Autore |
Discussione |
nikos
Salottino
Utente Medio
|
Inserito il - 03/07/2008 : 20:58:36
|
| cat-erpillar ha scritto:
mi pare' chi sezzes ammesturande duas cosa differentes, unu sun sos diccios, atera cosa est su chi cheria narrere sarvadore asara, chi no isco comente si pode definire in atteru modu
|
e tanno iscusade!
|
|
..."Di che colore erano gli occhi? Avete visto il cielo all'Occidente, nel crepuscolo, dopo il tramonto del sole? Quella striscia splendida e indefinita che lo fascia, mista di azzurro e verde, di color oro e di madreperla? Gli occhi di Cicytella erano di quel colore..." da Vita Silvana, Novelle, Grazie Deledda |
|
Regione Sardegna ~
Messaggi: 146 ~
Membro dal: 14/06/2007 ~
Ultima visita: 18/07/2013
|
|
|
Turritano
Utente Virtuoso
|
Inserito il - 07/07/2008 : 21:33:18
|
Ischuiade, ma mi paret ki semus fatende unu pagu de miscia mureddu, est a narrer ki si faghet confusione fra sos "dicios" (dicios populares leados medas bosthas dae s'italianu: "Il bue dice cornuto all'asino") e sas "frases idiomaticas" (sunt frases proprias de donzi limba, est a narrer chi no si podet fagher sa traduscione impitende sas matessi paraulas e podent puru no esser "dicios").
Gighere dae sa mela a sa pira e dae sa pira assa mela (frase idiomatica; in italianu: "prendere in giro") Turritano
|
Modificato da - Turritano in data 07/07/2008 21:42:52 |
|
Le dominazioni passano ... i Sardi restano! |
|
Regione Sardegna ~
Prov.: Sassari ~
Città: Sassari ~
Messaggi: 4480 ~
Membro dal: 13/01/2008 ~
Ultima visita: 04/10/2016
|
|
|
cuccurada
Nuovo Utente
|
Inserito il - 08/07/2008 : 11:46:44
|
...Centu concasa e centu barritasa...
|
|
|
Regione Sardegna ~
Messaggi: 24 ~
Membro dal: 07/07/2008 ~
Ultima visita: 03/09/2010
|
|
|
babborcu
Salottino
Utente Virtuoso
|
Inserito il - 08/07/2008 : 13:16:45
|
no agatat abba in mare = buono a nulla; idem non ndi ogat un ainu dai sa mandra.. idem ( sassarese : piscibotti e magnamosca) idem est a bucca abberta ( ingenuo, buono a nulla ) ... faghere sa corda a su pulighe ( ricavare la corda da intestini di pulce.. risparmiare).. fagher una corditta ( prlar male alle spalle) a prammu oltadu in ossu (si dice di cose concesse a misura strettissima.. misurando cose a palmo,, quando il palmo della mano si girava per il successivo si stringeva tanto la carne da " girarla in osso) ....fattu dai sos teraccos de gesucristu ( fatto male, per pura carità) ...fattu a s'isculza (fatto senza scarpe... di nascosto... si dice di figli illeggittimi) segadu a bistrale.... o chenza irrustigadu... ( persona rozza, maleducata,non rifinita)
|
|
|
Regione Sardegna ~
Prov.: Sassari ~
Città: Sassari ~
Messaggi: 4364 ~
Membro dal: 18/02/2008 ~
Ultima visita: 28/05/2012
|
|
|
Trambuccone
Salottino
Utente Senior
|
Inserito il - 10/07/2008 : 23:12:22
|
.........In logu malu t'azzi fattu lu nidu!..Disse mio nonno a un suo conoscente che aveva visto tra le inferriate del carcere di San Sebastiano.... T.
|
|
Errare humanum est, perseverare autem diabolicum......et tertia non datum. |
|
Regione Sardegna ~
Città: Nord Sardegna ~
Messaggi: 1509 ~
Membro dal: 16/09/2007 ~
Ultima visita: 07/09/2013
|
|
|
babborcu
Salottino
Utente Virtuoso
|
Inserito il - 11/07/2008 : 09:49:32
|
Sicuro trambucco' che sia stato tuo nonno??' l'ho sentita in cento salse , questa battuta, anche in gallurese e campidanese.. qualcuno l'attribuisce al poeta settecentesco baignu pes!! non è questo che conta... non è una frase idiomatica questa ,.. ma quella che in sardo si dice... ovvero frase metaforica... in suspu ( il confine fra le due cose non è nettissimo, ammetto)
ne dico qualcun'altra logudorese.
at fattu su caminu a ludu ( ha chiesto continuamente con insistenza... si è recato in un posto più volte , spargendo lacrime)
bogare sa fune ( finire di lavorare... si toglieva la fune ai buoi che spingevano l'aratro) così " illorare"
( togliere la fune su loru)
iscultare che porcu surdu (ascoltare cose che interessano facendo finta di niente)
ponnere tres prammu di lardu ( essere contentissimo di fare qulcosa)
friere sa sardina cund un oju e cun s'atteru cazzare su attu ( far due cose contemporanemente,, ma anche aver gli occhi storti)
non ses ne in berritta e ne in sumbreri 8 non aver ideee proprie non scegliere) ciao!!!
|
|
|
Regione Sardegna ~
Prov.: Sassari ~
Città: Sassari ~
Messaggi: 4364 ~
Membro dal: 18/02/2008 ~
Ultima visita: 28/05/2012
|
|
|
cat-erpillar
Salottino
Utente Medio
|
Inserito il - 11/07/2008 : 10:39:49
|
noi "l'happo bogau sa fune" lo usiamo più precisamente quando sto cercando di fare una cosa che non mi riesce e mi arrendo un'altro idioma, se così si chiama, che si usa ma forse relativamente recente è "est che cambiale iscadia" una persona che ti da da pensare, rogne, che viene a disturbarti,
|
|
Spesso col tempo muoiono amori amicizie o anche semplici conoscenze, i bei ricordi sono un soffio di vento ma durano un'eternità. _____________Cat-erpillar |
|
Regione Sardegna ~
Città: sardegna ~
Messaggi: 390 ~
Membro dal: 17/02/2008 ~
Ultima visita: 25/11/2017
|
|
|
kigula
Moderatore
|
Inserito il - 11/07/2008 : 16:52:29
|
"Daere sa coffettura a s'ainu"= faghere o dare carki cosa a kie no 'nde cumprendet su valore
(Dare i confetti all'asino= fare o dare qualcosa a chi non ne capisce il valore)
|
|
|
Regione Estero ~
Città: Cordoba ~
Messaggi: 1738 ~
Membro dal: 07/05/2007 ~
Ultima visita: 15/01/2014
|
|
|
kigula
Moderatore
|
Inserito il - 11/07/2008 : 17:00:58
|
"Fagher sa corda a su pulighe"= essere piogosu, avaru Una pessone ki pro 'nde ogare inari dae tottue o pro fagher risprammiu resessit fena a faghere sa corda dae su pulighe
(Fare la "cordula" alla pulce= essere tirchio, persona che pur di fare soldi o risparmiare riesce a fare una "cordula" dagli intestini della pulce)
|
|
|
Regione Estero ~
Città: Cordoba ~
Messaggi: 1738 ~
Membro dal: 07/05/2007 ~
Ultima visita: 15/01/2014
|
|
|
kigula
Moderatore
|
Inserito il - 11/07/2008 : 17:03:14
|
"Comporare su casu dae sos sorighes"= comporare dae su logu pius caru Si su sorighe diat bendere casu lu diat bendere caru ca est sa cosa ki pro isse at pius valore
(comprare il formaggio dai topi= comprare dal più caro, perchè se i topi vendessero il formaggio lo venderebbero caro)
|
|
|
Regione Estero ~
Città: Cordoba ~
Messaggi: 1738 ~
Membro dal: 07/05/2007 ~
Ultima visita: 15/01/2014
|
|
|
kigula
Moderatore
|
Inserito il - 11/07/2008 : 17:10:10
|
Illikidare su mare a jogheddas= faghere unu tribagliu kena cabu
(svuotare il mare con una conchiglia= fare un lavoro inutile)
Babbu narat "illikidare su mare a joneddas", kert narrere su mantessi, cambiat solu su mesu (jonedda= piccolo contenitore di sughero per bere l'acqua dalle fonti)
|
|
|
Regione Estero ~
Città: Cordoba ~
Messaggi: 1738 ~
Membro dal: 07/05/2007 ~
Ultima visita: 15/01/2014
|
|
|
Turritano
Utente Virtuoso
|
Inserito il - 12/07/2008 : 16:59:05
|
Torro a narrer:
| Turritano ha scritto:
Ischuiade, ma mi paret ki semus fatende unu pagu de miscia mureddu, est a narrer ki si faghet confusione fra sos "dicios" (dicios populares leados medas bosthas dae s'italianu: "Il bue dice cornuto all'asino") e sas "frases idiomaticas" (sunt frases proprias de donzi limba, est a narrer chi no si podet fagher sa traduscione impitende sas matessi paraulas e podent puru no esser "dicios"). Gighere dae sa mela a sa pira e dae sa pira assa mela (frase idiomatica; in italianu: "prendere in giro") Turritano
|
Soe legende meda "dicios" ki no sunt "frases idiomaticas" (ki sunt proprias de 'onzi limbas e no b'at traduscione litterale, ma bisonzat impitare ateras paraulas). Proade a tradurrer "Niedhu pighidu" in italianu! Turritano
|
Modificato da - Turritano in data 12/07/2008 17:04:17 |
|
Le dominazioni passano ... i Sardi restano! |
|
Regione Sardegna ~
Prov.: Sassari ~
Città: Sassari ~
Messaggi: 4480 ~
Membro dal: 13/01/2008 ~
Ultima visita: 04/10/2016
|
|
|
Sarvadore Asara
Utente Medio
|
Inserito il - 12/07/2008 : 20:59:36
|
"Nero come la pece"... s'imbortàbile no esistit...
"Unu gutieddu in su puale" = "Pagu pagu a petus de su chi est disponìbile"
In italianu diamus narrer "una goccia nel mare".
|
|
|
Messaggi: 309 ~
Membro dal: 11/04/2006 ~
Ultima visita: 14/01/2010
|
|
|
Nuragica
Moderatore
|
Inserito il - 12/07/2008 : 22:37:56
|
Piciocusu e piciocasa non sindi scaresciaisi ca innoi s'iscridi in LIMBA... solu in limba... feti in limba sceti in limba. ecccccc
|
Modificato da - Nuragica in data 12/07/2008 22:38:23 |
|
Chiesa San Mauro - Monte Corona
Gesico (Ca)
..un altro meraviglioso angolo di Sardegna |
|
Regione Lombardia ~
Città: trexentese inviata speciale nel nord Italia ~
Messaggi: 15406 ~
Membro dal: 11/04/2006 ~
Ultima visita: 23/10/2020
|
|
|
Sarvadore Asara
Utente Medio
|
Inserito il - 13/07/2008 : 14:34:38
|
Fagher de candelotu = in un'isrobatòriu, abarrare oretende foras in s'ìnteri chi sos sodales pròpios faghent sa faìna, pro s'assegurare chi nemos siat arribende.
Custa fràsia sarda currespondet a s'italianu "fare il palo".
|
|
|
Messaggi: 309 ~
Membro dal: 11/04/2006 ~
Ultima visita: 14/01/2010
|
|
|
Discussione |
|