Nota Bene: La Necropoli di Anghelu Ruju ( ALGHERO) e' il più vasto sepolcreto di " domus de janas" ( case delle fate) della Sardegna centro-settentrionale. Comprende ben 38 grotticelle artificiali pluricellulari e più di 300 stanzette scavate nella roccia. Gli ipogei vennero escavati su una collinetta di arenaria calcarea da genti del Neolitico Recente che, non conoscendo metalli, per eseguirle utilizzarono picchi di pietra scheggiata. Molti di questi picconi sono stati ritrovati all'esterno delle tombe e dentro una di esse venne in luce lo scheletro di un individuo circondato da numerose piccozze litiche. Si tratta forse di ella sepoltura di un antico scalpellino che si portò nell'oltretomba gli strumenti del suo mestiere!
in Campidanese altri detti: -Manu de oru, conca de linna=mani d'oro testa di legno -A donnia praitzosu sottosu=rivolto a chi è pigro e trova sempre il meglio(credo sia la traduzione corretta) -Chi sommonada sa conca a su moenti pedridi triballu e saboni=chi lava la testa all'asino perde tempo e sapone perchè l'asino è sempre asino e tale resta! -Zenti maba non di moridi=gente cattiva non ne muore
oppure mi vengo in mente alcune espressioni: -Sesi caghendi a forasa=stai esagerando -sagamentu de cù=riferito ad una persona pedante e insistente -quando ti senti chiedere "innui vusti?" allora si risponde "a santu sezzi in dommu"= nel senso che si è rimasti a casa e non si è usciti -cosa de ti ponni si spudu in su nasu=cosa di metterti sputo nel naso -eh tuppadì=tappati,stai zitto! -paridi chi tottusu ti depanta e nissunu ti paghiri=sembra che tutti hanno debiti nei tuoi confronti e nessuno te li renda -ge sesi a frori=già sei a fiori, riferito a qualcuno messo nn bene,sia fisicamente che mentalmente che di salute -unfrau siasta=non è una risposta molto garbata, nel senso di gonfiato di pugni -sesi spina asutta de ludu=riferito ad una persona non molto affidabile,falsa -a casinu de pompu=meta molto lontana -maradittu coitedda=riferito al diavolo,è un imprecazione!
Modificato da - paoletta85 in data 05/11/2010 20:31:17
Regione Sardegna ~
Prov.: Oristano ~ Città: tramatza ~ Messaggi: 13 ~
Membro dal: 13/10/2010 ~
Ultima visita: 20/03/2011
no ti pappisti su frenu=non mangiare il freno (inteso per il cavallo curridori ca de cantu cheidi curri si nchi 'appada su frenu puru!!!)
hihihi
oioi pitticcheddu...dai su ammetti di nn essere il solo "esperto" di lingua sarda....ti ho stupito ma sai questo è il caso in cui, e te lo dico in lingua,s'allievu superada su maistu!!!
Regione Sardegna ~
Prov.: Oristano ~ Città: tramatza ~ Messaggi: 13 ~
Membro dal: 13/10/2010 ~
Ultima visita: 20/03/2011