Forum Sardegna - guardò .... in sardo
    Forum Sardegna

Forum Sardegna
Nome Utente:

Password:
 


Registrati
Salva Password
Password Dimenticata?

 

    


Nota Bene: Nel territorio di Castelsardo sulla strada che collega Sassari con Santa Teresa Gallura a 1,5Km dalla galleria si trova LA ADDI DI L'INFERRU, (la valle dell'inferno); un bosco di lecci, quercie e olivastri secolari dove nel periodo della dominazione spagnola i domenicani tenevano i processi alle streghe documentati negli archivi diocesani della diocesi di Ampurias e da questi eventi prese il nome tutto il bosco!



 Tutti i Forum
 Cultura in Sardegna
 Lingua Sarda
 guardò .... in sardo
I seguenti utenti stanno leggendo questo Forum Qui c'è:


    Bookmark this Topic  
| Altri..
Pagina Precedente | Pagina Successiva
Autore Discussione
Pagina: di 3

babborcu
Salottino
Utente Virtuoso




Inserito il - 24/07/2009 : 11:27:30  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di babborcu Invia a babborcu un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
composta non so propio: tonia forse, essendo della zona conservativa per il passato remoto lo sa Ma esiste:
aei o appei
aeis o appeis
aeit o appeit
aeimis a appeimis
appeizis o aeizis ( anche contratto in aizis)
appeint o aeint...


come c'è essei ecc per il verbo avere ... mi piacerebbe sapere se il passato remoto o il trapassato remoto esiste in sassarese e gallurese.. ciau







 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Città: Sassari  ~  Messaggi: 4364  ~  Membro dal: 18/02/2008  ~  Ultima visita: 28/05/2012 Torna all'inizio della Pagina

Petru2007

Moderatore




Inserito il - 24/07/2009 : 12:08:13  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Petru2007 Invia a Petru2007 un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Babbo’, il sassarese e il gallurese non fanno parte del sistema linguistico sardo.... almeno così dice qualche.... sCIENZIATO.

Per quanto riguarda il gallurese, devo dire che il passato rmoto esiste eccome...

Nel caso specifico di guardare si usano tre modi diversi: figghjulà, vidè (o vidì in alcune zone); meno usato è mirà; lo usava spesso Don Baignu nel Settecento. Del verbo mirà è molto usato l’imperativo Mi’, da pronunciare poggiando il dito indice sulla punta del naso.

Riassumendo:

Figghjulà (Passato remoto)

Eu figghjulési
Tu figghjulési (anticamente: figghjulesti)
Iddu figghjulesi
Noi figghjulesimi
Voi figghjulesiti
Iddi figghjulesini
L’accento cade sempre sulla E che è chiusa.

Vidé (Passato remoto)
Eu vidisi
Tu vidisti (anticamente: videsti)
Iddu vidisi
Noi vidisimi
Voi vidisiti
Iddi vidisini
Da rilevare che nella pronuncia corrente, la V praticamente scompare.
L’accento cade sempre sulla sillaba Di.
Esiste anche il trapassato remoto, da coniugare con l'ausiliare Aè (Aì in alcune zone).






  Firma di Petru2007 

Nuraghe Succuronis

Macomer (Nu)

..un altro meraviglioso angolo di Sardegna

 Regione Sardegna  ~ Città: Olbia-Tempio  ~  Messaggi: 3600  ~  Membro dal: 12/01/2007  ~  Ultima visita: 25/10/2024 Torna all'inizio della Pagina

babborcu
Salottino
Utente Virtuoso




Inserito il - 24/07/2009 : 13:24:58  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di babborcu Invia a babborcu un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Petru : confesso che sapevo quanto tu, meglio di me, indichi , ma avevo paura di sbagliare( e qualcosa avrei sbagliato) trascrivendo e , anche per rispetto della tua bellissima parlata, e ti ho lanciato l'esca.
.. si può dicutere molto su quello che indichi rispetto a sardo e gallurese... ma a me sinceramente non interessano questi steccati a volte eccessivamente rigidi e classificatorii ... origini, famiglie, varianti ecc a parte, le due parlate hanno convissuto e non sono compartimenti stagno,,
anche in logudorese esiste ( che strano !!!!) idere, abbaidare, e mirare (nel sardo antico) ed anche mi'(da pronunciare con il dito sul naso) esiste anche allutzare nel senso di intravvedere, vedere a stento, riuscire a focalizzare.... ciau







 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Città: Sassari  ~  Messaggi: 4364  ~  Membro dal: 18/02/2008  ~  Ultima visita: 28/05/2012 Torna all'inizio della Pagina

Petru2007

Moderatore




Inserito il - 24/07/2009 : 15:39:08  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Petru2007 Invia a Petru2007 un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
babborcu ha scritto:
.. si può dicutere molto su quello che indichi rispetto a sardo e gallurese... ma a me sinceramente non interessano questi steccati a volte eccessivamente rigidi e classificatorii ... origini, famiglie, varianti ecc a parte, le due parlate hanno convissuto e non sono compartimenti stagno,,


Beh, ormai sono almeno 4 secoli che convivono felicemente...
Anche a me non interessano certo questi discorsi, sanno tanto di dispute come quelle per decidere se è nato prima l’uovo o la gallina. La mia voleva essere solo una mezza battuta.
Sono quindi perfettamente d’accordo con te sulla pacifica convivenza fra logudorese e gallurese o sassarese o chi più ne ha più ne metta. L’esempio più eclatante, per restare in Gallura, è costituito dal paese di Luras i cui abitanti parlano il logudorese, pur essendo al centro dell’isola linguistica gallurese. Tuttavia i luresi quando devono interloquire con gli abitanti dei paesi vicini, usano tranquillamente il gallurese.
Anni fa, durante le sagre paesane, poteva capitare di assistere a gare di improvvisatori in rima (quando ancora si facevano) nelle quali i contendenti si esprimevano con quella che era la propria lingua di tutti i giorni, senza alcun problema, a prescindere dall’area linguistica di provenienza.


esiste anche allutzare nel senso di intravvedere, vedere a stento, riuscire a focalizzare.... ciau


In gallurese si dice Alluppì con il medesimo significato...






  Firma di Petru2007 

Nuraghe Succuronis

Macomer (Nu)

..un altro meraviglioso angolo di Sardegna

 Regione Sardegna  ~ Città: Olbia-Tempio  ~  Messaggi: 3600  ~  Membro dal: 12/01/2007  ~  Ultima visita: 25/10/2024 Torna all'inizio della Pagina

tonia
Salottino
Utente Medio


Inserito il - 24/07/2009 : 17:53:24  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di tonia Invia a tonia un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
...si usa ma è molto raro, almeno per quanto riguarda la nostra parlata...comunque è corretto
appèi abbaidadu
appèis abbaidadu
appeidi abbaidadu
appèmus abbaidadu
appèzzis abbaidadu
appèini abbaidadu







 Regione Sardegna  ~ Città: oschiri  ~  Messaggi: 114  ~  Membro dal: 16/07/2009  ~  Ultima visita: 20/08/2010 Torna all'inizio della Pagina

tonia
Salottino
Utente Medio


Inserito il - 24/07/2009 : 18:03:02  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di tonia Invia a tonia un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
mìrare lo usiamo anche noi...ma anche ALLUPPIARE...






 Regione Sardegna  ~ Città: oschiri  ~  Messaggi: 114  ~  Membro dal: 16/07/2009  ~  Ultima visita: 20/08/2010 Torna all'inizio della Pagina

Grodde

Utente Attivo



Inserito il - 24/07/2009 : 21:22:39  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Grodde Invia a Grodde un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
tonia ha scritto:

mìrare lo usiamo anche noi...ma anche ALLUPPIARE...


idem

alluppiare però da noi significa accendere, dare fuoco

forse hai confuso con alluzzare, che significa adocchiare, intravvedere






Modificato da - Grodde in data 24/07/2009 21:24:29

 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Città: Tana de su Grodde  ~  Messaggi: 930  ~  Membro dal: 05/06/2007  ~  Ultima visita: 12/10/2015 Torna all'inizio della Pagina

tonia
Salottino
Utente Medio


Inserito il - 25/07/2009 : 09:36:49  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di tonia Invia a tonia un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
no no grò...alluppiare è corretto...l'altro per noi è allughere...ma di dove sei grò






 Regione Sardegna  ~ Città: oschiri  ~  Messaggi: 114  ~  Membro dal: 16/07/2009  ~  Ultima visita: 20/08/2010 Torna all'inizio della Pagina

Grodde

Utente Attivo



Inserito il - 25/07/2009 : 09:40:01  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Grodde Invia a Grodde un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
tonia ha scritto:

no no grò...alluppiare è corretto...l'altro per noi è allughere...ma di dove sei grò


zona Mejlogu






 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Città: Tana de su Grodde  ~  Messaggi: 930  ~  Membro dal: 05/06/2007  ~  Ultima visita: 12/10/2015 Torna all'inizio della Pagina

tonia
Salottino
Utente Medio


Inserito il - 25/07/2009 : 10:04:15  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di tonia Invia a tonia un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
allora capisco le differenze






 Regione Sardegna  ~ Città: oschiri  ~  Messaggi: 114  ~  Membro dal: 16/07/2009  ~  Ultima visita: 20/08/2010 Torna all'inizio della Pagina

Grodde

Utente Attivo



Inserito il - 25/07/2009 : 10:19:48  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Grodde Invia a Grodde un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
poi c'è la frase tipica da azzuffatoriu (rissa) : t'alluppio sa faccia, che alla lettera si può tradurre "ti incendio la faccia", ma il senso vero e proprio della frase è ti faccio la faccia rossa a forza di schiaffi

salute






Modificato da - Grodde in data 25/07/2009 10:21:14

 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Città: Tana de su Grodde  ~  Messaggi: 930  ~  Membro dal: 05/06/2007  ~  Ultima visita: 12/10/2015 Torna all'inizio della Pagina

tonia
Salottino
Utente Medio


Inserito il - 25/07/2009 : 12:39:08  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di tonia Invia a tonia un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
il nostro tipico "t'allumo sa cara"...da allumare...incendiare...dare fuoco






 Regione Sardegna  ~ Città: oschiri  ~  Messaggi: 114  ~  Membro dal: 16/07/2009  ~  Ultima visita: 20/08/2010 Torna all'inizio della Pagina

babborcu
Salottino
Utente Virtuoso




Inserito il - 25/07/2009 : 14:21:27  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di babborcu Invia a babborcu un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
so allupiadu.. a ittiri è : non vedo bene ho funo davanti agli occhi..






 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Città: Sassari  ~  Messaggi: 4364  ~  Membro dal: 18/02/2008  ~  Ultima visita: 28/05/2012 Torna all'inizio della Pagina

Grodde

Utente Attivo



Inserito il - 25/07/2009 : 14:26:04  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Grodde Invia a Grodde un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
babborcu ha scritto:

so allupiadu.. a ittiri è : non vedo bene ho funo davanti agli occhi..


oppure quando uno si è ubriacato di brutto

abbaida cussu, alluppiadu s'est







 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Città: Tana de su Grodde  ~  Messaggi: 930  ~  Membro dal: 05/06/2007  ~  Ultima visita: 12/10/2015 Torna all'inizio della Pagina

gluca

Nuovo Utente


Inserito il - 26/07/2009 : 16:44:03  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di gluca Invia a gluca un Messaggio Privato  Rispondi Quotando


grazie a tutti per le risposte

ps: Figghjulà è bellissimo!


salut






 Regione Sardegna  ~ Città: sassari  ~  Messaggi: 14  ~  Membro dal: 18/02/2009  ~  Ultima visita: 31/12/2011 Torna all'inizio della Pagina
Pagina: di 3 Discussione  
Pagina Precedente | Pagina Successiva
    Bookmark this Topic  
| Altri..
 
Vai a:
Herniasurgery.it | Snitz.it | Crediti Snitz Forums 2000