Forum Sardegna - Alla radio si parla in sardo
    Forum Sardegna

Forum Sardegna
Nome Utente:

Password:
 


Registrati
Salva Password
Password Dimenticata?

 

    


Nota Bene: Sino ai primi del novecento si conservavano ad Ittiri diversi letti a baldacchino , di un tipo molto diffuso in tutta la Sardegna sin dal 1600 almeno e soppiantati quasi ovunque nel corso del 1800 da letti cittadini. Il caratteristico letto, detto " lettu a pabaglione ", arrivava all'altezza di oltre tre metri dal suolo ed il piano su cui si dormiva era alto circa m.1,80! Vi si saliva tramite una scaletta o una sedia e lo si addobbava con un apparto tessile molto ricercato, formato da coperte decorate e bande a filet. Nel 1908 il pittore costumbrista spagnolo Antonio Ortiz Echague dipinse a Ittiri uno di queti letti , nella tela detta "Hilandera "( la filatrice).



 Tutti i Forum
 Cultura in Sardegna
 Lingua Sarda
 Alla radio si parla in sardo
I seguenti utenti stanno leggendo questo Forum Qui c'è:


    Bookmark this Topic  
| Altri..
Pagina Precedente | Pagina Successiva
Autore Discussione
Pagina: di 15

Donovan
Salottino
Utente Medio



Inserito il - 08/05/2008 : 17:48:15  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Donovan Invia a Donovan un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
ziama ha scritto:

Donovan...
Praticamente e' la stessa differenza che esiste tra l'italiano parlato al nord Italia, al centro e al sud (e la differenza tra l'italiano e i vari dialetti regionali)
Vuoi forse dirmi che la maniera di parlare l'italiano dei toscani e' la stessa di un milanese o di un siciliano?
No, pero' grazie a Dio.....quando si parla italiano...ci si capisce tutti...indipendentemente da quale parte d'Italia si viva.
Ti stai arrampicando sugli specchi.
La Lingua Sarda Comune e' artificiale e come tale, destinata a morire (e me lo auguro con tutto il cuore).


Mi chiedo se tu abbia dato perlomeno uno sguardo ai link a Wikipedia che ho segnalato prima di trarre queste conclusioni affrettate. Ecco un esempio di come un dialetto inglese differisce dalla forma scritta:

ars garn yam --> I'm going home
wh'ista --> Who are you? (especially used in Appleby)
werst t' frae --> Where are you from?
owz it gan? --> How is it going? (how are you)
wha ya de'yan? -->What are you doing?
wer y'ofta? --> Where are you off to? (Where are you going)

L' inglese standard non è altro che l' equivalente della LSC (che è solo un esempio di standard). La differenza è che lo standard inglese ha secoli di vita, viene insegnato obbligatoriamente ed ha ampia diffusione. Per il resto è un compromesso come lo sono necessariamente tutti.
Mi piacerebbe capire solo chi ti ha messo in testa che uno standard comune uccida le lingue: le varianti delle lingue che hanno uno standard ufficiale godono di ottima salute, mentre le varianti delle lingue che non ce l' hanno si stanno lentamente estinguendo: i gruppi Corso, Sardo, Occitano, Bretone, giusto per fare qualche esempio. Le cose stanno così, non è "ipse dixit" ma semplice osservazione scientifica.
Poi si è naturalmente sempre liberi di credere alle superstizioni e di contribuire inconsapevolmente all' uccisione del sardo.







  Firma di Donovan 
"I sardi a mio parere deciderebbero meglio
se fossero indipendenti all'interno di una comunità
europea ma anche mediterranea"

Fabrizio De Andrè

 Regione Sardegna  ~  Messaggi: 362  ~  Membro dal: 10/11/2007  ~  Ultima visita: 24/02/2011 Torna all'inizio della Pagina

ziama
Salottino
Utente Maestro


AmBASCIUatrice in USA



Inserito il - 08/05/2008 : 17:51:25  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di ziama Invia a ziama un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Donovan....
a mio modesto parere ..sono quelli come te che vogliono uccidere il sardo...
Il mio e quello di tanti altri che non si ritrovano nell'idea della lingua comune....
Io voglio che il MIO trexentese si mantenga vivo nella maniera in cui e' ora......e una lingua comune - studiata a tavolino - e' la sua morte assicurata.
Perche non studiare come salvaguardare le varianti....visto che di salvare comunque si tratta.....piuttosto che creare qualcosa di artificiale?
Siamo andati avanti per secoli...tramandando una lingua soltanto "parlata"....
Ora che c'e' piu "coscienza" del problema della salvaguardia...perche trasformarla?
ASSOLUTAMENTE CONTRARIA.
Questione di campanilismo.
Se voglio imparare il logudorese, lo faccio in sede separata...non mischiato al mio campidanese.







Modificato da - ziama in data 08/05/2008 17:55:24

  Firma di ziama 

Santa Mariedda - Senorbi

..un altro meraviglioso angolo di Sardegna

Siamo sardi
Siamo spagnoli, africani, fenici, cartaginesi, romani, arabi, pisani, bizantini, piemontesi.
Siamo le ginestre d'oro giallo che spiovono sui sentieri rocciosi come grandi lampade accese.
Siamo la solitudine selvaggia, il silenzio immenso e profondo, lo splendore del cielo, il bianco fiore del cisto.
Siamo il regno ininterrotto del lentisco, delle onde che ruscellano i graniti antichi, della rosa canina, del vento, dell'immensità del mare.
Siamo una terra antica di lunghi silenzi, di orizzonti ampi e puri, di piante fosche, di montagne bruciate dal sole e dalla vendetta.
Noi siamo sardi.
Grazia Deledda.

 Regione Estero  ~ Città: new york  ~  Messaggi: 9847  ~  Membro dal: 12/12/2006  ~  Ultima visita: 30/06/2020 Torna all'inizio della Pagina

Donovan
Salottino
Utente Medio



Inserito il - 08/05/2008 : 17:57:06  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Donovan Invia a Donovan un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Petru2007 ha scritto:

Donovan ha scritto:
Ammettiamo che l' area gallurese voglia dotarsi di uno standard scritto comune scritto e che si decida di usare come base il dialetto di Tempio


Donovan, in Gallura è da anni che ci si è dotati di uno standard scritto comune senza rifarsi al tempiese...


(a questo punto spero che tu sia di Tempio o probabimente saranno guai ).


Non sono di Tempio, ma non mi pare che per questo debba piovermi addosso una montagna di guai...


Se però ti serve un documento e devi fare richiesta scritta, se devi scrivere in un giornale fatto in gallurese, insomma quando devi scrivere qualcosa lo scrivi in "tempiese" in modo che ciò che possa essere univoco, certo e facilmente comprensibile. E quando parli di ciò che devi scrivere, ad esempio nell' ufficio nel quale fai la domanda per il documento, lo fai in aggese.



Questo è un bel modo di salvaguardare le minoranze linguistiche...




Quello del gallurese era un semplice esempio, anzi, è già una conferma reale di come uno standard scritto non pregiudichi l' utilizzo delle varianti locali, anche se non è ufficiale, la grossa differenza sta in questo.

P.S. "I guai" di cui parlavo non riguardavano te, ma riguardavano me...in quanto so che ai paesi vicini "Li timpiesi paddosi" non piacciono...







  Firma di Donovan 
"I sardi a mio parere deciderebbero meglio
se fossero indipendenti all'interno di una comunità
europea ma anche mediterranea"

Fabrizio De Andrè

 Regione Sardegna  ~  Messaggi: 362  ~  Membro dal: 10/11/2007  ~  Ultima visita: 24/02/2011 Torna all'inizio della Pagina

asia
Salottino
Utente Senior



Inserito il - 08/05/2008 : 18:05:17  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di asia Invia a asia un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
ziama ha scritto:

Donovan....
a mio modesto parere ..sono quelli come te che vogliono uccidere il sardo...


Ceee... hai trovato pane per i tuoi denti Donovan!
Meno male che ti ho allenato io a scalare ll Gennargentu!

Anche se killer del sardo non ti avevo ancora definito...







  Firma di asia 

 Regione Sardegna  ~ Città: Cagliari  ~  Messaggi: 1634  ~  Membro dal: 29/12/2007  ~  Ultima visita: 14/10/2012 Torna all'inizio della Pagina

Albertina
Salottino
Utente Mentor


Poetessa Paradisolana


Inserito il - 08/05/2008 : 18:16:04  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Albertina Invia a Albertina un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
ziama ha scritto:

Donovan....
a mio modesto parere ..sono quelli come te che vogliono uccidere il sardo...
Il mio e quello di tanti altri che non si ritrovano nell'idea della lingua comune....
Io voglio che il MIO trexentese si mantenga vivo nella maniera in cui e' ora......e una lingua comune - studiata a tavolino - e' la sua morte assicurata.
Perche non studiare come salvaguardare le varianti....visto che di salvare comunque si tratta.....piuttosto che creare qualcosa di artificiale?
Siamo andati avanti per secoli...tramandando una lingua soltanto "parlata"....
Ora che c'e' piu "coscienza" del problema della salvaguardia...perche trasformarla?
ASSOLUTAMENTE CONTRARIA.
Questione di campanilismo.
Se voglio imparare il logudorese, lo faccio in sede separata...non mischiato al mio campidanese.


Ziama, la lingua trexentese, come quella campidanese, non è stata tramandata solo oralmente
Mi viene in mente Efisio Vincenzo Melis, autore di note e divertenti commedie in lingua sarda trexentese quali Ziu Paddori, Su bandidori ed altre dalle quali diverse compagnie teatrali hanno tratto interessanti rappresentazioni. Ma questo è solo uno dei tanti...







 Regione Sardegna  ~ Prov.: Cagliari  ~ Città: Villamar  ~  Messaggi: 3638  ~  Membro dal: 29/06/2006  ~  Ultima visita: 31/07/2012 Torna all'inizio della Pagina

ziama
Salottino
Utente Maestro


AmBASCIUatrice in USA



Inserito il - 08/05/2008 : 18:22:16  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di ziama Invia a ziama un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Verissimo Albertina...
Io parlo comunque per la stragrande maggioranza della gente...
I miei nonni l'hanno sempre parlato senza doverlo imparare sui libri di testo o leggendo commedie.
Cosi come hanno fatto i miei genitori (che credo proprio non abbiano neppure mai visto qualcosa scritta in sardo eppure lo parlano perfettamente!) cosi come lo hanno tramandato a noi figli.
Ora che c'e' piu coscienza di doverlo imparare, insegnare, leggere e scrivere.....ma salviamo cio' che gia' esiste piuttosto che forzare un'innaturale limba comune!







Modificato da - ziama in data 08/05/2008 18:23:24

  Firma di ziama 

Santa Mariedda - Senorbi

..un altro meraviglioso angolo di Sardegna

Siamo sardi
Siamo spagnoli, africani, fenici, cartaginesi, romani, arabi, pisani, bizantini, piemontesi.
Siamo le ginestre d'oro giallo che spiovono sui sentieri rocciosi come grandi lampade accese.
Siamo la solitudine selvaggia, il silenzio immenso e profondo, lo splendore del cielo, il bianco fiore del cisto.
Siamo il regno ininterrotto del lentisco, delle onde che ruscellano i graniti antichi, della rosa canina, del vento, dell'immensità del mare.
Siamo una terra antica di lunghi silenzi, di orizzonti ampi e puri, di piante fosche, di montagne bruciate dal sole e dalla vendetta.
Noi siamo sardi.
Grazia Deledda.

 Regione Estero  ~ Città: new york  ~  Messaggi: 9847  ~  Membro dal: 12/12/2006  ~  Ultima visita: 30/06/2020 Torna all'inizio della Pagina

Albertina
Salottino
Utente Mentor


Poetessa Paradisolana


Inserito il - 08/05/2008 : 18:30:01  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Albertina Invia a Albertina un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
ziama ha scritto:

Verissimo Albertina...
Io parlo comunque per la stragrande maggioranza della gente...
I miei nonni l'hanno sempre parlato senza doverlo imparare sui libri di testo o leggendo commedie.
Cosi come hanno fatto i miei genitori (che credo proprio non abbiano neppure mai visto qualcosa scritta in sardo eppure lo parlano perfettamente!) cosi come lo hanno tramandato a noi figli.
Ora che c'e' piu coscienza di doverlo imparare, insegnare, leggere e scrivere.....ma salviamo cio' che gia' esiste piuttosto che forzare un'innaturale limba comune!



Sono pienamente d'accordo.
Tanto più che si tratterebbe di usare una lingua scritta che non è mai esistita. Mentre le varianti sono state scritte.
E sarebbe anche cosa del tutto inutile, visto che per capirci tutti abbiamo una lingua in comune, che è quella italiana.







 Regione Sardegna  ~ Prov.: Cagliari  ~ Città: Villamar  ~  Messaggi: 3638  ~  Membro dal: 29/06/2006  ~  Ultima visita: 31/07/2012 Torna all'inizio della Pagina

Turritano

Utente Virtuoso




Inserito il - 08/05/2008 : 18:50:21  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Turritano Invia a Turritano un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
ziama ha scritto:

Donovan....
a mio modesto parere ..sono quelli come te che vogliono uccidere il sardo...

A mio modesto parere non hai capito granché (o non vuoi capire?)
Il Sardo sta già morendo per conto suo, soppiantato a TUTTI i livelli dalla lingua straniera egemone. Il destino è segnato: senza un cambiamento radicale, la sua estinzione sarà rapida e ineluttabile. Piaccia o non piaccia, il Sardo senza una Limba Comuna non avrà né efficienza, né dignità, né autorità. E questi attributi vengono solo da una lingua ufficiale, che possa essere usata da tutti, in tutta la Sardegna, per QUALUNQUE USO UFFICIALE. Le varianti non vengono soppresse ipso facto, anzi, semmai è un motivo per riprendere vigore. Chi non capisce questo semplicissimo ragionamento logico, è il vero killer della Lingua Sarda in tutte le sue varianti! Tutte le lingue”ufficiali” del mondo, sono nate o dalla prevalenza di una variante sull’altra, o per forza politica o per valenza letteraria o, ancora “a tavolino” (cioè”artificiale), ultima risorsa per chi non trova un accordo diverso. Non è questione di campanilismi sterili e deleteri, altrimenti un solo destino: l’estinzione!
Quindi, per rimanere in tema, giusto che si parli alla radio, si scrivano atti ufficiali e la si insegni a Scuola. A qualcuno può sembrare arabo (?), ma con un pò di pratica ci si abitua, la si capisce e ci si affeziona.
Saludos
Turritano






  Firma di Turritano 
Le dominazioni passano ... i Sardi restano!

 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Città: Sassari  ~  Messaggi: 4480  ~  Membro dal: 13/01/2008  ~  Ultima visita: 04/10/2016 Torna all'inizio della Pagina

Donovan
Salottino
Utente Medio



Inserito il - 08/05/2008 : 18:52:25  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Donovan Invia a Donovan un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
ziama ha scritto:

Donovan....
a mio modesto parere ..sono quelli come te che vogliono uccidere il sardo...
Il mio e quello di tanti altri che non si ritrovano nell'idea della lingua comune....
Io voglio che il MIO trexentese si mantenga vivo nella maniera in cui e' ora......e una lingua comune - studiata a tavolino - e' la sua morte assicurata.
Perche non studiare come salvaguardare le varianti....visto che di salvare comunque si tratta.....piuttosto che creare qualcosa di artificiale?
Siamo andati avanti per secoli...tramandando una lingua soltanto "parlata"....
Ora che c'e' piu "coscienza" del problema della salvaguardia...perche trasformarla?
ASSOLUTAMENTE CONTRARIA.
Questione di campanilismo.
Se voglio imparare il logudorese, lo faccio in sede separata...non mischiato al mio campidanese.


Beh, se vuoi imparare il Logudorese sei già a cavallo, dato che la LSC è molto simile (ed è questo il suo vero difetto, non l' artificiosità che è intrinseca a qualunque standard).
Comunque LSC o no, il sistema per preservare le varietà è già stato studiato ed è proprio quello di avere uno standard scritto comune a tutto il gruppo, se ne esistesse un' altro più efficiente verrebbe utilizzato quello ovunque no? Poi si può sempre affiancare lo studio della variante locale allo standard, ma non si può arrivare allo stesso livello perchè ha valore solo all' interno di quella comunità: per fare un esempio, un giornale non può essere scritto in trecento modi diversi, non può lontanamente competere con l' italiano che è sempre univoco, non potrebbe avere lo stesso successo.
La LSC è uno scudo contro la pervasività dell' italiano, che è il principale responsabile della lenta decadenza del sardo. Se si vuole avere qualche possibilità di poter sopravvivere ci si deve unire assieme, un po' come fanno gli stormi degli uccelli. Se si vola divisi l' estinzione diventa molto più probabile e non bisogna farsi ingannare dal fatto che LSC sia un' orribile sigla, la LSC è solo un esempio di normalizzazione e non è nemmeno così lontana dalla realtà come si crede, è identica ai dialetti della zona attorno al lago Omodeo. Ciò non toglie che per essere realmente unificante debba essere ulteriormente meridionalizzata, il vero problema è questo.









  Firma di Donovan 
"I sardi a mio parere deciderebbero meglio
se fossero indipendenti all'interno di una comunità
europea ma anche mediterranea"

Fabrizio De Andrè

 Regione Sardegna  ~  Messaggi: 362  ~  Membro dal: 10/11/2007  ~  Ultima visita: 24/02/2011 Torna all'inizio della Pagina

ziama
Salottino
Utente Maestro


AmBASCIUatrice in USA



Inserito il - 08/05/2008 : 19:03:17  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di ziama Invia a ziama un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Donovan...
Io non voglio che il "sardo" sia quello della zona del Lago Omodeo e a quanto pare cosi tanti altri che la pensano allo stesso modo mio.
Sono molto "sarda" in questo... e fiera!
Scusa, ma sono convinta che se si iniziera' ad usare questa LSC...moriranno tutte le altre varianti...e la LSC non andra' avanti piu di tanto comunque perche' FORZATA..
Saro' fatalista....ma la penso cosi.







  Firma di ziama 

Santa Mariedda - Senorbi

..un altro meraviglioso angolo di Sardegna

Siamo sardi
Siamo spagnoli, africani, fenici, cartaginesi, romani, arabi, pisani, bizantini, piemontesi.
Siamo le ginestre d'oro giallo che spiovono sui sentieri rocciosi come grandi lampade accese.
Siamo la solitudine selvaggia, il silenzio immenso e profondo, lo splendore del cielo, il bianco fiore del cisto.
Siamo il regno ininterrotto del lentisco, delle onde che ruscellano i graniti antichi, della rosa canina, del vento, dell'immensità del mare.
Siamo una terra antica di lunghi silenzi, di orizzonti ampi e puri, di piante fosche, di montagne bruciate dal sole e dalla vendetta.
Noi siamo sardi.
Grazia Deledda.

 Regione Estero  ~ Città: new york  ~  Messaggi: 9847  ~  Membro dal: 12/12/2006  ~  Ultima visita: 30/06/2020 Torna all'inizio della Pagina

Turritano

Utente Virtuoso




Inserito il - 08/05/2008 : 19:11:42  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Turritano Invia a Turritano un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
ziama ha scritto:

... sono convinta che se si iniziera' ad usare questa LSC...moriranno tutte le altre varianti...e la LSC non andra' avanti piu di tanto comunque perche' FORZATA..
Saro' fatalista....ma la penso cosi.

Le varianti, in questo sistema attuale, sono destinate a morire, anzi stanno già morendo e non ne rimarrà più NULLA! Non te ne sei ancora accorta? Io sì.
Le lingue “forzate” sono una necessità quando non si risolve in altro modo, e hanno sempre risolto benissimo problemi altrimenti irrisovibili
Turritano






Modificato da - Turritano in data 08/05/2008 19:16:11

  Firma di Turritano 
Le dominazioni passano ... i Sardi restano!

 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Città: Sassari  ~  Messaggi: 4480  ~  Membro dal: 13/01/2008  ~  Ultima visita: 04/10/2016 Torna all'inizio della Pagina

ziama
Salottino
Utente Maestro


AmBASCIUatrice in USA



Inserito il - 08/05/2008 : 19:29:00  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di ziama Invia a ziama un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Turritano ha scritto:

ziama ha scritto:

... sono convinta che se si iniziera' ad usare questa LSC...moriranno tutte le altre varianti...e la LSC non andra' avanti piu di tanto comunque perche' FORZATA..
Saro' fatalista....ma la penso cosi.

Le varianti, in questo sistema attuale, sono destinate a morire, anzi stanno già morendo e non ne rimarrà più NULLA! Non te ne sei ancora accorta? Io sì.
Le lingue “forzate” sono una necessità quando non si risolve in altro modo, e hanno sempre risolto benissimo problemi altrimenti irrisovibili
Turritano



E quale sarebbe il sistema attuale?
Sino ad ora ...l'unico sistema e' stato tramandare di padre in figlio, per la maggior parte (salvo i casi di letteratura di cui ha parlato anche Albertina).
Il sistema non c'era...e visto che si sta cercando di trovarne uno, troviamo uno che le salvi tutte le varianti...bellissime nella loro diversita'.
Non sara' facile certo, ma se proprio dobbiamo rimboccarci le maniche....preferisco farlo fino in fondo!







Modificato da - ziama in data 08/05/2008 19:31:16

  Firma di ziama 

Santa Mariedda - Senorbi

..un altro meraviglioso angolo di Sardegna

Siamo sardi
Siamo spagnoli, africani, fenici, cartaginesi, romani, arabi, pisani, bizantini, piemontesi.
Siamo le ginestre d'oro giallo che spiovono sui sentieri rocciosi come grandi lampade accese.
Siamo la solitudine selvaggia, il silenzio immenso e profondo, lo splendore del cielo, il bianco fiore del cisto.
Siamo il regno ininterrotto del lentisco, delle onde che ruscellano i graniti antichi, della rosa canina, del vento, dell'immensità del mare.
Siamo una terra antica di lunghi silenzi, di orizzonti ampi e puri, di piante fosche, di montagne bruciate dal sole e dalla vendetta.
Noi siamo sardi.
Grazia Deledda.

 Regione Estero  ~ Città: new york  ~  Messaggi: 9847  ~  Membro dal: 12/12/2006  ~  Ultima visita: 30/06/2020 Torna all'inizio della Pagina

Turritano

Utente Virtuoso




Inserito il - 08/05/2008 : 19:31:41  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Turritano Invia a Turritano un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
ziama ha scritto:

E quale sarebbe il sistema attuale?
Sino ad ora ...l'unico sistema e' stato tramandare di padre in figlio, per la maggior parte (salvo i casi di letteratura di cui ha parlato anche Albertina).
Il sistema non c'era...e visto che si sta cercando di trovarne uno, troviamo uno che le salvi tutte le varianti...bellissime nella loro diversita'.


Il sistema attuale? come, non lo sai? l'italiano, mentre prima era lo spagnolo!
Turritano






  Firma di Turritano 
Le dominazioni passano ... i Sardi restano!

 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Città: Sassari  ~  Messaggi: 4480  ~  Membro dal: 13/01/2008  ~  Ultima visita: 04/10/2016 Torna all'inizio della Pagina

ziama
Salottino
Utente Maestro


AmBASCIUatrice in USA



Inserito il - 08/05/2008 : 19:33:44  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di ziama Invia a ziama un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Azzzz...eppure ero convinta che parlando l'italiano ci si capisse!

Io pensavo che con "sistema attuale" tu ti riferissi a un sistema di salvaguardia del sardo!!!

M'ada tocai a chistionai in sardu...forzisi si cumprendeusu mellusu.... (e col menga che te lo vengo a dire in un aborto di limba sarda comune!!)







Modificato da - ziama in data 08/05/2008 19:34:52

  Firma di ziama 

Santa Mariedda - Senorbi

..un altro meraviglioso angolo di Sardegna

Siamo sardi
Siamo spagnoli, africani, fenici, cartaginesi, romani, arabi, pisani, bizantini, piemontesi.
Siamo le ginestre d'oro giallo che spiovono sui sentieri rocciosi come grandi lampade accese.
Siamo la solitudine selvaggia, il silenzio immenso e profondo, lo splendore del cielo, il bianco fiore del cisto.
Siamo il regno ininterrotto del lentisco, delle onde che ruscellano i graniti antichi, della rosa canina, del vento, dell'immensità del mare.
Siamo una terra antica di lunghi silenzi, di orizzonti ampi e puri, di piante fosche, di montagne bruciate dal sole e dalla vendetta.
Noi siamo sardi.
Grazia Deledda.

 Regione Estero  ~ Città: new york  ~  Messaggi: 9847  ~  Membro dal: 12/12/2006  ~  Ultima visita: 30/06/2020 Torna all'inizio della Pagina

Turritano

Utente Virtuoso




Inserito il - 08/05/2008 : 20:10:09  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Turritano Invia a Turritano un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
ziama ha scritto:

Azzzz...eppure ero convinta che parlando l'italiano ci si capisse!

Io pensavo che con "sistema attuale" tu ti riferissi a un sistema di salvaguardia del sardo!!!

M'ada tocai a chistionai in sardu...forzisi si cumprendeusu mellusu.... (e col menga che te lo vengo a dire in un aborto di limba sarda comune!!)

Ci si capisce, ci si capisce, anche se si tratta di un’altra lingua. Ma almeno questa volta, è evidente, non ci siamo capiti.
E anche un'altra cosa pare che tu ti ostini a non capire: senza una Limba Sarda Comuna, tutto l'insieme delle varianti e parlate locali (compreso il tuo Trexentese e il mio amato Sassarese) va a ... farsi benedire.
Rimarrà solo l'italiano, una croce e una lapide alla memoria… e il problema del Sardo sarà risolto, per sempre. Pensa, nemmeno gli spagnoli, in secoli di dominio, avevano fatto una cosa simile.
Perché definire "aborto" sa Limba Sarda Comuna? se di "aborto" si tratta, è un aborto non spontaneo ma volontario. Ma ti prego, lasciamola nascere...
Il sistema di tramandare i vari dialetti di padre in figlio non morirà con l’uso ufficiale della Limba Sarda Comuna, anzi verrebbe incoraggiato e tutelato.
Ciao
Turritano

P.S. a proposito, cosa vuol dire "menga"? in che lingua è?






Modificato da - Turritano in data 08/05/2008 20:19:39

  Firma di Turritano 
Le dominazioni passano ... i Sardi restano!

 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Città: Sassari  ~  Messaggi: 4480  ~  Membro dal: 13/01/2008  ~  Ultima visita: 04/10/2016 Torna all'inizio della Pagina
Pagina: di 15 Discussione  
Pagina Precedente | Pagina Successiva
    Bookmark this Topic  
| Altri..
 
Vai a:
Herniasurgery.it | Snitz.it | Crediti Snitz Forums 2000