Forum Sardegna - Corpo umano
    Forum Sardegna

Forum Sardegna
Nome Utente:

Password:
 


Registrati
Salva Password
Password Dimenticata?

 

    


Nota Bene: Orgosolo - è un comune della provincia di Nuoro, nella regione della Barbagia di Ollolai. Il paese, immerso nel cuore del Supramonte, è caratterizzato da uno spettacolare paesaggio naturale, da costumi di gran fascino e dai tipici murales che abbelliscono e arricchiscono i muri delle case illustrando le problematiche vecchie e nuove di un popolo legato alla pastorizia e all'agricoltura.



 Tutti i Forum
 Cultura in Sardegna
 Lingua Sarda
 Corpo umano
I seguenti utenti stanno leggendo questo Forum Qui c'è:


    Bookmark this Topic  
| Altri..
Pagina Precedente | Pagina Successiva
Autore Discussione
Pagina: di 3

timboraderoccaberti

Nuovo Utente


Inserito il - 26/08/2012 : 16:50:41  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di timboraderoccaberti Invia a timboraderoccaberti un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Tzinnigas ha scritto:

In Campidanesu:

Sa conca = testa
Is pius = capelli
sa fronti = fronte
Is ogus = occhi
is prabarista = palpebre
is xilus = ciglia
is origa = orecchie
is lavras = labbra
is trempas = guance
is barras = mascelle
su tzugu =collo
s'uturu = gola
Sa campanedd'e s'uturu = ugola
Sa foll'e s'origa = lobo
Sa pippia 'e s'ogu = pupilla
Xrobeddu = cervello
memoria = tempia
Pistiddu = nucca

.......







Correggo alcune cose:
le ciglia sono is pibiristas mentre i cillus (si scrive cillus e non xillus) sono le sopracciglia.
L'ugola noi la chiamiamo su pibioni de s'uturu, ma questo è magari un modo differente di definirla.
Infine il collo è su zrugu.






 Regione Sardegna  ~ Prov.: Oristano  ~ Città: oristano  ~  Messaggi: 2  ~  Membro dal: 09/07/2007  ~  Ultima visita: 26/08/2012 Torna all'inizio della Pagina

Tzinnigas
Salottino
Moderatore




Inserito il - 26/08/2012 : 17:22:03  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Tzinnigas Invia a Tzinnigas un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
timboraderoccaberti ha scritto:

Tzinnigas ha scritto:

In Campidanesu:

Sa conca = testa
Is pius = capelli
sa fronti = fronte
Is ogus = occhi
is prabarista = palpebre
is xilus = ciglia
is origa = orecchie
is lavras = labbra
is trempas = guance
is barras = mascelle
su tzugu =collo
s'uturu = gola
Sa campanedd'e s'uturu = ugola
Sa foll'e s'origa = lobo
Sa pippia 'e s'ogu = pupilla
Xrobeddu = cervello
memoria = tempia
Pistiddu = nucca

.......







Correggo alcune cose:
le ciglia sono is pibiristas mentre i cillus (si scrive cillus e non xillus) sono le sopracciglia.
L'ugola noi la chiamiamo su pibioni de s'uturu, ma questo è magari un modo differente di definirla.
Infine il collo è su zrugu.



Non per contraddirti ma a Villa Sant'Antonio ti assicuro che prabaristas sono le palpebre e noi diciamo is xilus con la stessa pronuncia che diciamo Simaxis... e diciamo tzugu, senza "erre" e su pibioni de s'uturu è il pomo d'Adamo...ma io parlo il sardo Santantonese di 60 anni fa







Modificato da - Tzinnigas in data 26/08/2012 17:23:21

  Firma di Tzinnigas 


... Este de moros custa bandera ki furat su coro...(Cordas & Cannas)


"Ci sono due cose durature che possiamo sperare di lasciare in eredità ai nostri figli: le radici e le ali” (Hodding Carter)

 Regione Trentino - Alto Adige  ~ Prov.: Trento  ~ Città: Predazzo /Villa S. Antonio  ~  Messaggi: 4940  ~  Membro dal: 27/08/2008  ~  Ultima visita: 04/06/2020 Torna all'inizio della Pagina

enoch

Nuovo Utente



Inserito il - 27/08/2012 : 13:16:13  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di enoch Invia a enoch un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Ok, dico quelli che so io:
Bucca, limba, istogomo, fidigu, istentina, ...non ricordo la cistifellea mentre per gli altri organi... boh. E nemmeno le diverse parti dell'intestino. Help me






  Firma di enoch 
Coltivo abitudini per il gusto sottile di liberarmene

 Regione Lazio  ~ Città: Roma  ~  Messaggi: 20  ~  Membro dal: 27/07/2012  ~  Ultima visita: 27/08/2012 Torna all'inizio della Pagina

andromeda

Utente Medio



Inserito il - 27/08/2012 : 16:37:31  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di andromeda Invia a andromeda un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
enoch ha scritto:

Ok, dico quelli che so io:
Bucca, limba, istogomo, fidigu, istentina, ...non ricordo la cistifellea mentre per gli altri organi... boh. E nemmeno le diverse parti dell'intestino. Help me



Aggiungo su coro e poi non ne so altri.






 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Città: sassari  ~  Messaggi: 295  ~  Membro dal: 24/05/2010  ~  Ultima visita: 15/06/2016 Torna all'inizio della Pagina

Tzinnigas
Salottino
Moderatore




Inserito il - 27/08/2012 : 17:19:57  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Tzinnigas Invia a Tzinnigas un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
cistifelea = busciucca 'e su febi
Vescica = busciucca
milza = spreni
Colon = budda

Attendo eventuali correzioni!







Modificato da - Tzinnigas in data 27/08/2012 20:09:05

  Firma di Tzinnigas 


... Este de moros custa bandera ki furat su coro...(Cordas & Cannas)


"Ci sono due cose durature che possiamo sperare di lasciare in eredità ai nostri figli: le radici e le ali” (Hodding Carter)

 Regione Trentino - Alto Adige  ~ Prov.: Trento  ~ Città: Predazzo /Villa S. Antonio  ~  Messaggi: 4940  ~  Membro dal: 27/08/2008  ~  Ultima visita: 04/06/2020 Torna all'inizio della Pagina

Rita Niffoi

Utente Medio


Inserito il - 27/08/2012 : 17:32:52  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Rita Niffoi Invia a Rita Niffoi un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Siamo sugli organi interni, a quanto ho capito! Bocca: vucca; faringe: galàiu, gurguzu; stomaco: istòmacu; intestino: istintina; fegato: ìcadu; milza: ispiene; pancreas: carresapia; vescica: ambisuca (che, curiosamente, è anche il nome della sanguisuga, che sicuramente in passato doveva essere sambisuca); cuore: coro; polmone: ciumone. Ma Enoch, hai per caso intenzione di scrivere un vocabolario?
Ah, dimenticavo: pistiddhu secondo me è il midollo allungato, che rimane esposto alla base del collo se si porta in avanti il capo, tanto che ispistiddhare significa uccidere con un colpo secco diretto in quel punto preciso; uddha è la vagina, chiamata anche su cunnu (accunnàu: giù di tono, depresso, come amminchionàu, naturalmente ambedue usati come termini volgari, ma di ampio uso)






Modificato da - Rita Niffoi in data 27/08/2012 17:39:43

 Regione Sardegna  ~ Prov.: Nuoro  ~ Città: ...  ~  Messaggi: 154  ~  Membro dal: 27/06/2012  ~  Ultima visita: 16/01/2015 Torna all'inizio della Pagina

giuserra95

Nuovo Utente


Inserito il - 27/08/2012 : 18:07:05  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di giuserra95 Invia a giuserra95 un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
io ve li propongo nel sassarese orientale di castelsardo/tergu/sedini
bocca= vocca/bucca
fronte =lu fronti
testa=cabbu
stinco=cannedda
gamba=anca
ugola=pippioni
occhio=occhji
nuca=tubbetzu
polso=pulsu
ciglia=pibirilta
petto=pittorra
tempie=maragna
guancie=bucceddi/cavani
spalla=ilpadda/pala
mascella=barra/massidda
gomito=cubbiddu
tallone=garroni-calcagnu
ascella=sulcu
stomaco=ltommaggu
intestino=iltintinu
diaframma=parasangu
vita=chintu
mento=baeddu
spian dorsale=ilpinu (desueto)
scheletro=ischeritu
fegato=ficadu
pupilla=puppia
budella=minuggiu/minuzzu
dente=denti, molari=massiddali
farria=cara-muccigghili
capezzoli=cabbighji






Modificato da - giuserra95 in data 27/08/2012 18:09:09

 Regione Liguria  ~ Prov.: Genova  ~ Città: genova  ~  Messaggi: 15  ~  Membro dal: 05/03/2010  ~  Ultima visita: 02/06/2022 Torna all'inizio della Pagina

enoch

Nuovo Utente



Inserito il - 27/08/2012 : 19:04:34  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di enoch Invia a enoch un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
No Rita, nessun vocabolario, inteso nel senso classico del termine, ma sto pensando a qualcosa come ricostruzioni virtuali perchè penso che permettano di associare (e quindi ricordare) più facilmente i nomi. Dopo il corpo umano (però state facendo un po' di confusione: io pensavo di andare in ordine, dalla morfologia esterna agli apparati, procedendo uno alla volta, altrimenti si crea un po' di confusione. Nel caso si volessero fare delle aggiunte a temi trattati, si potrebbe inserire una nota a fine intervento, specificandolo), dovrebbero venire i mestieri e i vari ambienti lavorativi. Diciamo una sorta di museo etnografico virtuale. Ma per ora è solo un'idea





  Firma di enoch 
Coltivo abitudini per il gusto sottile di liberarmene

 Regione Lazio  ~ Città: Roma  ~  Messaggi: 20  ~  Membro dal: 27/07/2012  ~  Ultima visita: 27/08/2012 Torna all'inizio della Pagina

Mafalda

Utente Normale


Inserito il - 28/08/2012 : 11:06:30  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Mafalda Invia a Mafalda un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
ok, lo ammetto, non ho un contributo vero da dare.
Famiglia mista con gente "continentale" ....Traslochi frequenti e altrettanto frequenti azzeramenti completi del mio vocabolario (scarso) acquisito con i compagni di scuola (avete un'idea dello shock culturale nello scoprire che quel che io chiamavo macittu - gatto - era diventato improvvisamente pisittu?)
Insomma, quando inizi a sbagliare e confondi zurrundeddu e sinzimurreddu (pipistrelli tutt'e due) getti la spugna.

Sto riscoprendo cose vocaboli che pensavo di avere cancellato definitivamente! Che bellezza!
Spero di non mischiare di nuovo tutto

Dunque, era solo per dirvi grazie mille!






 Regione Sardegna  ~ Prov.: Cagliari  ~ Città: Cagliari  ~  Messaggi: 52  ~  Membro dal: 13/08/2012  ~  Ultima visita: 05/12/2012 Torna all'inizio della Pagina

Rita Niffoi

Utente Medio


Inserito il - 28/08/2012 : 15:18:59  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Rita Niffoi Invia a Rita Niffoi un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Spiegami Enoch, sembra una cosa interessante. Io sono appassionata di limba sarda, infatti ho scritto un vocabolario del mio dialetto e ora sto lavorando a una raccolta di preghiere, cose diciamo di nicchia che faccio per amore del mio paese e delle mie radici, quindi gli esperimenti sulla nostra lingua mi interessano molto.





 Regione Sardegna  ~ Prov.: Nuoro  ~ Città: ...  ~  Messaggi: 154  ~  Membro dal: 27/06/2012  ~  Ultima visita: 16/01/2015 Torna all'inizio della Pagina

Saponetta57
Salottino
Utente Normale


Inserito il - 31/08/2012 : 00:06:15  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Saponetta57 Invia a Saponetta57 un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Simpaticissimo questo topic! Lavoro in un laboratorio di antaomia e spesso ci siamo detti che sarebbe interessantissimo usare i termini in lingua sarda anche per dialogare con i pazienti! Sapete quante volte ci capita dover parlare in sardo per farci capire meglio sopratutto da alcuni anziani. Una curiosità: alcuni utilizzano la parola "is orinas"per indicare indistintamente sia le feci che le urine. Un espisodio divertente su tutti: un anziano di Riola Sardo ha usato il termine " su marrocconi" per indicare il suo organo sessuale mentre gli spiegavo come fare una particolare raccolta di urine. Abbiamo faticato per non ridere con i colleghi durante la conversazione!!






 Regione Sardegna  ~ Prov.: Oristano  ~ Città: Oristano  ~  Messaggi: 93  ~  Membro dal: 31/03/2011  ~  Ultima visita: 12/03/2015 Torna all'inizio della Pagina

Rita Niffoi

Utente Medio


Inserito il - 31/08/2012 : 18:43:33  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Rita Niffoi Invia a Rita Niffoi un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Come medico, trovo utilissimo parlare in limba, certo soprattutto con gli anziani (anche se il mio campo specifico è la pediatria), c'è maggiore chiarezza ed empatia. Alcuni sostengono che si perde in carisma e professionalità, ma non sono per niente d'accordo, in quanto la comunicazione in medicina è basilare, c'è poco da fare! Anche a me capitano episodi divertenti diciamo di assestamento linguistico, per esempio: sono accatarrato (raffreddato), ho la pressione (sono iperteso) e così via.





 Regione Sardegna  ~ Prov.: Nuoro  ~ Città: ...  ~  Messaggi: 154  ~  Membro dal: 27/06/2012  ~  Ultima visita: 16/01/2015 Torna all'inizio della Pagina

robur.q

Utente Senior



Inserito il - 01/09/2012 : 09:05:37  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di robur.q Invia a robur.q un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Rita Niffoi ha scritto:

Siamo sugli organi interni, a quanto ho capito! Bocca: vucca; faringe: galàiu, gurguzu; stomaco: istòmacu; intestino: istintina; fegato: ìcadu; milza: ispiene; pancreas: carresapia; vescica: ambisuca (che, curiosamente, è anche il nome della sanguisuga, che sicuramente in passato doveva essere sambisuca); cuore: coro; polmone: ciumone. Ma Enoch, hai per caso intenzione di scrivere un vocabolario?
Ah, dimenticavo: pistiddhu secondo me è il midollo allungato, che rimane esposto alla base del collo se si porta in avanti il capo, tanto che ispistiddhare significa uccidere con un colpo secco diretto in quel punto preciso; uddha è la vagina, chiamata anche su cunnu (accunnàu: giù di tono, depresso, come amminchionàu, naturalmente ambedue usati come termini volgari, ma di ampio uso)

Cunnu è in effetti la vagina, sa udda in realtà è sa budda e indica qualsiasi "tubo" interno, soprattutto l'intestino ma anche, volgarmente, la vagina.
Esiste un'interessante pubblicazione del 1827 del medico Efis Nonnis intitolata: Brevis lezionis de ostetricia de is levadoras de su regnu" in sardo campidanese, dove il medico cerca di familiarizzare is levadoras coi termini medici latini traducendoli in sardo popolare. E' un interessantissimo tentativo di creare una termonologia sarda "scientifica" nel campo medico in questione.
Le parole cunnu e 'udda non compaiono






Modificato da - robur.q in data 01/09/2012 09:12:44

 Regione Sardegna  ~ Prov.: Cagliari  ~ Città: assemini  ~  Messaggi: 1124  ~  Membro dal: 06/06/2009  ~  Ultima visita: 04/05/2013 Torna all'inizio della Pagina

Rita Niffoi

Utente Medio


Inserito il - 01/09/2012 : 17:42:46  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Rita Niffoi Invia a Rita Niffoi un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Si puo trovare il testo di ostetricia? Anche se ho dei dubbi sulla mia interpretazione del sardo-campidanese...





 Regione Sardegna  ~ Prov.: Nuoro  ~ Città: ...  ~  Messaggi: 154  ~  Membro dal: 27/06/2012  ~  Ultima visita: 16/01/2015 Torna all'inizio della Pagina

robur.q

Utente Senior



Inserito il - 01/09/2012 : 19:24:41  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di robur.q Invia a robur.q un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Credo di si: quello che ho io è una ristampa anastatica relativamente recente.
http://opac.regione.sardegna.it/SebinaOpac/Opac
Lo trovi in

AIDOMAGGIORE_Biblioteca comunale, ARMUNGIA_Biblioteca comunale, CAGLIARI_Biblioteca Archivio di Stato, CAGLIARI_Biblioteca comunale generale e Studi Sardi, CAGLIARI_Biblioteca comunale Pirri, CAGLIARI_Biblioteca Dante Alighieri/Scienze umane, CAGLIARI_Biblioteca Regionale, CAGLIARI_Biblioteca universitaria, DOMUSNOVAS_Biblioteca comunale, ESCALAPLANO_Biblioteca comunale, GHILARZA_Biblioteca comunale, GIBA_Biblioteca comunale, MILIS_Biblioteca comunale, MOGORO_Biblioteca comunale, NUORO_Biblioteca Consorzio 'Sebastiano Satta', ORISTANO_Biblioteca comunale, PAULILATINO_Biblioteca comunale, SAN VERO MILIS_Biblioteca comunale, SELARGIUS_Biblioteca comunale, SORGONO_Biblioteca comunale centrosistema Barbagia Mandrolisai, ULA TIRSO_Biblioteca comunale






Modificato da - robur.q in data 01/09/2012 19:32:36

 Regione Sardegna  ~ Prov.: Cagliari  ~ Città: assemini  ~  Messaggi: 1124  ~  Membro dal: 06/06/2009  ~  Ultima visita: 04/05/2013 Torna all'inizio della Pagina
Pagina: di 3 Discussione  
Pagina Precedente | Pagina Successiva
    Bookmark this Topic  
| Altri..
 
Vai a:
Herniasurgery.it | Snitz.it | Crediti Snitz Forums 2000