Autore |
Discussione |
Foghile
Salottino
Utente Medio
|
Inserito il - 10/01/2011 : 00:44:35
|
Fintzas a mie piaghet a faeddare e iscriere in limba nostra. Ma naro deo, pro rispettu de totta sa zente chi su faeddu nostru su logudoresu no lu cumprendent, sa traduzione este mezzus a la faghere. Deo la penso goi, bois faghide comente bos aggradat de prus.
(Anche a me piace parlare e scivere nella nostra lingua. Ma dico io, per rispetto di tutte le persone che la parlata nostra non la capiscono è meglio fare la traduzione. Io la penso così, voi fatte come volete).
|
|
Fasciadu cun d'ogni riguardu dae sa natura, imboligadu in d'una 'irde foza, creschet su frore in su buscu intattu, friscu, frazile e odorosu.
Foghile |
|
Regione Toscana ~
Prov.: Livorno ~
Città: Livorno ~
Messaggi: 325 ~
Membro dal: 31/10/2010 ~
Ultima visita: 25/10/2012
|
|
|
maria
Salottino
Utente Maestro
|
Inserito il - 10/01/2011 : 08:23:48
|
Benvenuto tra di noi tutti Sardi e nn Sardi Io ti saluto dal Belgio ma Nugoresa
|
|
Redentore - Monte Ortobene
Nuoro
..un altro meraviglioso angolo di Sardegna |
|
Regione Estero ~
Prov.: Nuoro ~
Città: Belgio ~
Messaggi: 9298 ~
Membro dal: 21/04/2006 ~
Ultima visita: 30/09/2023
|
|
|
Sardoc
Utente Medio
|
Inserito il - 10/01/2011 : 12:39:12
|
| Foghile ha scritto:
Fintzas a mie piaghet a faeddare e iscriere in limba nostra. Ma naro deo, pro rispettu de totta sa zente chi su faeddu nostru su logudoresu no lu cumprendent, sa traduzione este mezzus a la faghere. Deo la penso goi, bois faghide comente bos aggradat de prus.
(Anche a me piace parlare e scivere nella nostra lingua. Ma dico io, per rispetto di tutte le persone che la parlata nostra non la capiscono è meglio fare la traduzione. Io la penso così, voi fatte come volete).
|
Ciau Foghi', mi parede chi siada paltida una gherra solu ca in sa presentanzia mia appo chelfidu iscriere in saldu, abbaida chi si calicunu no mi cumprendede no si ada a peldere sa divina cummedia. Si custu este su cuminzu chissà ite n'ada a bessire a pizzu posca. Bidide chi deo sò masedu e m'isco cumpoltare comente si devede e no so mancu criadura chi no lu cumprendede chi b'at zente , puru in Saldigna; chi no cumprendede sa Limba. Como, e sempere, paghe po tottus.
Translation: Ciao caminetto , mi sembra sia partita una guerra solo perchè nella mia presentazione ho voluto scrivere in sardo, guarda che se qualcuno non mi capisce non si perde mica la divina commedia. Se questo è l'inizio chissa cosa ne uscirà fuori dopo. Guardate che io sono mansueto e so comportarmi a modo e non sono mica un bambino che non capisce che c'è gente, anche in sardegna, che non capisce la Lingua Sarda. Adesso, e sempre, pace per tutti.
|
|
Beato il Popolo che non ha bisogno di eroi. |
|
Regione Sardegna ~
Prov.: Sassari ~
Città: cossoine ~
Messaggi: 103 ~
Membro dal: 08/01/2011 ~
Ultima visita: 24/04/2011
|
|
|
Sardoc
Utente Medio
|
Inserito il - 10/01/2011 : 12:43:59
|
| maria ha scritto:
Benvenuto tra di noi tutti Sardi e nn Sardi Io ti saluto dal Belgio ma Nugoresa
|
Grazie per il benvenuto Maria, un caro saluto anche a te che sei in terra straniera (anche se il mondo e tutto una terra). Ho avuto e ho molti familiari emigrati specialmente in Germania, quindi, forse, riesco a capire come si sente un Sardo fuori dalla sua terra anche se si trova bene nel posto in cui si trova.
|
|
Beato il Popolo che non ha bisogno di eroi. |
|
Regione Sardegna ~
Prov.: Sassari ~
Città: cossoine ~
Messaggi: 103 ~
Membro dal: 08/01/2011 ~
Ultima visita: 24/04/2011
|
|
|
maria
Salottino
Utente Maestro
|
Inserito il - 10/01/2011 : 12:47:25
|
| Sardoc ha scritto:
| maria ha scritto:
Benvenuto tra di noi tutti Sardi e nn Sardi Io ti saluto dal Belgio ma Nugoresa
|
Grazie per il benvenuto Maria, un caro saluto anche a te che sei in terra straniera (anche se il mondo e tutto una terra). Ho avuto e ho molti familiari emigrati specialmente in Germania, quindi, forse, riesco a capire come si sente un Sardo fuori dalla sua terra anche se si trova bene nel posto in cui si trova.
|
E si purtroppo lontana dalla mia Paradisola capirlo di sicuro Ma nn ti auguro di provarlo Comunque qui e come se fossi a casa mia
|
|
Redentore - Monte Ortobene
Nuoro
..un altro meraviglioso angolo di Sardegna |
|
Regione Estero ~
Prov.: Nuoro ~
Città: Belgio ~
Messaggi: 9298 ~
Membro dal: 21/04/2006 ~
Ultima visita: 30/09/2023
|
|
|
Sardoc
Utente Medio
|
Inserito il - 10/01/2011 : 13:57:45
|
| maria ha scritto:
| Sardoc ha scritto:
| maria ha scritto:
Benvenuto tra di noi tutti Sardi e nn Sardi Io ti saluto dal Belgio ma Nugoresa
|
Grazie per il benvenuto Maria, un caro saluto anche a te che sei in terra straniera (anche se il mondo e tutto una terra). Ho avuto e ho molti familiari emigrati specialmente in Germania, quindi, forse, riesco a capire come si sente un Sardo fuori dalla sua terra anche se si trova bene nel posto in cui si trova.
|
E si purtroppo lontana dalla mia Paradisola capirlo di sicuro Ma nn ti auguro di provarlo Comunque qui e come se fossi a casa mia
|
Mari', guarda che anche io sono stato emigrato dalla mia zona per 25 anni quindi l'ho provato e dico non purtroppo perchè chi si ferma è perduto. Sarà forse perchè noi Sardi se siamo fuori dalla Sardegna siamo emigrati, ma se siamo in Sardegna non ci dobbiamo considerare emigrati anche se siamo in una zona con una cultura diversa, dialetto diverso, modi di vita diversi e tanto altro di diverso( senza nessuna dietrologia).
|
|
Beato il Popolo che non ha bisogno di eroi. |
|
Regione Sardegna ~
Prov.: Sassari ~
Città: cossoine ~
Messaggi: 103 ~
Membro dal: 08/01/2011 ~
Ultima visita: 24/04/2011
|
|
|
maria
Salottino
Utente Maestro
|
Inserito il - 10/01/2011 : 14:06:14
|
| Sardoc ha scritto:
| maria ha scritto:
| Sardoc ha scritto:
| maria ha scritto:
Benvenuto tra di noi tutti Sardi e nn Sardi Io ti saluto dal Belgio ma Nugoresa
|
Grazie per il benvenuto Maria, un caro saluto anche a te che sei in terra straniera (anche se il mondo e tutto una terra). Ho avuto e ho molti familiari emigrati specialmente in Germania, quindi, forse, riesco a capire come si sente un Sardo fuori dalla sua terra anche se si trova bene nel posto in cui si trova.
|
E si purtroppo lontana dalla mia Paradisola capirlo di sicuro Ma nn ti auguro di provarlo Comunque qui e come se fossi a casa mia
|
Mari', guarda che anche io sono stato emigrato dalla mia zona per 25 anni quindi l'ho provato e dico non purtroppo perchè chi si ferma è perduto. Sarà forse perchè noi Sardi se siamo fuori dalla Sardegna siamo emigrati, ma se siamo in Sardegna non ci dobbiamo considerare emigrati anche se siamo in una zona con una cultura diversa, dialetto diverso, modi di vita diversi e tanto altro di diverso( senza nessuna dietrologia).
|
Ma scusa e che sei immigrato essendo in Sardegna???
|
|
Redentore - Monte Ortobene
Nuoro
..un altro meraviglioso angolo di Sardegna |
|
Regione Estero ~
Prov.: Nuoro ~
Città: Belgio ~
Messaggi: 9298 ~
Membro dal: 21/04/2006 ~
Ultima visita: 30/09/2023
|
|
|
Sardoc
Utente Medio
|
Inserito il - 10/01/2011 : 14:47:33
|
| maria ha scritto:
| Sardoc ha scritto:
| maria ha scritto:
| Sardoc ha scritto:
[quote]maria ha scritto:
Benvenuto tra di noi tutti Sardi e nn Sardi Io ti saluto dal Belgio ma Nugoresa
|
Grazie per il benvenuto Maria, un caro saluto anche a te che sei in terra straniera (anche se il mondo e tutto una terra). Ho avuto e ho molti familiari emigrati specialmente in Germania, quindi, forse, riesco a capire come si sente un Sardo fuori dalla sua terra anche se si trova bene nel posto in cui si trova.
|
E si purtroppo lontana dalla mia Paradisola capirlo di sicuro Ma nn ti auguro di provarlo Comunque qui e come se fossi a casa mia
|
Mari', guarda che anche io sono stato emigrato dalla mia zona per 25 anni quindi l'ho provato e dico non purtroppo perchè chi si ferma è perduto. Sarà forse perchè noi Sardi se siamo fuori dalla Sardegna siamo emigrati, ma se siamo in Sardegna non ci dobbiamo considerare emigrati anche se siamo in una zona con una cultura diversa, dialetto diverso, modi di vita diversi e tanto altro di diverso( senza nessuna dietrologia).
|
Ma scusa e che sei immigrato essendo in Sardegna??? Vedi che non riesci a capirlo?, ci si può sentire "fuori"anche stando nella nostra cara sardegna, senza nessun campanilismo, ma solo perchè non ci sentiamo a casa nostra nei modi di dire, di fare, di vivere e molto altro. Io venivo da un paese di circa 1000 abitanti in cui ci si conosce e si saluta chiunque, ad Assemini e anche ad Elmas dove ho vissuto se salutavi qualcuno per strada ti guardavano come un alieno (no istranzu ma de un'atteru pianeta), tranne i vecchi che rispondevano volentieri e cordialmente. Poi ci sono anche altri episodi che ti potri citare ma, credimi, ci si può sentire stranieri anche nella propria terra. Saludos [http://img709.imageshack.us/i/tramo...ossoine.jpg/]
|
|
Beato il Popolo che non ha bisogno di eroi. |
|
Regione Sardegna ~
Prov.: Sassari ~
Città: cossoine ~
Messaggi: 103 ~
Membro dal: 08/01/2011 ~
Ultima visita: 24/04/2011
|
|
|
maria
Salottino
Utente Maestro
|
Inserito il - 10/01/2011 : 14:58:03
|
| Sardoc ha scritto:
| maria ha scritto:
| Sardoc ha scritto:
| maria ha scritto:
| Sardoc ha scritto:
[quote]maria ha scritto:
Benvenuto tra di noi tutti Sardi e nn Sardi Io ti saluto dal Belgio ma Nugoresa
|
Grazie per il benvenuto Maria, un caro saluto anche a te che sei in terra straniera (anche se il mondo e tutto una terra). Ho avuto e ho molti familiari emigrati specialmente in Germania, quindi, forse, riesco a capire come si sente un Sardo fuori dalla sua terra anche se si trova bene nel posto in cui si trova.
|
E si purtroppo lontana dalla mia Paradisola capirlo di sicuro Ma nn ti auguro di provarlo Comunque qui e come se fossi a casa mia
|
Mari', guarda che anche io sono stato emigrato dalla mia zona per 25 anni quindi l'ho provato e dico non purtroppo perchè chi si ferma è perduto. Sarà forse perchè noi Sardi se siamo fuori dalla Sardegna siamo emigrati, ma se siamo in Sardegna non ci dobbiamo considerare emigrati anche se siamo in una zona con una cultura diversa, dialetto diverso, modi di vita diversi e tanto altro di diverso( senza nessuna dietrologia).
|
Ma scusa e che sei immigrato essendo in Sardegna??? Vedi che non riesci a capirlo?, ci si può sentire "fuori"anche stando nella nostra cara sardegna, senza nessun campanilismo, ma solo perchè non ci sentiamo a casa nostra nei modi di dire, di fare, di vivere e molto altro. Io venivo da un paese di circa 1000 abitanti in cui ci si conosce e si saluta chiunque, ad Assemini e anche ad Elmas dove ho vissuto se salutavi qualcuno per strada ti guardavano come un alieno (no istranzu ma de un'atteru pianeta), tranne i vecchi che rispondevano volentieri e cordialmente. Poi ci sono anche altri episodi che ti potri citare ma, credimi, ci si può sentire stranieri anche nella propria terra. Saludos [http://img709.imageshack.us/i/tramo...ossoine.jpg/]
|
Be allora vorrei essere emmigrata come lo sei tu
|
|
Redentore - Monte Ortobene
Nuoro
..un altro meraviglioso angolo di Sardegna |
|
Regione Estero ~
Prov.: Nuoro ~
Città: Belgio ~
Messaggi: 9298 ~
Membro dal: 21/04/2006 ~
Ultima visita: 30/09/2023
|
|
|
Sardoc
Utente Medio
|
Inserito il - 10/01/2011 : 15:30:57
|
| maria ha scritto:
| Sardoc ha scritto:
| maria ha scritto:
| Sardoc ha scritto:
| maria ha scritto:
| Sardoc ha scritto:
[quote]maria ha scritto:
Benvenuto tra di noi tutti Sardi e nn Sardi Io ti saluto dal Belgio ma Nugoresa
|
Grazie per il benvenuto Maria, un caro saluto anche a te che sei in terra straniera (anche se il mondo e tutto una terra). Ho avuto e ho molti familiari emigrati specialmente in Germania, quindi, forse, riesco a capire come si sente un Sardo fuori dalla sua terra anche se si trova bene nel posto in cui si trova.
|
E si purtroppo lontana dalla mia Paradisola capirlo di sicuro Ma nn ti auguro di provarlo Comunque qui e come se fossi a casa mia
|
Mari', guarda che anche io sono stato emigrato dalla mia zona per 25 anni quindi l'ho provato e dico non purtroppo perchè chi si ferma è perduto. Sarà forse perchè noi Sardi se siamo fuori dalla Sardegna siamo emigrati, ma se siamo in Sardegna non ci dobbiamo considerare emigrati anche se siamo in una zona con una cultura diversa, dialetto diverso, modi di vita diversi e tanto altro di diverso( senza nessuna dietrologia).
|
Ma scusa e che sei immigrato essendo in Sardegna??? Vedi che non riesci a capirlo?, ci si può sentire "fuori"anche stando nella nostra cara sardegna, senza nessun campanilismo, ma solo perchè non ci sentiamo a casa nostra nei modi di dire, di fare, di vivere e molto altro. Io venivo da un paese di circa 1000 abitanti in cui ci si conosce e si saluta chiunque, ad Assemini e anche ad Elmas dove ho vissuto se salutavi qualcuno per strada ti guardavano come un alieno (no istranzu ma de un'atteru pianeta), tranne i vecchi che rispondevano volentieri e cordialmente. Poi ci sono anche altri episodi che ti potri citare ma, credimi, ci si può sentire stranieri anche nella propria terra. Saludos [http://img709.imageshack.us/i/tramo...ossoine.jpg/]
|
Be allora vorrei essere emmigrata come lo sei tu
Lo ero Maria, lo ero, dal 1994 vivo nel mio paese di origine. Non mi fraintendere comunque, la Sardegna e sempre Sardegna in qualunque posto ti trovi, diversa è la componente psicologica.
|
|
|
Beato il Popolo che non ha bisogno di eroi. |
|
Regione Sardegna ~
Prov.: Sassari ~
Città: cossoine ~
Messaggi: 103 ~
Membro dal: 08/01/2011 ~
Ultima visita: 24/04/2011
|
|
|
nik
Salottino
Utente Senior
|
Inserito il - 10/01/2011 : 19:09:00
|
Bei beniu ,,,Sardoc
|
|
|
|
Regione Sardegna ~
Prov.: Cagliari ~
Città: cagliari ~
Messaggi: 1368 ~
Membro dal: 04/01/2008 ~
Ultima visita: 23/08/2024
|
|
|
Foghile
Salottino
Utente Medio
|
Inserito il - 10/01/2011 : 19:13:12
|
| Sardoc ha scritto:
| Foghile ha scritto:
Fintzas a mie piaghet a faeddare e iscriere in limba nostra. Ma naro deo, pro rispettu de totta sa zente chi su faeddu nostru su logudoresu no lu cumprendent, sa traduzione este mezzus a la faghere. Deo la penso goi, bois faghide comente bos aggradat de prus.
(Anche a me piace parlare e scivere nella nostra lingua. Ma dico io, per rispetto di tutte le persone che la parlata nostra non la capiscono è meglio fare la traduzione. Io la penso così, voi fatte come volete).
|
Ciau Foghi', mi parede chi siada paltida una gherra solu ca in sa presentanzia mia appo chelfidu iscriere in saldu, abbaida chi si calicunu no mi cumprendede no si ada a peldere sa divina cummedia. Si custu este su cuminzu chissà ite n'ada a bessire a pizzu posca. Bidide chi deo sò masedu e m'isco cumpoltare comente si devede e no so mancu criadura chi no lu cumprendede chi b'at zente , puru in Saldigna; chi no cumprendede sa Limba. Como, e sempere, paghe po tottus.
Translation: Ciao caminetto , mi sembra sia partita una guerra solo perchè nella mia presentazione ho voluto scrivere in sardo, guarda che se qualcuno non mi capisce non si perde mica la divina commedia. Se questo è l'inizio chissa cosa ne uscirà fuori dopo. Guardate che io sono mansueto e so comportarmi a modo e non sono mica un bambino che non capisce che c'è gente, anche in sardegna, che non capisce la Lingua Sarda. Adesso, e sempre, pace per tutti.
|
Amigu meu inoghe niente gherra deo so pro sa paghe. Ma proite m'asa imbagliadu su nomene, abbaida chi deo mi naro Foghile (focolare) e no Ziminea (caminetto). E como si ti faghet piaghere leggedi custas duas righas in limba http://www.gentedisardegna.it/topic...PIC_ID=16373 A nos bider sanos.
(Amico mio qui niente guerra io sono per la pace. Ma perchè mi hai sbagliato il nome, guarda che io mi chiamo focolare e non caminetto. E adesso se ti fa piacere leggiti queste due righe in sardo).
|
Modificato da - Foghile in data 10/01/2011 19:18:37 |
|
Fasciadu cun d'ogni riguardu dae sa natura, imboligadu in d'una 'irde foza, creschet su frore in su buscu intattu, friscu, frazile e odorosu.
Foghile |
|
Regione Toscana ~
Prov.: Livorno ~
Città: Livorno ~
Messaggi: 325 ~
Membro dal: 31/10/2010 ~
Ultima visita: 25/10/2012
|
|
|
lorson
Salottino
Utente Senior
|
Inserito il - 10/01/2011 : 21:52:55
|
Benvenuto anche da me. l.
|
|
Voglio essere, non apparire (L.T.). |
|
Regione Lombardia ~
Prov.: Pavia ~
Città: Mortara ~
Messaggi: 1705 ~
Membro dal: 07/07/2009 ~
Ultima visita: 08/06/2016
|
|
|
Sardoc
Utente Medio
|
Inserito il - 10/01/2011 : 22:08:38
|
| Foghile ha scritto:
| Sardoc ha scritto:
| Foghile ha scritto:
Fintzas a mie piaghet a faeddare e iscriere in limba nostra. Ma naro deo, pro rispettu de totta sa zente chi su faeddu nostru su logudoresu no lu cumprendent, sa traduzione este mezzus a la faghere. Deo la penso goi, bois faghide comente bos aggradat de prus.
(Anche a me piace parlare e scivere nella nostra lingua. Ma dico io, per rispetto di tutte le persone che la parlata nostra non la capiscono è meglio fare la traduzione. Io la penso così, voi fatte come volete).
|
Ciau Foghi', mi parede chi siada paltida una gherra solu ca in sa presentanzia mia appo chelfidu iscriere in saldu, abbaida chi si calicunu no mi cumprendede no si ada a peldere sa divina cummedia. Si custu este su cuminzu chissà ite n'ada a bessire a pizzu posca. Bidide chi deo sò masedu e m'isco cumpoltare comente si devede e no so mancu criadura chi no lu cumprendede chi b'at zente , puru in Saldigna; chi no cumprendede sa Limba. Como, e sempere, paghe po tottus.
Translation: Ciao caminetto , mi sembra sia partita una guerra solo perchè nella mia presentazione ho voluto scrivere in sardo, guarda che se qualcuno non mi capisce non si perde mica la divina commedia. Se questo è l'inizio chissa cosa ne uscirà fuori dopo. Guardate che io sono mansueto e so comportarmi a modo e non sono mica un bambino che non capisce che c'è gente, anche in sardegna, che non capisce la Lingua Sarda. Adesso, e sempre, pace per tutti.
|
Amigu meu inoghe niente gherra deo so pro sa paghe. Ma proite m'asa imbagliadu su nomene, abbaida chi deo mi naro Foghile (focolare) e no Ziminea (caminetto). E como si ti faghet piaghere leggedi custas duas righas in limba http://www.gentedisardegna.it/topic...PIC_ID=16373 A nos bider sanos.
(Amico mio qui niente guerra io sono per la pace. Ma perchè mi hai sbagliato il nome, guarda che io mi chiamo focolare e non caminetto. E adesso se ti fa piacere leggiti queste due righe in sardo).
|
ciau Foghi', abbaida chi no t'appo isbagliadu numene cà in bidda mia foghile lu naramos puru a sa ziminea, si pò te no este gai tando iscusa ma no fidi intenzione mia de t'offendere. pò sa poesia "Domo mia" ti naro, no po ti linghere, chi mi piaghede meda e amie puru piaghede a iscriere calchi ottada in limba, si cheres ti n'de mando una chi app'iscrittu po unu compare chi este disterradu in Milanu. Vicinu a tie, in Donoratico, b'appo una fizza chi issa puru ch'est fora po trabagliare. su video "Sa festa de sa zende sarda" l'aia già idu tempus faghede girende in you tube e mi fit puru piaghida e mi hat fattu piaghere a la torrare a iscultare, como comente has nadu tue a nos bider sanos e comente narada Piero Marras a nos bidere semper Sardos P.S. mi scuso con le altre persone che leggeranno queste due righe se non le traduco, pace e bene.
|
|
Beato il Popolo che non ha bisogno di eroi. |
|
Regione Sardegna ~
Prov.: Sassari ~
Città: cossoine ~
Messaggi: 103 ~
Membro dal: 08/01/2011 ~
Ultima visita: 24/04/2011
|
|
|
Sardoc
Utente Medio
|
Inserito il - 10/01/2011 : 22:13:11
|
A lorson e nik, vi ringrazio tanto del benvenuto e scusatemi se ogni tanto mi scappa di scrivere in Sardo e che qualche volta traduco e altre no. Comunque è un piacere stare qui con Voi e mi fà piacere seguirvi e anche partecipare se posso dire la mia. Non sono un prete ma pace e bene mi sembra che di questi tempi sia l'augurio giusto.
|
|
Beato il Popolo che non ha bisogno di eroi. |
|
Regione Sardegna ~
Prov.: Sassari ~
Città: cossoine ~
Messaggi: 103 ~
Membro dal: 08/01/2011 ~
Ultima visita: 24/04/2011
|
|
|
Discussione |
|
|
|