Autore |
Discussione |
Andreaserra
Salottino
Utente Senior
|
Inserito il - 13/09/2008 : 13:18:15
|
| Incantos ha scritto:
Confermo quanto detto da CODICEdiSORRES a proposito di questa parola che da piccola sentivo usare come monito... quando ero troppo vivace mi si diceva: E nosu dringhidi!!
|
Anche dalle mie parti(nel sulcis)si dice allo stesso modo..preciso e d ha pure lo stesso significato..!! oppure quando qualcuno sbaglia di nuovo una cosa si dice "E nosu dringhidi..!!
|
|
Io non sono nessuno! ma nessuno è come Me!
|
|
Regione Sardegna ~
Prov.: Cagliari ~
Città: Perdaxius ~
Messaggi: 1129 ~
Membro dal: 19/04/2008 ~
Ultima visita: 11/10/2010
|
|
|
CodicediSorres
Utente Medio
|
Inserito il - 13/09/2008 : 14:58:48
|
Allora, considerati i post precedenti, si può affermare che tali termini erano comuni a gran parte dell'isola, con lo stesso significato e nella stessa forma, o cmq con forma molto simile. Anche se cmq mi rimane il dubbio che, in realtà, tali termini non siano altro che una influenza logudorese - barbaricina dovuta al trasferimento di persone dal centronord dell'isola alla attuale prov. di CA. Tra l'altro so che una considerevole percentuale della popolazione del Sulcis-Iglesiente è discendente da persone provenienti o dal nuorese, o dalla prov. di OR, o dalla prov. di SS, già da secoli fa, anche in base ad accordi fatti al fine di ripopolare tali zone (x es allevatori e agricoltori). Senza contare le presenze dovute alle più recenti attività minerarie, industriali, ecc... Basta anche notare i vari cognomi del Sulcis-Igl. per capire ciò. E dunque non è da escludere una influenza diretta delle varietà del sardo centrale e settentrionale.
|
Modificato da - CodicediSorres in data 13/09/2008 15:02:11 |
|
|
Regione Sardegna ~
Prov.: Cagliari ~
Città: CAGLIARI ~
Messaggi: 471 ~
Membro dal: 29/05/2008 ~
Ultima visita: 05/10/2016
|
|
|
PeppeLuisiPala
Utente Attivo
|
Inserito il - 13/09/2008 : 15:07:42
|
...est naturale chi sos faeddos ,sas peraula sas ideas, dzirent,... comente dziraiant , dzirant e ant asighire a dzirare in su tempus benidores,sas pessonas,... deris , oe e crasa...semper.
|
|
Nois no tenimos neghe si no semus italianos e... at a esser sa malasorte chi... no l'amus a esser MAI!
|
|
Regione Sardegna ~
Prov.: Oristano ~
Città: BoSardigna - chi... no est italia ~
Messaggi: 750 ~
Membro dal: 12/04/2006 ~
Ultima visita: 18/08/2015
|
|
|
lucio
Salottino
Utente Attivo
|
Inserito il - 13/09/2008 : 18:12:56
|
Bakkiseddu | si aizzis bidu sos padres ballende su marts notte de carrasegare su ballu a tundu faghian andare cun su drighilli-drogollo pendende!
|
Ti do la mia versione campidanese:
M'at contau, una beccitedda ca su su dringhilli drangalla si olis, du giuru, ddu fadìat finas in s'oru de forredda e arrennexìat finas a iscuru. Si no mi creis ti nau: porcu mundu, est mellus chi baddis su ballu tundu!
Così almeno rispettiamo le pari opportunità!
|
Modificato da - lucio in data 13/09/2008 18:16:48 |
|
L. |
|
Regione Sardegna ~
Città: Oristano ~
Messaggi: 517 ~
Membro dal: 08/06/2007 ~
Ultima visita: 19/09/2024
|
|
|
Andreaserra
Salottino
Utente Senior
|
Inserito il - 14/09/2008 : 11:27:59
|
| CODICEdiSORRES ha scritto:
Allora, considerati i post precedenti, si può affermare che tali termini erano comuni a gran parte dell'isola, con lo stesso significato e nella stessa forma, o cmq con forma molto simile. Anche se cmq mi rimane il dubbio che, in realtà, tali termini non siano altro che una influenza logudorese - barbaricina dovuta al trasferimento di persone dal centronord dell'isola alla attuale prov. di CA. Tra l'altro so che una considerevole percentuale della popolazione del Sulcis-Iglesiente è discendente da persone provenienti o dal nuorese, o dalla prov. di OR, o dalla prov. di SS, già da secoli fa, anche in base ad accordi fatti al fine di ripopolare tali zone (x es allevatori e agricoltori). Senza contare le presenze dovute alle più recenti attività minerarie, industriali, ecc... Basta anche notare i vari cognomi del Sulcis-Igl. per capire ciò. E dunque non è da escludere una influenza diretta delle varietà del sardo centrale e settentrionale.
|
Ma'...non sono propio daccordo col dire che sia stato inportato dalle altre provincie!! Secondo Me è un modo di dire che fà parte di tutta l'isola!!perchè credo sia abbastanza difficile scoprire quando e dove è nata!!è anche vero che nel sulcis c'è un crogiuolo di persone non sulcitane di origine, a partire da Carbonia che ne suo boom ospitava gente da tutta Italia..!!
|
|
Io non sono nessuno! ma nessuno è come Me!
|
|
Regione Sardegna ~
Prov.: Cagliari ~
Città: Perdaxius ~
Messaggi: 1129 ~
Membro dal: 19/04/2008 ~
Ultima visita: 11/10/2010
|
|
|
babborcu
Salottino
Utente Virtuoso
|
Inserito il - 15/09/2008 : 12:31:31
|
bachisè, ja sei permaloso!! se quel qualcuno sono io... ( io lo sono, da sardo petrigno) guarda che nicolino cabizza, come dici tu: no at iscopertu sa bulvera... e non possedeva la parola rivelata, bisognerebbe sapere se l'ha inventata lui la canzone dei frati,,, o se l'ha raccolta da varie versioni in giro.. e credo che sia questa l'ipotesi più probabile ..
. comunque NON volevo dire . e non ho detto, che la tua era fasulla.. tuttaltro,,!!! e' molto interessante... si sa che i frati nel passato non disdegnavano di entrare nel ballo tondo,,, e, come per tutte le manifestazioni profane e,sistono reiterate proibizioni da parte dell'autorità ecclesiatica ai religiosi... è questo uno dei motivi di interesse della strofetta
nella tua versione il carattere orgiastico e fertilistico della cosa è ancor più accentuato..
lucio.. sono d'accordissimo con te... il suono di qualcosa che oscilla e/ o lo stesso qualcosa che oscilla e "ripete sino alla nausea"è il significato vero di drinnniri e variamti simili... per il ballo.. ricordo qualcosa di simile a quello che dici tu.. ma non di preciso.... azzardo che sia trinnigare. e come sostantivo trinnigada ... bachise': ne sai qualcosa??
assomiglia al ( tripudium in latino battere la terra come se si avessero "tre piedi" )
lucio :nel logudoro settentrionale quella vibrazione (guarda il bellissimo ballo tondo di villanova monteleone ) è detta trimulu
|
|
|
Regione Sardegna ~
Prov.: Sassari ~
Città: Sassari ~
Messaggi: 4364 ~
Membro dal: 18/02/2008 ~
Ultima visita: 28/05/2012
|
|
|
Nugoresu
Utente Attivo
|
Inserito il - 15/09/2008 : 13:08:31
|
| Messaggio di lucio
Ciao a tutti! Qualcuno è in grado di spiegarmi quale è il significato di "drìnniri"? So che c'entra col ballo, ma mi pare che drìnniri era anche il suono in movimento dei sonagli appesi sulla bardatura del cavallo...
|
Su drinnire è anche il movimento del ballo sardo in particolare di Su Passu Torrau (o mamoiadina) ed è quel particolare movimento del tronco del corpo che segue il ritmo del ballo
|
|
|
Regione Sardegna ~
Città: Nuoro ~
Messaggi: 773 ~
Membro dal: 19/09/2007 ~
Ultima visita: 30/11/2015
|
|
|
Mirtina
Utente Medio
|
Inserito il - 15/09/2008 : 13:11:50
|
| Incantos ha scritto:
Confermo quanto detto da CODICEdiSORRES a proposito di questa parola che da piccola sentivo usare come monito... quando ero troppo vivace mi si diceva: E nosu dringhidi!!
|
ora che ci penso quando ero piccola me lo diceva sempre anche mio padre, quando mi ostinavo su qualcosa!!!
|
|
"avremmo perduto la memoria stessa insieme alla lingua, se il dimenticare fosse in nostro potere così come il tacere" |
|
Regione Sardegna ~
Messaggi: 206 ~
Membro dal: 29/05/2008 ~
Ultima visita: 15/01/2015
|
|
|
bakkiseddu
Salottino
Utente Medio
|
Inserito il - 15/09/2008 : 17:39:53
|
| babborcu ha scritto:
bachisè, ja sei permaloso!! se quel qualcuno sono io... ( io lo sono, da sardo petrigno) guarda che nicolino cabizza, come dici tu: no at iscopertu sa bulvera... e non possedeva la parola rivelata, bisognerebbe sapere se l'ha inventata lui la canzone dei frati,,, o se l'ha raccolta da varie versioni in giro.. e credo che sia questa l'ipotesi più probabile ..
. comunque NON volevo dire . e non ho detto, che la tua era fasulla.. tuttaltro,,!!! e' molto interessante... si sa che i frati nel passato non disdegnavano di entrare nel ballo tondo,,, e, come per tutte le manifestazioni profane e,sistono reiterate proibizioni da parte dell'autorità ecclesiatica ai religiosi... è questo uno dei motivi di interesse della strofetta
nella tua versione il carattere orgiastico e fertilistico della cosa è ancor più accentuato..
lucio.. sono d'accordissimo con te... il suono di qualcosa che oscilla e/ o lo stesso qualcosa che oscilla e "ripete sino alla nausea"è il significato vero di drinnniri e variamti simili... per il ballo.. ricordo qualcosa di simile a quello che dici tu.. ma non di preciso.... azzardo che sia trinnigare. e come sostantivo trinnigada ... bachise': ne sai qualcosa??
assomiglia al ( tripudium in latino battere la terra come se si avessero "tre piedi" )
lucio :nel logudoro settentrionale quella vibrazione (guarda il bellissimo ballo tondo di villanova monteleone ) è detta trimulu
|
no era a te lu pesciu! ho specificato una versione della strofa, perchè ne esistono di diverse. poi qualcuno a scritto "De inguni no scozzas!", e non eri tu, e allora mi sono scusato. poi... non ho mica scritto che l'abbia inventata nicolino cabizza. ho scritto come nicolino cabizza era solito cantarla. pace e bene.
|
|
kentu conkas , kentu berrittas! |
|
Regione Sardegna ~
Prov.: Sassari ~
Città: sorso ~
Messaggi: 459 ~
Membro dal: 24/05/2008 ~
Ultima visita: 29/11/2022
|
|
|
babborcu
Salottino
Utente Virtuoso
|
Inserito il - 16/09/2008 : 08:47:44
|
altrochè.. mi scuso per l'equivoco . sono un po' inchietosu, da buon sardo, ma amo la pace e la pace abbisogna di chiarezza ,, voglio stare in pace: con te poi: che fornisci tante informazioni esatte e preziose!!!
ritornando alla tua versione , permettimi di spiegare agli altri una cosa per te ovvia.. . queste strofe hanno un doppio senso non tanto nasdcosto.. anzi propendono per quello "porcaccione" mentre ve ne è uno più normale... il dringhili grongolo dei frati in questo ultimo senso, non è quello che fa ridere, ma la corda con il rosario che hanno appesa alla cintura,,, ma si ponsa ad altro..
nella "mia versione" ( chissà quante altre ce ne saranno!!) a tuniga pijada e annijende significa che rimboccavano la tonaca nella cintura corda, per far meglio sos fiores e sas rughes del ballo e che facevano quell'urlo di entusiamo selvaggiom altrimenti detto isbirridu... ciao
|
|
|
Regione Sardegna ~
Prov.: Sassari ~
Città: Sassari ~
Messaggi: 4364 ~
Membro dal: 18/02/2008 ~
Ultima visita: 28/05/2012
|
|
|
Sandro
Utente Medio
|
Inserito il - 08/10/2008 : 17:49:03
|
Drinniri o trinniri, da: trinnìre o drinnìre, a seconda della zona della Sardegna, è visto da diverse scuole di pensiero e significherebbe vibrazione metallica o anche tintinnìo producenti suoni, riconducibili soprattutto a quelli prodotti dai ferri di riconoscimento degli animali (campàni o campanacci) - Per altri, potrebbe significare scuotere etc. - comunque, ho molti dubbi sul significato di quella parola e mi farebbe piacere saperne di più da parte di chi sa di più sul significato di questa parola sicuramente sarda -Per quanto, invece, riguarda l'aspetto dell'influenza nuorese è vero, e la storia ci insegna, che molti cognomi nel Sulcis Iglesiente trovano origine proprio in antichissime località dell'Ogliastra e del Nuorese, come tanti altri sono derivanti dalla forte influenza aragonese, quindi spagnola - Certo, nel nuorese c'è stata anche una consistente presenza pisana, quindi, si potrebbe pensare anche ad altre origini -
|
|
Sandro |
|
Regione Sardegna ~
Prov.: Cagliari ~
Città: Perdaxius ~
Messaggi: 216 ~
Membro dal: 16/04/2007 ~
Ultima visita: 24/02/2014
|
|
|
gallosu
Utente Attivo
|
Inserito il - 14/07/2009 : 14:58:30
|
Solo oggi vedo questi vecchi post. Confermo che il termine "dringhiddi" veniva usato anche a Guasila. Infatti quando i miei nonni mi riprendevano in modo ripetuto anche loro dicevano: "E nosu dringhiddi ... a mesu canna!!!" ed era l'ultimo avvertimento che faceva da anticamera ad un ceffone se si continuava oltre.
|
|
Gallosu http://trexentastorica.blogspot.com/
|
|
Regione Sardegna ~
Prov.: Cagliari ~
Città: Guasila ~
Messaggi: 785 ~
Membro dal: 26/11/2008 ~
Ultima visita: 22/04/2014
|
|
|
cedro del Libano
Salottino
Utente Mentor
|
Inserito il - 14/07/2009 : 15:34:26
|
| Andreaserra ha scritto:
| Incantos ha scritto:
Confermo quanto detto da CODICEdiSORRES a proposito di questa parola che da piccola sentivo usare come monito... quando ero troppo vivace mi si diceva: E nosu dringhidi!!
|
Anche dalle mie parti(nel sulcis)si dice allo stesso modo..preciso e d ha pure lo stesso significato..!! oppure quando qualcuno sbaglia di nuovo una cosa si dice "E nosu dringhidi..!!
|
anche nel medio campidano si usa quando si vuol dire di aver perso la pazienza e di essere stanchi di un qualcosa che si ripete. Lo si dice in tono arrabbiato.
|
| Firma di cedro del Libano |
|
|
____________
«Occhio per occhio... e il mondo diventa cieco.» (Ghandi)
|
|
Regione Estero ~
Città: l'isola che non c'è ~
Messaggi: 3587 ~
Membro dal: 17/10/2006 ~
Ultima visita: 14/11/2009
|
|
|
antas
Salottino
Utente Medio
|
Inserito il - 18/09/2009 : 20:08:03
|
| cedro del Libano ha scritto:
| Andreaserra ha scritto:
| Incantos ha scritto:
Confermo quanto detto da CODICEdiSORRES a proposito di questa parola che da piccola sentivo usare come monito... quando ero troppo vivace mi si diceva: E nosu dringhidi!!
|
Anche dalle mie parti(nel sulcis)si dice allo stesso modo..preciso e d ha pure lo stesso significato..!! oppure quando qualcuno sbaglia di nuovo una cosa si dice "E nosu dringhidi..!!
|
confermo questo modo do dire anche per l'oristanese, con la variante "e nosu dringhilli"
anche nel medio campidano si usa quando si vuol dire di aver perso la pazienza e di essere stanchi di un qualcosa che si ripete. Lo si dice in tono arrabbiato.
|
|
|
In donzi sardu chi si oltat cont'a calesisiat podere b'est s'antigu disigiu de libertade de su populu de sos NURAGHES |
|
Regione Sardegna ~
Città: sardinnia ~
Messaggi: 175 ~
Membro dal: 09/06/2008 ~
Ultima visita: 12/09/2013
|
|
|
antas
Salottino
Utente Medio
|
Inserito il - 18/09/2009 : 20:08:46
|
| antas ha scritto:
| cedro del Libano ha scritto:
| Andreaserra ha scritto:
| Incantos ha scritto:
Confermo quanto detto da CODICEdiSORRES a proposito di questa parola che da piccola sentivo usare come monito... quando ero troppo vivace mi si diceva: E nosu dringhidi!!
|
Anche dalle mie parti(nel sulcis)si dice allo stesso modo..preciso e d ha pure lo stesso significato..!! oppure quando qualcuno sbaglia di nuovo una cosa si dice "E nosu dringhidi..!!
|
anche nel medio campidano si usa quando si vuol dire di aver perso la pazienza e di essere stanchi di un qualcosa che si ripete. Lo si dice in tono arrabbiato.
|
|
confermo questo modo do dire anche per l'oristanese, con la variante "e nosu dringhilli"
|
|
In donzi sardu chi si oltat cont'a calesisiat podere b'est s'antigu disigiu de libertade de su populu de sos NURAGHES |
|
Regione Sardegna ~
Città: sardinnia ~
Messaggi: 175 ~
Membro dal: 09/06/2008 ~
Ultima visita: 12/09/2013
|
|
|
Discussione |
|
|
|