Forum Sardegna - sardo porcheddino
    Forum Sardegna

Forum Sardegna
Nome Utente:

Password:
 


Registrati
Salva Password
Password Dimenticata?

 

    


Nota Bene: Is Lorighitta - pasta tipica preparata a mano attorcigliando tra le dita un doppio filo di pasta fino a creare una treccina chiusa a formare un anello (loriga, in sardo), tipica del comune di Morgongiori



 Tutti i Forum
 Cultura in Sardegna
 Lingua Sarda
 sardo porcheddino
I seguenti utenti stanno leggendo questo Forum Qui c'č:


    Bookmark this Topic  
| Altri..
Pagina Precedente | Pagina Successiva
Autore Discussione
Pagina: di 16

Nugoresu

Utente Attivo



Inserito il - 11/02/2009 : 12:48:05  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Nugoresu Invia a Nugoresu un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Mamma mamma, non riesco a fare un pensierino con la parola stupendo
Hii figlio mģ.... iscrivi: domenica sono andato in campagna con mio babbo e ho visto una lepre stupendo da una tuppa di chessa!!!!




 Regione Sardegna  ~ Cittą: Nuoro  ~  Messaggi: 773  ~  Membro dal: 19/09/2007  ~  Ultima visita: 30/11/2015 Torna all'inizio della Pagina

babborcu
Salottino
Utente Virtuoso




Inserito il - 11/02/2009 : 12:49:03  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di babborcu Invia a babborcu un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
cosa ti ha detto il dottore: bo'! che c'ho questa gastrofobia (la claustrofobia) e devo tenere tutto spamparriato ( spalancato)

e a te?
io, ja lo sai: sono cardioepatica... ho il cuore che batte troppo impresse e la pressione che va dal minimo al massimo... se continuo cosi mi dovranno mettere il picmicchi! senno le vene si svenano ( isvenare .. sfibrarsi)

testimone di un alterco: si lui lo ha precipitato, (prezipitare= provocare) lo ha portato all'anello ( jighere assa loriga= costringere) e ha detto che lo spoggiolava. >( ispojolare = scannare) . allora lui gli č partito di testa.. no la molare non l'ho vista cadendo dalla dentiera.. l'ho viata pettigata in terra...

in tribunale: signora lei č stata ferita nel tafferuglio?
no . un po' pił giu.





 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Cittą: Sassari  ~  Messaggi: 4364  ~  Membro dal: 18/02/2008  ~  Ultima visita: 28/05/2012 Torna all'inizio della Pagina

Nugoresu

Utente Attivo



Inserito il - 11/02/2009 : 12:53:37  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Nugoresu Invia a Nugoresu un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Allora signora mi racconti come sono avvenuti i fatti....
Hiii come sono avvenuti... esso mi a sollevato la fardetta e me la messa e basta....
Mah.. signora .. parli pił in metafora...
Ohhh ite metate a fora ... tottu mi che l'at posta su giu'.......




 Regione Sardegna  ~ Cittą: Nuoro  ~  Messaggi: 773  ~  Membro dal: 19/09/2007  ~  Ultima visita: 30/11/2015 Torna all'inizio della Pagina

babborcu
Salottino
Utente Virtuoso




Inserito il - 11/02/2009 : 13:22:39  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di babborcu Invia a babborcu un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
nugore!!! stai trascendendo verso le luci rosse vabbč ho iniziato io con tafferugli e e proseguo:

a sassari : o ma', antuninu vo fa un picchinicchi cun meggu... cos'č chisti picchi nicchi?
e la mamma: me figlio', no ni soggu .. tu pa lu segguru fatti un bidč e cambiaddi li muddandi





 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Cittą: Sassari  ~  Messaggi: 4364  ~  Membro dal: 18/02/2008  ~  Ultima visita: 28/05/2012 Torna all'inizio della Pagina

Nugoresu

Utente Attivo



Inserito il - 11/02/2009 : 13:29:52  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Nugoresu Invia a Nugoresu un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
babborcu ha scritto:

nugore!!! stai trascendendo verso le luci rosse vabbč ho iniziato io con tafferugli e e proseguo:

a sassari : o ma', antuninu vo fa un picchinicchi cun meggu... cos'č chisti picchi nicchi?
e la mamma: me figlio', no ni soggu .. tu pa lu segguru fatti un bidč e cambiaddi li muddandi


ahahahaa.... č vero... stiamo trascendendo e trasalendo ahahahaha




 Regione Sardegna  ~ Cittą: Nuoro  ~  Messaggi: 773  ~  Membro dal: 19/09/2007  ~  Ultima visita: 30/11/2015 Torna all'inizio della Pagina

babborcu
Salottino
Utente Virtuoso




Inserito il - 11/02/2009 : 13:37:31  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di babborcu Invia a babborcu un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
e poi. torniamo agli svarioni (che questo č il senso del post) dati da" traduzioni "dal sardo in italiano e viceversa...

mi hanno prescritto la crioterapia.. e itte ses una pudda? ( criare = fare le uova)
debbo andare dall'ottorino...
e quale quello a quello di dietro ? ( uttorinu= viottolo strada secondaria)





 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Cittą: Sassari  ~  Messaggi: 4364  ~  Membro dal: 18/02/2008  ~  Ultima visita: 28/05/2012 Torna all'inizio della Pagina

ampuriesu

Utente Attivo



Inserito il - 11/02/2009 : 15:22:12  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di ampuriesu Invia a ampuriesu un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
fresca fresca di giornata... domani devo andare a S. Camillo per accertamenti e non sapendo dove andare ho chiesto a mamma che c'č gia stata. risposta... appena entri, sali le scale e in fondo c'č una porta con la scritta "centro di intrasepone" (centro di ipertensione).
Sempre oggi mio padre commentava la morte di Eluana...vedrai che riusciranno ad approvare "la tanassa" (l'eutanasia). non ho riso per rispetto del gravissimo problema ma dentro stavo crepando.




Modificato da - ampuriesu in data 11/02/2009 15:22:34

  Firma di ampuriesu 
Non importa quanto si da, ma quanto amore si mette nel dare!

 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Cittą: valledoria  ~  Messaggi: 897  ~  Membro dal: 16/10/2008  ~  Ultima visita: 14/11/2024 Torna all'inizio della Pagina

thiniscole

Utente Medio


Inserito il - 11/02/2009 : 18:30:59  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di thiniscole Invia a thiniscole un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
chissą da dove derivano i modi che abbiamo in zona nostra di dire betze, betzicale, mutzikale! sono tutti sinonimi di cosa grande, ma nel sardo non esistono, li usiamo solo in "italiano"!!



 Regione Sardegna  ~ Prov.: Nuoro  ~ Cittą: siniscola  ~  Messaggi: 394  ~  Membro dal: 26/10/2008  ~  Ultima visita: 25/05/2013 Torna all'inizio della Pagina

Grodde

Utente Attivo



Inserito il - 11/02/2009 : 20:41:44  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Grodde Invia a Grodde un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
thiniscole ha scritto:

chissą da dove derivano i modi che abbiamo in zona nostra di dire betze, betzicale, mutzikale! sono tutti sinonimi di cosa grande, ma nel sardo non esistono, li usiamo solo in "italiano"!!



betze mi ricorda un modo di dire di queste parti

"pezz'e"

pezz 'e unu, pezz 'e cantu e unu (per indicare una cosa grande o una persona molto alta)

tornando agli strafalcioni :

una volta stavo lavando un piatto, lo stavo per mettere nello scolapiatti, e mio padre mi fa : fallo sguttare (fallo sgocciolare, traduzione letterale dal sardo; fąghelu isguttare)




Modificato da - Grodde in data 11/02/2009 20:45:04

 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Cittą: Tana de su Grodde  ~  Messaggi: 930  ~  Membro dal: 05/06/2007  ~  Ultima visita: 12/10/2015 Torna all'inizio della Pagina

babborcu
Salottino
Utente Virtuoso




Inserito il - 12/02/2009 : 08:53:48  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di babborcu Invia a babborcu un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
le lenzuola le hai scenerate? sos lentolos los as inschijinados.. sciacquati




 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Cittą: Sassari  ~  Messaggi: 4364  ~  Membro dal: 18/02/2008  ~  Ultima visita: 28/05/2012 Torna all'inizio della Pagina

ampuriesu

Utente Attivo



Inserito il - 12/02/2009 : 09:10:02  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di ampuriesu Invia a ampuriesu un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Un mio amico bacia la sorella sul collo e la nonna..."finila Michč chi mi pari un Banfģlu" (smettila Michele che mi sembri un vampiro)



  Firma di ampuriesu 
Non importa quanto si da, ma quanto amore si mette nel dare!

 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Cittą: valledoria  ~  Messaggi: 897  ~  Membro dal: 16/10/2008  ~  Ultima visita: 14/11/2024 Torna all'inizio della Pagina

babborcu
Salottino
Utente Virtuoso




Inserito il - 12/02/2009 : 12:22:45  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di babborcu Invia a babborcu un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
devo andare dalla gallista per tagliarmene i galli (sos gallos = i calli) ne ho uno nel dito grande del piede ( alluce ) che mi sta scintillando ( istinchiddende = procando un dolore lacerante)

le ragazze di oggi si prendono queste pindole ( sa pindula ) e per quello non temono a fare la bancicallella
( sa banzigallella_ ovvero l'altalena e per metafora a fare l'amore)


bella vergogna! ha chiesto il condor ( su cundņ = il profilattico) alla bottecaria, con un bene di donne davanti <(cun unu bene 'e feminas addainanti ovvero con la farmacia piena di donne )

il nodo del torneo era morto e allora il cavallo č rimasto preso ( truneu, fune ..nodu mortu = nodo che non si scioglie)

su nodu de su truneu fit mortu ei su caddu presu est abbarradu












 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Cittą: Sassari  ~  Messaggi: 4364  ~  Membro dal: 18/02/2008  ~  Ultima visita: 28/05/2012 Torna all'inizio della Pagina

Nugoresu

Utente Attivo



Inserito il - 12/02/2009 : 12:49:37  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Nugoresu Invia a Nugoresu un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
thiniscole ha scritto:

chissą da dove derivano i modi che abbiamo in zona nostra di dire betze, betzicale, mutzikale! sono tutti sinonimi di cosa grande, ma nel sardo non esistono, li usiamo solo in "italiano"!!


in sardo esiste eccome !!! noi diciamo bette sia in sardo che in italiano... anzi forse molto piu in italiano




 Regione Sardegna  ~ Cittą: Nuoro  ~  Messaggi: 773  ~  Membro dal: 19/09/2007  ~  Ultima visita: 30/11/2015 Torna all'inizio della Pagina

Nugoresu

Utente Attivo



Inserito il - 12/02/2009 : 12:51:34  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Nugoresu Invia a Nugoresu un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Nugoresu ha scritto:

thiniscole ha scritto:

chissą da dove derivano i modi che abbiamo in zona nostra di dire betze, betzicale, mutzikale! sono tutti sinonimi di cosa grande, ma nel sardo non esistono, li usiamo solo in "italiano"!!


in sardo esiste eccome !!! noi diciamo bette sia in sardo che in italiano... anzi forse molto piu in italiano
come per es: Bette nevicata che ha fatto stamattina!!!!!




 Regione Sardegna  ~ Cittą: Nuoro  ~  Messaggi: 773  ~  Membro dal: 19/09/2007  ~  Ultima visita: 30/11/2015 Torna all'inizio della Pagina

babborcu
Salottino
Utente Virtuoso




Inserito il - 12/02/2009 : 14:18:28  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di babborcu Invia a babborcu un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
scusi.. questo tranve fa capolino all'emicicolo?


dal medico: č forte il dolore...???
aia !! a colpettini ( a zoccheddos)





 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Cittą: Sassari  ~  Messaggi: 4364  ~  Membro dal: 18/02/2008  ~  Ultima visita: 28/05/2012 Torna all'inizio della Pagina
Pagina: di 16 Discussione  
Pagina Precedente | Pagina Successiva
    Bookmark this Topic  
| Altri..
 
Vai a:
Herniasurgery.it | Snitz.it | Crediti Snitz Forums 2000