Forum Sardegna - bisogno aiuto !!!
    Forum Sardegna

Forum Sardegna
Nome Utente:

Password:
 


Registrati
Salva Password
Password Dimenticata?

 

    


Nota Bene: Proviene da Nule (Sassari) un bronzetto nuragico , unico nel suo genere, rappresentante un "toro androcefalo", ovvero un toro con testa umana, una sorta di minotauro. E' la probabile rappresentazione di una divinità o di una figura mitica dei nuragici.



 Tutti i Forum
 Cultura in Sardegna
 Lingua Sarda
 bisogno aiuto !!!
I seguenti utenti stanno leggendo questo Forum Qui c'è:


    Bookmark this Topic  
| Altri..
Pagina Successiva
Autore Discussione
Pagina: di 3

NADIA CADDEO

Nuovo Utente



Inserito il - 10/03/2007 : 14:54:41  Link diretto a questa discussione  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di NADIA CADDEO Invia a NADIA CADDEO un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
buongiorno !

je suis en France et je n'ai pas pu le marquer sur mon profil.....

qui parle français ???

car je recherche comment apprendre la langue sarde, le sarde campidanien, celui de la région d'Arbus......
mio nonno e mia nonna nati a Arbus...
est ce qu'à Arbus certains habitants parlent encore "arresojas"
j'aimerai avoir des cassettes de cette langue sarde de cette région ou entendre le sarde que parlaient mes grands parents ????? comment faire ?????

qui peut m'aider et me renseigner car je ne trouve pas sur internet ...J'ai trouvé votre site et je ne parle pas, je ne lis pas l'italien.......

grazie grazie

ciao

nadia






Modificato da - Agresti in Data 26/09/2007 18:24:59

 Regione Sardegna  ~  Messaggi: 15  ~  Membro dal: 10/03/2007  ~  Ultima visita: 09/09/2007

Google Sardegna


Pubblicità

cedro del Libano
Salottino
Utente Mentor




Inserito il - 10/03/2007 : 16:24:50  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di cedro del Libano Invia a cedro del Libano un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
http://www.sardegnacultura.it/cds/c...M/indice.htm

Tu peu visiter ce site ici.
je cerche encor quelque chose pour toi.


________________________







 Regione Estero  ~ Città: l'isola che non c'è  ~  Messaggi: 3587  ~  Membro dal: 17/10/2006  ~  Ultima visita: 14/11/2009 Torna all'inizio della Pagina

cedro del Libano
Salottino
Utente Mentor




Inserito il - 10/03/2007 : 16:35:11  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di cedro del Libano Invia a cedro del Libano un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
http://www.ditzionariu.org/




________________________







 Regione Estero  ~ Città: l'isola che non c'è  ~  Messaggi: 3587  ~  Membro dal: 17/10/2006  ~  Ultima visita: 14/11/2009 Torna all'inizio della Pagina

NADIA CADDEO

Nuovo Utente



Inserito il - 10/03/2007 : 17:11:03  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di NADIA CADDEO Invia a NADIA CADDEO un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
cedro del libano

GRAZIE
AGGRASSIAS
AMMESEDES

J'appréciebeaucoup les deux sites (appreciate due sites)je ne comprends pas (no comprendo) et pourtant je suis heureuse t'entendre parler le sarde (félice sentire sardo !!!!)
grazie
nadia






 Regione Sardegna  ~  Messaggi: 15  ~  Membro dal: 10/03/2007  ~  Ultima visita: 09/09/2007 Torna all'inizio della Pagina

cedro del Libano
Salottino
Utente Mentor




Inserito il - 10/03/2007 : 17:14:47  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di cedro del Libano Invia a cedro del Libano un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
http://www.radiopress.it/allui/cont...aparaus.html
http://www.radiopress.it/allui/cont...aparaus.html ici la home page
________________________







Modificato da - cedro del Libano in data 10/03/2007 17:27:06

 Regione Estero  ~ Città: l'isola che non c'è  ~  Messaggi: 3587  ~  Membro dal: 17/10/2006  ~  Ultima visita: 14/11/2009 Torna all'inizio della Pagina

cedro del Libano
Salottino
Utente Mentor




Inserito il - 10/03/2007 : 17:20:50  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di cedro del Libano Invia a cedro del Libano un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Tu doi lire en sarde depuis tu dois user le vocabulair.

je sais que pour toi c'est tres difficil,mais tu peut comencer lentement.

Toi maman peu toi agiuter.
excuse moi pour mais francais

________________________







 Regione Estero  ~ Città: l'isola che non c'è  ~  Messaggi: 3587  ~  Membro dal: 17/10/2006  ~  Ultima visita: 14/11/2009 Torna all'inizio della Pagina

carusoandfriends
Salottino
Utente Master



Inserito il - 11/03/2007 : 15:27:00  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di carusoandfriends Invia a carusoandfriends un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Bonjour Nadia...je vis en France mais je suis né en Sardaigne....
Ma grand mere maternelle est née à Arbus......
si tu veux communiquer avec moi ce sera un plaisir..je comprends le Sarde je suis né à Quartucciu près de Cagliari..et j'avais 12 ans quand on est arrivé en France.....a si biri....

carusoandfriends







Città: pouilly sous charlieu  ~  Messaggi: 2378  ~  Membro dal: 09/01/2007  ~  Ultima visita: 20/02/2011 Torna all'inizio della Pagina

NADIA CADDEO

Nuovo Utente



Inserito il - 11/03/2007 : 19:02:26  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di NADIA CADDEO Invia a NADIA CADDEO un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
grazie "cedro del libano"

j'aime écouter le site pour enfants en découvrant le sarde campese même si je ne comprends pas...(piacere site bambino lingua sardo ma no capiscere)
grazie grazie pour les autres sites, je vais prendre du temps pour les regarder et approfondir tout cela...(prendere tempo per vedere altre sites)

ma maman comprenait ses parents qui parlaient en sarde mais elle n'a jamais parlé l'italien ni le sarde....(mia mama capiscere sardo ma non parla)
Comme je l'ai écrit dans la présentation, mes grands parents ont tellement souffert en arrivant en france dans les années 1926 qu'ils ont voulu pour protéger leurs enfants qu'ils parlent que le français.....()
J'avais envie d'écouter la langue que ma maman entendait......(vogliare sentire la lingua di mama)

merci grazie
amitiés

buongiorno
merci pour ta réponse où habites tu en france , moi à pont saint esprit dans le gard....
à bientôt
amitiés
nadia






 Regione Sardegna  ~  Messaggi: 15  ~  Membro dal: 10/03/2007  ~  Ultima visita: 09/09/2007 Torna all'inizio della Pagina

paola
Salottino
Utente Guru




Inserito il - 11/03/2007 : 19:35:57  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di paola Invia a paola un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
dai nadia....
prova a scrivere qualche parola in italiano....
try to write some word in italian....
conosco solo un pò di inglese....

______________________________________________

paolas







 Regione Estero  ~ Prov.: Roma  ~ Città: roma  ~  Messaggi: 14055  ~  Membro dal: 11/04/2006  ~  Ultima visita: 02/06/2020 Torna all'inizio della Pagina

carusoandfriends
Salottino
Utente Master



Inserito il - 13/03/2007 : 19:26:22  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di carusoandfriends Invia a carusoandfriends un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Ciao Nadia...sto dalle parti di Roanne..nella Loira..vicino StEtienne...LIOne...mia nonna era di Arbus come i tuoi nonni é cosi?
pian piano imparerai a capire l'Italiano..vedrai...
e senza traduzione sarà anche piu facile.....

carusoandfriends







Città: pouilly sous charlieu  ~  Messaggi: 2378  ~  Membro dal: 09/01/2007  ~  Ultima visita: 20/02/2011 Torna all'inizio della Pagina

NADIA CADDEO

Nuovo Utente



Inserito il - 13/03/2007 : 20:27:28  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di NADIA CADDEO Invia a NADIA CADDEO un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
cara paolas
provo da scrivere con il dictionario, ascolto il site dei bambini :http://www.sardegnacultura.it/cds/c...M/indice.htm
Mi piace ascoltarlo ma non capisco niente
Questa sera o avuto un aiuto per scrivervi(sono Giacomo Sanna suo compagno ma non o mai imparato a scrivere l'italiano).
Mi piacerebe scrivere(communicare) pui facilmente con voi ma e purtropo dificile per adesso.
Buongiorno Caruso, non siamo troppo lontano(200km !!!!), la mia nonna et mio nonno son di Arbus.
Mio desiderio sarebe de sentire la lingua delle mia mama, quando era picola, e poi un giorno dire qualque parole a mia mama.

Bella settimana per voi tutti

Nadia(e suo compagno ...)






 Regione Sardegna  ~  Messaggi: 15  ~  Membro dal: 10/03/2007  ~  Ultima visita: 09/09/2007 Torna all'inizio della Pagina

Nuragica

Moderatore




Inserito il - 13/03/2007 : 20:43:10  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Nuragica Invia a Nuragica un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Bravissimi Nadia e compagno!!
Siete riusciti ad esprimervi benissimo..
Se questo è solo l'inizio.... avete cominciato molto bene!!
Complimenti!!

_________________________________________________
... vegno del loco ove tornar disio






 Regione Lombardia  ~ Città: trexentese inviata speciale nel nord Italia  ~  Messaggi: 15406  ~  Membro dal: 11/04/2006  ~  Ultima visita: 23/10/2020 Torna all'inizio della Pagina

Barbaricina

Moderatore


Jana Ojos-de-Luche



Inserito il - 13/03/2007 : 20:49:35  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Barbaricina Invia a Barbaricina un Messaggio Privato  Rispondi Quotando


Bonsoir Nadia et Giacomo...
je voulais vous faire un grand salut...et vous dire que d'ici peu de temps vous apprendrez italien parfaitement....et puis nous nous consacrerons aux leçons de Sarde!!!!
un grand baiser







 Regione Piemonte  ~ Città: Domodossola  ~  Messaggi: 9893  ~  Membro dal: 11/04/2006  ~  Ultima visita: 15/04/2017 Torna all'inizio della Pagina

paola
Salottino
Utente Guru




Inserito il - 13/03/2007 : 21:18:13  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di paola Invia a paola un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
brava nadia....
piano piano.... a pagu a pagu....
e bravo anche il tuo compagno....

______________________________________________

paolas







 Regione Estero  ~ Prov.: Roma  ~ Città: roma  ~  Messaggi: 14055  ~  Membro dal: 11/04/2006  ~  Ultima visita: 02/06/2020 Torna all'inizio della Pagina

francine

Utente Medio



Inserito il - 13/03/2007 : 22:47:49  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di francine Invia a francine un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
bravo Nadia .

piano, piano, sono sicura che tu potrai scrivere in italiano.
anche io, mi aiuto sempre con il dizionario (quando il mio compagno no é fianco a me), lo so che prende molto tempo ma vale la pena.
penso che, al inizio, tu devi fare (?) piccole frase.

(sempre il mio problemo con il pronome : AIUTO AIUTO sorrelina !!! non so si devo mettere " dei, i, o gli ? o altro pronome)

(non é il mio unico problemo, ma mi sbroglio un po cosi )

leggando i messaggi de tutti altri utenti é anche un buon modo di imparare
piano, piano, quando tu riusci a capire sempre meglio i messaggi, é una vera soddisfazione.
in più, tu sei, come me, fortunata, perche tutti in questo forum sono molto gentile e molto indulgenze.

allora, coraggio Nadia.



francine






 Regione Estero  ~ Città: ajaccio  ~  Messaggi: 478  ~  Membro dal: 29/12/2006  ~  Ultima visita: 04/04/2010 Torna all'inizio della Pagina

francine

Utente Medio



Inserito il - 13/03/2007 : 22:51:23  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di francine Invia a francine un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Barbaricina ha scritto:


Bonsoir Nadia et Giacomo...
je voulais vous faire un grand salut...et vous dire que d'ici peu de temps vous apprendrez italien parfaitement....et puis nous nous consacrerons aux leçons de Sarde!!!!
un grand baiser



bravo Barbaricina, ma, tu sei francese ?
tu scrivi veramente bene

francine






Modificato da - francine in data 14/03/2007 11:59:36

 Regione Estero  ~ Città: ajaccio  ~  Messaggi: 478  ~  Membro dal: 29/12/2006  ~  Ultima visita: 04/04/2010 Torna all'inizio della Pagina
Pagina: di 3 Discussione  
Pagina Successiva
    Bookmark this Topic  
| Altri..
 
Vai a:
Herniasurgery.it | Snitz.it | Crediti Snitz Forums 2000