23
|
vedi ziama il dizionario della lingua italianna(dialetto toscano)treccani dice delle lingue piu antiche e arcaiche sono il ladino il sardo e il corsicano
|
|
|
Regione Sardegna ~
Prov.: Cagliari ~
Città: sestu ~
Messaggi: 98 ~
Membro dal: 14/05/2007 ~
Ultima visita: 13/12/2007
|
|
|
Discussione |
|