Forum Sardegna
    Forum Sardegna

Forum Sardegna
 

    


Nota Bene: Nel territorio di Castelsardo sulla strada che collega Sassari con Santa Teresa Gallura a 1,5Km dalla galleria si trova LA ADDI DI L'INFERRU, (la valle dell'inferno); un bosco di lecci, quercie e olivastri secolari dove nel periodo della dominazione spagnola i domenicani tenevano i processi alle streghe documentati negli archivi diocesani della diocesi di Ampurias e da questi eventi prese il nome tutto il bosco!



 Tutti i Forum
 Cultura in Sardegna
 Lingua Sarda
 traduzione

Nota: Devi essere registrato per poter inserire un messaggio.
Per registrarti, clicca qui. La Registrazione è semplice e gratuita!

Larghezza finestra:
Nome Utente:
Password:
Modo:
Formato: GrassettoCorsivoSottolineatoBarrato Aggiungi Spoiler Allinea a  SinistraCentraAllinea a Destra Riga Orizzontale
Inserisci linkInserisci EmailInserisci suonoInserisci Mp3Inserisci pdfInserisci file multimediale Inserisci Immagine Inserisci CodiceInserisci CitazioneInserisci Lista
   
Video: Inserisci Google video Inserisci Youtube Inserisci Flash movie
Icona Messaggio:              
             
Messaggio:

  * Il codice HTML è OFF
* Il Codice Forum è ON

Faccine
Felice [:)] Davvero Felice [:D] Caldo [8D] Imbarazzato [:I]
Goloso [:P] Diavoletto [):] Occhiolino [;)] Clown [:o)]
Occhio Nero [B)] Palla Otto [8] Infelice [:(] Compiaciuto [8)]
Scioccato [:0] Arrabbiato [:(!] Morto [xx(] Assonnato [|)]
Bacio [:X] Approvazione [^] Disapprovazione [V] Domanda [?]
Seleziona altre faccine

 
 
 
 

V I S U A L I Z Z A    D I S C U S S I O N E
Vanessadv Inserito il - 14/04/2009 : 09:36:07
Salve ragazzi.....avrei bisogno di un grande aiuto....avrei davvero bisogno di sapere come si scrive "mi vuoi sposare" in lingua sarda....ne ho davvero bisogno....posso dirvi però che la persona alla quale è riferita la domanda è di Masullas in provincia di Oristano....
grazie a tutti in anticipo!!!!!
W la Sardegna e tutti i loro abitanti.....
8   U L T I M E    R I S P O S T E    (in alto le più recenti)
PlatinozkoSudurrak Inserito il - 15/04/2009 : 12:38:10
A nos cojuamus?
pereddeddu Inserito il - 15/04/2009 : 11:34:45
Si, la frase è corretta, però difficilmente a Masuddas la userebbero dei fidanzati in quanto la direbbe piuttosto uno dei due fidanzati ad amici, fratelli o genitori in questo senso: "coiai mi bolis?" = "mi vuoi dare in sposa?"... Seguito del discorso: "e cun chini mi 'olis coiai?" = "chi vuoi darmi per marito?".
Io tradurrei "mi vuoi sposare?" come si dice da quelle parti: "Deu m'ia a boli coiai cun tui, ita 'ndi naras?
Oppure, in modo molto più romantico, come dicevano i nostri padri: "Deu ia a teni prexei de mi coiai cun tui, mi bolis?"
Perdixeddu Inserito il - 14/04/2009 : 22:34:50
sa fràsia giusta est:

cojai mi bolis?



su chi in italianu bolit a s'acabu, in su sardu bolit postu a primìtziu de fràsia...

l'hai fatto? > fatu ddu as?
hai chiamato? > tzerriau as?

e aici nendi
Nugoresu Inserito il - 14/04/2009 : 18:40:45
Mi keres cojubare? (nuorese)
Vanessadv Inserito il - 14/04/2009 : 14:42:23
Grazie mille a tutti quanti.....un abbraccione!!!!!!
Tzinnigas Inserito il - 14/04/2009 : 12:21:12
A Villa Sant'Antonio si dice :" mi ois coiai" oppure " mi ois isposai"
Verosardo Inserito il - 14/04/2009 : 11:05:41
carlton ha scritto:

Ciao Vanessa, dato che a Masullas si parla campidanese, la domanda sarebbe "mi òlisi coiài?" .
Te l'ho scritto come lo pronuncerei io, è molto probabile che da quelle parti si pronunci diversamente. Aspettiamo quindi gli altri esperti


Giustissimo.
leggere varianti "mi bolisi coiai?" oppure raddoppiando la lettera elle.
Auguri!!!
carlton Inserito il - 14/04/2009 : 11:03:37
Ciao Vanessa, dato che a Masullas si parla campidanese, la domanda sarebbe "mi òlisi coiài?" .
Te l'ho scritto come lo pronuncerei io, è molto probabile che da quelle parti si pronunci diversamente. Aspettiamo quindi gli altri esperti

Tra l'altro chiedere la mano prevedeva un rituale molto bello, di cui però non so dirti molto..

Herniasurgery.it | Snitz.it | Crediti Snitz Forums 2000