Forum Sardegna - Italiano regionale sardo
    Forum Sardegna

Forum Sardegna
Nome Utente:

Password:
 


Registrati
Salva Password
Password Dimenticata?

 

    


Nota Bene: Nel Condaghe di San Pietro di Silki , codice dei sec. XII-XIII scritto in sardo, si trova la prima citazione delle "tiliccas" , i caratteristici dolci di pasta ripieni di un composto di "saba".



 Tutti i Forum
 Cultura in Sardegna
 Lingua Sarda
 Italiano regionale sardo
I seguenti utenti stanno leggendo questo Forum Qui c'è:


    Bookmark this Topic  
| Altri..
Pagina Precedente | Pagina Successiva
Autore Discussione
Pagina: di 10

Nicola76

Utente Medio


Inserito il - 08/04/2010 : 11:29:08  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Nicola76 Invia a Nicola76 un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Turritano ha scritto:
Non è scomparso? e chi te l'ha detto? il solito tuo amico buontempone?


Perdonami, ma dovresti sforzarti di capire che l'italiano (perché il messaggio, per quanto simulato scherzosamente, era in italiano) non si parla solo in Sardegna. E che le nuove generazioni non parlano necessariamente come te. Per tacere che le mode vanno e vengono...

Io non sono più un ragazzino ma sono sufficientemente giovane da avere amici e corrispondenti sui vent'anni. Per di più sono anche insegnante, quindi di giovani ne frequento.

Ti posso assicurare che IN ITALIANO la forma "ciau" con la "u" finale, scherzosa, è assolutamente presente nel gergo giovanile. Da Bolzano a Trapani, passando anche per il Gennargentu.

Se poi esisteva come moda locale a Sassari durante la tua giovinezza, per poi scomparire, è una pura coincidenza. Ma non stavo minimamente pensando all'italiano regionale sardo, che non era certo rilevante in questo caso.

Saluti,

Nicola






  Firma di Nicola76 
Multa non quia difficilia sunt non audemus, sed quia non audemus sunt difficilia (Seneca)

 Regione Emilia Romagna  ~ Prov.: Bologna  ~ Città: Bologna  ~  Messaggi: 125  ~  Membro dal: 17/03/2010  ~  Ultima visita: 27/09/2010 Torna all'inizio della Pagina

Turritano

Utente Virtuoso




Inserito il - 08/04/2010 : 11:37:24  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Turritano Invia a Turritano un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
la keta ha scritto:

Salve a tutti, bella discussione questa!
subito mi viene in mente BULUZZARE
.................
"Ciau" , la Keta
Interessante anche quello che, con molto garbo, dici tu.
Però “baracca” non è un termine esclusivamente sardo ma esiste anche in italiano, spagnolo ecc.. In Sardo se mai si dice e si scrive ““barracca” (con 2 C)
Toglimi una curiosità, ma tu lo sai perché il mercatino settimanale di Thiesi si chiama piazza tola? se non lo sai, non preoccuparti: te lo dico io
A proposito di “esci”, ti voglio raccontare un aneddoto (realmente accaduto)
In una stanza di un ufficio pubblico, a Sassari, lavoravano tre impiegati, di cui una continentale.
Ogni giorno, ad una certa ora, uno diceva: “be’, esci che adesso mi leggo il giornale”
Dopo 5 o 6 giorni, la continentale chiese sconcertata, fra la meraviglia degli altri: “ma perché ogni volta che leggi il giornale, io mene devo uscire?”
Turritano






  Firma di Turritano 
Le dominazioni passano ... i Sardi restano!

 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Città: Sassari  ~  Messaggi: 4480  ~  Membro dal: 13/01/2008  ~  Ultima visita: 04/10/2016 Torna all'inizio della Pagina

Nicola76

Utente Medio


Inserito il - 08/04/2010 : 11:40:24  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Nicola76 Invia a Nicola76 un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
la keta ha scritto:
"quel vino mi ha buluzzato"

poi mi vengono in mente dei modi dire tipo "togliere una scusa" , "lasciami la testa", "esci una cingomma"


Quindi "Buluzzare" vale un po' "scombussolare", giusto?

"Esci una cingomma" mi permetto di dire che non è italiano regionale sardo. "Cingomma" nel senso di "gomma da masticare" si usa ovunque, mentre "uscire" come verbo transitivo è tipico un po' di tutto il Mezzogiorno (ricordate Abbatantuono che diceva: "Esci la foto del mostro!"?)

Le altre due espressioni, che significano di preciso?

Saluti,

Nicola






  Firma di Nicola76 
Multa non quia difficilia sunt non audemus, sed quia non audemus sunt difficilia (Seneca)

 Regione Emilia Romagna  ~ Prov.: Bologna  ~ Città: Bologna  ~  Messaggi: 125  ~  Membro dal: 17/03/2010  ~  Ultima visita: 27/09/2010 Torna all'inizio della Pagina

Giuseppe

Utente Attivo



Inserito il - 08/04/2010 : 11:45:37  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Giuseppe Invia a Giuseppe un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
seddoresus pater ha scritto:

pettegolo è pidanciu
un termine curioso per dire mercato che mi par di aver sentito solo a villacidro,andiamo al mercato--> ajò a s'america
si usa da qualche altra parte?

Variante meridionale: piranciulu (sardo).
Verbo: piranciulare (italiano regionale), occuparsi dei fatti altrui, pettegolare.






 Regione Sardegna  ~ Prov.: Cagliari  ~ Città: Cagliari  ~  Messaggi: 593  ~  Membro dal: 09/11/2008  ~  Ultima visita: 20/02/2012 Torna all'inizio della Pagina

maria
Salottino
Utente Maestro




Inserito il - 08/04/2010 : 11:52:54  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di maria Invia a maria un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Scusatemi se m'intrometto nella vostra piu che animata discussione
ma nn per dare ragione ha uno ho all'altro ma nn ho mai sentito dire ciao con la u" alla fine
forse perche son di una altr'epoca anch'io








  Firma di maria 

Redentore - Monte Ortobene

Nuoro

..un altro meraviglioso angolo di Sardegna

 Regione Estero  ~ Prov.: Nuoro  ~ Città: Belgio  ~  Messaggi: 9298  ~  Membro dal: 21/04/2006  ~  Ultima visita: 30/09/2023 Torna all'inizio della Pagina

Nicola76

Utente Medio


Inserito il - 08/04/2010 : 11:58:28  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Nicola76 Invia a Nicola76 un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
maria ha scritto: ma nn per dare ragione ha uno ho all'altro ma nn ho mai sentito dire ciao con la u" alla fine[/red]


In effetti non piace nemmeno a me, ma è innegabile (tranne in certi ambienti sassaresi un po' troppo conservatori) che si sia diffuso enormemente tra i giovani d'oggi. In ogni parte del Paese. In particolare, spopola nei messaggini del telefonino e su Internet. Se ti interessa, guarda un po', ho trovato un'interessante domanda di Yahoo:

http://it.answers.yahoo.com/questio...23321AATptRS

che conferma pienamente quanto avevo detto io precedentemente.

Saluti,

Nicola






  Firma di Nicola76 
Multa non quia difficilia sunt non audemus, sed quia non audemus sunt difficilia (Seneca)

 Regione Emilia Romagna  ~ Prov.: Bologna  ~ Città: Bologna  ~  Messaggi: 125  ~  Membro dal: 17/03/2010  ~  Ultima visita: 27/09/2010 Torna all'inizio della Pagina

Turritano

Utente Virtuoso




Inserito il - 08/04/2010 : 12:03:14  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Turritano Invia a Turritano un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Nicola76 ha scritto:
Perdonami ...


Nulla da perdonarti, campione di lingua italiana da 220 all'ora (pardon ... volevo dire "e lode") tutt'alpiù dovrei ignorarti .
Ma, facendo uno sforzo, pur essendo "inboluzadu", quello che si dice da milano a trapani al momento, non mi interessa proprio per niente (se non occasionalmente per fare paragoni didatticamente importanti, delle differenze abissali col Sardo, trattandosi di due lingue molto diverse) Qui mi interesso solo di cose sarde, di Lingua Sarda in tutte le sue varietà. Perciò ti dirò: nel Sardo è normale la U al posto della O: è una regola fissa, in tutte le varianti della Nostra Lingua , non credo che altrove ci sia questa regola rigida, senza eccezioni.
"Ciau è obsoleto". Io mi riferisco a Sassari. Può darsi (ma non mi risulta) che in qualche altro posto della Sardegna, secondo la regola sopradetta, continui ad usarsi.
Turritano






Modificato da - Turritano in data 08/04/2010 12:05:25

  Firma di Turritano 
Le dominazioni passano ... i Sardi restano!

 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Città: Sassari  ~  Messaggi: 4480  ~  Membro dal: 13/01/2008  ~  Ultima visita: 04/10/2016 Torna all'inizio della Pagina

maria
Salottino
Utente Maestro




Inserito il - 08/04/2010 : 12:06:43  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di maria Invia a maria un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Nicola76 ha scritto:

maria ha scritto: ma nn per dare ragione ha uno ho all'altro ma nn ho mai sentito dire ciao con la u" alla fine[/red]


In effetti non piace nemmeno a me, ma è innegabile (tranne in certi ambienti sassaresi un po' troppo conservatori) che si sia diffuso enormemente tra i giovani d'oggi. In ogni parte del Paese. In particolare, spopola nei messaggini del telefonino e su Internet. Se ti interessa, guarda un po', ho trovato un'interessante domanda di Yahoo:

http://it.answers.yahoo.com/questio...23321AATptRS

che conferma pienamente quanto avevo detto io precedentemente.

Saluti,

Nicola
Se ho capito bene
E un nuovo linguaggio moderno
comunque sia come sia io mantengo il mio ciao che credo sia piu pratico che transformare la nostra madre lingua
Ciao dal Belgio







  Firma di maria 

Redentore - Monte Ortobene

Nuoro

..un altro meraviglioso angolo di Sardegna

 Regione Estero  ~ Prov.: Nuoro  ~ Città: Belgio  ~  Messaggi: 9298  ~  Membro dal: 21/04/2006  ~  Ultima visita: 30/09/2023 Torna all'inizio della Pagina

Nicola76

Utente Medio


Inserito il - 08/04/2010 : 12:09:14  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Nicola76 Invia a Nicola76 un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Turritano ha scritto:
quello che si dice da milano a trapani al momento, non mi interessa proprio per niente

"Ciau è obsoleto". Io mi riferisco a Sassari. Può darsi (ma non mi risulta) che in qualche altro posto della Sardegna, secondo la regola sopradetta, continui ad usarsi.

Inutile nascondere la tua ignoranza dietro quella degli altri ...


Comincio dall'ultima frase: illuminante, davvero. La prendo come una tua umile e graditissima ammissione. Continua così, sei sulla giusta strada.

Abbi pazienza, capisco che tu mi abbia in antipatia e che leggendomi tu perda lievemente il controllo della coordinazione "cervello/bocca", ma dovresti sforzarti di capire che l'errore l'hai compiuto tu. Non mi importa che cosa ti importa, ma se si scrive in italiano, valgono le regole italiane.

Il messaggino che ho scritto nel mio messaggio era in italiano. Che l'abbia scritto un sassarese o un milanese, poco importa. Tu salti su dicendo che è "obsoleto". Eh no, caro amico: se fosse stato scritto in sassarese, forse sarebbe stato obsoleto, ma essendo in italiano, è una moda di tanti ventenni ITALIANI, termine questo che comprende anche i ventenni dell'Isola (che la cosa ti piaccia o meno; a un numero sempre maggiore di giovani sardi sembra piacere).

Vedi, il mondo non si ferma alle coste della Sardegna. Né la storia si ferma ai tempi in cui eri giovane e per strada parlavi sardo. Le cose possono piacerti o meno, ma vanno così. E soprattutto, se gli altri parlano in ITALIANO, non pensare di saltare su e correggerli sulla base della tua concezione del SASSARESE. Non c'entra nulla. Per di più, questa sezione del forum è fatta per le discussioni sul sardo IN ITALIANO, per scrivere in sardo c'è un'altra sezione apposita.

Cordialità,

Nicola

P.S. Manco a farlo apposta, messaggio appena giunto in una chat di miei amici: "ciau riccardì" (Riccardino). Riuscite a indovinare di dove sia l'autore del messaggio?






Modificato da - Nicola76 in data 08/04/2010 12:20:15

  Firma di Nicola76 
Multa non quia difficilia sunt non audemus, sed quia non audemus sunt difficilia (Seneca)

 Regione Emilia Romagna  ~ Prov.: Bologna  ~ Città: Bologna  ~  Messaggi: 125  ~  Membro dal: 17/03/2010  ~  Ultima visita: 27/09/2010 Torna all'inizio della Pagina

Tizi
Salottino
Utente Virtuoso



Inserito il - 08/04/2010 : 12:25:16  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Tizi Invia a Tizi un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Nicola76 ha scritto:
"Cingomma" nel senso di "gomma da masticare" si usa ovunque,


In Piemonte( e non solo in Piemonte) non si usa, quando chiedevo, appena arrivata, una cingomma nessuno mi capiva....poi ho capito che era un termine solo nostro.

Un'altro termine che usavo, convinta che tutti mi capissero, è "Tittia che freddo"....







Modificato da - Tizi in data 08/04/2010 12:26:08

  Firma di Tizi 

Panorama

Villa Sant' Antonio (Or)

..un altro meraviglioso angolo di Sardegna

 Regione Sardegna  ~ Prov.: Oristano  ~ Città: Villa S. Antonio/Orbassano  ~  Messaggi: 4943  ~  Membro dal: 10/09/2008  ~  Ultima visita: 01/06/2020 Torna all'inizio della Pagina

Nicola76

Utente Medio


Inserito il - 08/04/2010 : 12:34:30  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Nicola76 Invia a Nicola76 un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Tizi ha scritto: In Piemonte( e non solo in Piemonte) non si usa, quando chiedevo, appena arrivata, una cingomma nessuno mi capiva....poi ho capito che era un termine solo nostro.


Permettimi: non è solo sardo. Forse in Piemonte non si usa, ma ti assicuro che in varie regioni d'Italia è ben nota la storpiatura "cingomma" per "chewing gum". Per esempio, qui:

http://www.saraibelote.it/cingomma/

L'ho trovato in un blog di una marchigiana. In Emilia-Romagna è all'ordine del giorno. Se poi guardi questa pagina di Facebook:

http://www.facebook.com/pages/cingo...40821?v=wall

Vedrai che c'è un gruppo di fans della "cingomma", a prima vista direi di tutte le regioni italiane (ho aperto un paio di pagine, c'era una siciliana, etc.).

Saluti,

Nicola

P.S. Sempre da quella pagina di Facebook, ho trovato anche questo utente:

http://www.facebook.com/pages/cingo...ylman?ref=mf

Che dice di averla sempre chiamata "cingomma". E guarda un po', è piemontese. Talvolta le parole gergali/colloquiali non sono note a tutti.

P.P.S. Aggiungo un trafiletto che ho trovato su Wikipedia:

La parola inglese "chewing gum" ha subìto uno spontaneo processo di italianizzazione diverso da regione a regione, divenendo di volta in volta cingomma, ciunga, gigomma, gingomma, gomma, cingom, cincingomma, ciringomma, cevingum. Altrettanto usati, seppur non derivati direttamente dalla parola chewing gum sono, ad esempio, cicca, cicles, caucciù, masticante, mastica, tiramastega, ciga.

A me "cingomma" suona del tutto italiano, non vedo suoni o nessi consonantici tipici di un dialetto/lingua regionale piuttosto che un altro.






Modificato da - Nicola76 in data 08/04/2010 12:41:38

  Firma di Nicola76 
Multa non quia difficilia sunt non audemus, sed quia non audemus sunt difficilia (Seneca)

 Regione Emilia Romagna  ~ Prov.: Bologna  ~ Città: Bologna  ~  Messaggi: 125  ~  Membro dal: 17/03/2010  ~  Ultima visita: 27/09/2010 Torna all'inizio della Pagina

Turritano

Utente Virtuoso




Inserito il - 08/04/2010 : 12:51:04  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Turritano Invia a Turritano un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Nicola76 ha scritto:
Comincio dall'ultima frase: illuminante, davvero....

Puoi cominciare da dove vuoi, signor 220 all’ora… con cultura da Wikipedia ma, ma tu non hai niente da insègnarmi, né a me né a nessun’altro. Non ti ho chiesto è non voglio niente da te. Le tue ridicole correzioni, tienitele per te
Non sei degno di una risposta
Ma una cosa continuerò a ribadire finché non ti sarà entrata ben in testa:
io, come tutti sanno, sono un troglodita che non è mai uscito dalla sua spelonca di Monte Junkinu, non so che cosa diavolo ci sia dietro il Golfo di Platamona, ho il gravissimo difetto provare fastidio per gli arroganti che vengono qua e credono di essere dei Cristi in terra, di non fare il fiagghino in casa d'altri (e sopratutto nei forum dell'Emilia Romagna), parlo ancora il nuragico antico, per parlare e scrivere in italiano uso un traduttore simultaneo, ma ho un grande pregio: mi interesso solo delle cose di Casa Mia
E non ho nessuna intenzione di rinunciare a questo, specialmente quando leggo certe smargiassate da sos anzenos unti dal Signore
Turritano
PS posso dirti che non sei pesante solo per me, ma a giudicare dagli MP che continuo a ricevere, anche a molti altri






Modificato da - Turritano in data 08/04/2010 12:56:34

  Firma di Turritano 
Le dominazioni passano ... i Sardi restano!

 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Città: Sassari  ~  Messaggi: 4480  ~  Membro dal: 13/01/2008  ~  Ultima visita: 04/10/2016 Torna all'inizio della Pagina

Nicola76

Utente Medio


Inserito il - 08/04/2010 : 12:57:01  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Nicola76 Invia a Nicola76 un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Turritano ha scritto:
PS posso dirti che non sei pesante solo per me, ma a giudicare dagli MP che continuo a ricevere, anche a molti altri


Carissimo,

Permettimi di dire che questo è il trucco più scontato da quando esistono forum e newsgroup. Chiunque può dire: "In privato sono tutti d'accordo con me!". Anche io, credimi, ho ricevuto dei messaggi privati. Ma proprio perché sono privati, evito di tirarli fuori in pubblico: non hanno rilevanza e se proprio volevano, gli autori potevano scrivere in pubblico.

Per inciso, sii coerente con quello che dici: se non "metti il naso in casa altrui", non correggere chi scrive in italiano. Se qualcuno MENTRE SCRIVE ITALIANO scrive "ciau", tutt'al più di' che non ti piace, ma non dire "è desueto" solo perché è così IN SASSARESE. L'impressione che dài è di non aver capito molto bene di che cosa si tratti.

Buona giornata,

Nicola

P.S. Per inciso, se tu volessi mai venire a discutere dell'Emilia-Romagna, saresti il benvenuto. Avresti la stessa libertà di parola di cui godo io. Ti dirò di più: se tu trovassi qualche errore da noi (e ce ne sono), te ne sarei grato. Potrei persino vergognarmi perché uno di fuori ha capito qualcosa che io non avevo ancora capito della mia terra. In nessun caso ti darei dell'impiccione, né tanto meno direi che non sei qualificato a parlare perché "non sei emiliano".

Me lo diceva uno dei miei amici sassaresi che ho interpellato ieri (22 anni, cultura superiore alla media) di non discutere troppo con un sassarese sopra una certa età: troppo testardi, non cambiano idea e non sono disposti a discutere coi forestieri. Per fortuna che tantissimi giovani sardi stanno cambiando. La Sardegna si merita di meglio. E vedendo questi giovani, oso dire che l'avrà.






Modificato da - Nicola76 in data 08/04/2010 13:00:34

  Firma di Nicola76 
Multa non quia difficilia sunt non audemus, sed quia non audemus sunt difficilia (Seneca)

 Regione Emilia Romagna  ~ Prov.: Bologna  ~ Città: Bologna  ~  Messaggi: 125  ~  Membro dal: 17/03/2010  ~  Ultima visita: 27/09/2010 Torna all'inizio della Pagina

Turritano

Utente Virtuoso




Inserito il - 08/04/2010 : 12:59:48  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Turritano Invia a Turritano un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Nicola76 ha scritto:

Carissimo,

Permettimi di dire che

Che noia ....






  Firma di Turritano 
Le dominazioni passano ... i Sardi restano!

 Regione Sardegna  ~ Prov.: Sassari  ~ Città: Sassari  ~  Messaggi: 4480  ~  Membro dal: 13/01/2008  ~  Ultima visita: 04/10/2016 Torna all'inizio della Pagina

Nicola76

Utente Medio


Inserito il - 08/04/2010 : 13:01:33  Link diretto a questa risposta  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di Nicola76 Invia a Nicola76 un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Turritano ha scritto: Che noia ....


Buon segno. Una volta tanto, sono d'accordo con te. Che sia l'inizio della "distensione"?

Nicola






  Firma di Nicola76 
Multa non quia difficilia sunt non audemus, sed quia non audemus sunt difficilia (Seneca)

 Regione Emilia Romagna  ~ Prov.: Bologna  ~ Città: Bologna  ~  Messaggi: 125  ~  Membro dal: 17/03/2010  ~  Ultima visita: 27/09/2010 Torna all'inizio della Pagina
Pagina: di 10 Discussione  
Pagina Precedente | Pagina Successiva
    Bookmark this Topic  
| Altri..
 
Vai a:
Herniasurgery.it | Snitz.it | Crediti Snitz Forums 2000