V I S U A L I Z Z A D I S C U S S I O N E |
UtBlocc |
Inserito il - 29/01/2008 : 09:00:29 sos cantos tradizionales saldos sun divisos in: cantu in Re Nuoresa Muttos tempiesina filognana corsicana si-bemolle fa-diesis disisperada. Qustos sunu su pius importantes poi bi sun atteros tipu trallallera, cori di mamma e gai sighinde. ---------------------------
Questu cantu sempre tristu, est de sos chi mi aggradana de pius, difficile de cantare, ma meda commovente. Oe bos iscrio..sa disisperada: Mama isconsolada
E mama isconsolada ahi ite mi naras chi ennida so a ti dare chi ennida so a ti dare
e abbrazzami chi devo annare nara cale auguriu mi preparas tristu ido su risu in sasa tuas laras sas lagrimas prontas a ispuntare...a ispuntare a ispuntare
e no chelzo chi piangas mama mia sa bedescione dammi ebbia sa benescione dammi ebbia
|
15 U L T I M E R I S P O S T E (in alto le più recenti) |
Folkettara Dilettante |
Inserito il - 29/08/2015 : 22:45:05 @lorenzo B. Commente fortzis tue has bidu b'hat un àtteru utente chi si narat commente a tie, ma su nik sou est Lorson. Deo puru so gasi noa (mi che so intrada in custu situ a febrarzu di custu annu. Saludos "in re" dae sa folkettara |
Folkettara Dilettante |
Inserito il - 28/08/2015 : 17:59:22 @maria iscusa, Maria! Custu urtimu post meu fit destinatu no a Lorson, ma a unu àtteru forumista chi si narat Lorenzo B... Su nomene est su matessi de Lorson, deo creo; peroe su supranomene est "lorenzo B", ki deo happo leggidu solamente una borta. Saludos a tie! |
maria |
Inserito il - 28/08/2015 : 14:24:45 | Folkettara Dilettante ha scritto:
| Lorenzo B ha scritto:
Tardivissimamente le ho rilette tutte. Veramente appassionate, complimenti a tutti quelli che hanno collaborato.
|
Ciau Lorenzo! Siccomente tu ses nou de custu forum, t'happo a informare chi custu arrejonu est istadu inventadu pro tottu sas persone chi cherene faeddare in sardu (gadduresu cumpresu); deo puru, chi no so sarda, so imparende totta custas variantes de sa limba sarda pro imparare a comprendere sos cantos tradizionales chi deo amo cantare urtimamente. Commente tue has bidu deo so faghinde unu pagu de pratica. Saludos dae Paola (una "folkettara" de Milanu
|
@Paola Lorenzo nn este nobu este in su forum dae su 2009 e de sicuru nn ischiti su Sardu dattu ki istata in Lombardia |
Folkettara Dilettante |
Inserito il - 28/08/2015 : 14:16:10 | Lorenzo B ha scritto:
Tardivissimamente le ho rilette tutte. Veramente appassionate, complimenti a tutti quelli che hanno collaborato.
|
Ciau Lorenzo! Siccomente tu ses nou de custu forum, t'happo a informare chi custu arrejonu est istadu inventadu pro tottu sas persone chi cherene faeddare in sardu (gadduresu cumpresu); deo puru, chi no so sarda, so imparende totta custas variantes de sa limba sarda pro imparare a comprendere sos cantos tradizionales chi deo amo cantare urtimamente. Commente tue has bidu deo so faghinde unu pagu de pratica. Saludos dae Paola (una "folkettara" de Milanu |
Lorenzo B |
Inserito il - 27/08/2015 : 15:39:45 Tardivissimamente le ho rilette tutte. Veramente appassionate, complimenti a tutti quelli che hanno collaborato. |
pimobalare |
Inserito il - 02/10/2011 : 22:27:41 | pimobalare ha scritto:
Possiamo considerare Fabrizio De Andrè un grande cantautore nonchè grande poeta di fama internazionale, ma nell'animo della Gallura egli è uno di noi, fa parte della nostra terra e completa il nostro "spicchio"personale.. di cultura Sarda,
Alcune sue opere sono addirittura scritte e interpretate in Gallurese, una in particolare mi piacerebbe condividere con Paradisola: Monti di Mola
Monti di mola (alias "Arzachena")...è la storia di un amore tra due asini, ma lui è più bello di lei e in paese già si mormora:...] |
"Pudemu idè Fabrizio de Andrè un cantanti e composidori mannu, di fama internazionale, ma i lu cori di la Gaddura iddu è unu di noi, faci palti di la tarra nostra e polta a cumpimentu la cultura Sarda. Calche sò opara è puru scritta e cantata in gadduresu, una più di tutti mi piaciaria fà intindè a li paradisolani:"Monti di Mola" ..chi canta di l'amori tra dui muli, iddu è più beddu d'idda è lu paesi no ha altu di va che fassi li c.....di l'alti!!! (Lu timpiesu è saldu..e no mi dumandeti di traducillu in italianu..in chistu locu no si pò fà!!!)"
|
Tzinnigas |
Inserito il - 02/10/2011 : 22:08:54 In custa discussioni non si podidi iscriri in italianu ma solu in sardu |
pimobalare |
Inserito il - 02/10/2011 : 21:39:15 Possiamo considerare Fabrizio De Andrè un grande cantautore nonchè grande poeta di fama internazionale, ma nell'animo della Gallura egli è uno di noi, fa parte della nostra terra e completa il nostro "spicchio"personale.. di cultura Sarda,
Alcune sue opere sono addirittura scritte e interpretate in Gallurese, una in particolare mi piacerebbe condividere con Paradisola: Monti di Mola
Monti di mola (alias "Arzachena")...è la storia di un amore tra due asini, ma lui è più bello di lei e in paese già si mormora:...
Monti di Mola (Fabrizio De Andre')
http://www.youtube.com/watch?v=Yzt84AJ5jS4
...In li Monti di Mola la manzana un'aina musteddina era pascendi In li Monti di Mola la manzana un cioano vantaricciu e moru era sfraschendi
SUI MONTI DI MOLA LA MATTINA PRESTO UN' ASINA DAL MANTELLO CHIARO STAVA PASCOLANDO SUI MONTI DI MOLA LA MATTINA PRESTO UN GIOVANE BRUNO E AITANTE STAVA TAGLIANDO RAMI
e l'occhi s'intuppesini cilchendi ea ea ea ea e l'ea sguttesi da li muccichili cu' li bae ae ae e l'occhi la burricca aia di lu mare e a iddu da le tive escia lu Maestrale e idda si tunchia abbeddulata ea ea ea ea iddu le rispundia linghitontu ae ae ae ae
E GLI OCCHI SI INCONTRARONO MENTRE CERCAVANO ACQUA E L'ACQUA SGOCCIOLO' DAI MUSI INSIEME ALLE BAVE E L'ASINA AVEVA GLI OCCHI COLOR DEL MARE E A LUI DALLE NARICI USCIVA IL MAESTRALE E LEI RAGLIAVA INCANTATA EA EA EA EA E LUI LE RISPONDEVA PRONUNCIANDO MALE AE AE AE AE
- Oh bedda mea, l'aina luna la bedda mea, capitale di lana Oh bedda mea, bianca foltuna
- OH BELLA MIA, L'ASINA LUNA OH BELLA MIA, CUSCINO DI LANA OH BELLA MIA, BIANCA FORTUNA
- Oh beddu meu, l'occhi mi bruxi lu beddu meu, carrasciale di baxi lu beddu meu, lu core mi cuxi
- OH BELLO MIO, MI BRUCI GLI OCCHI IL MIO BELLO, CARNEVALE DI BACI OH BELLO MIO, MI CUCI IL CUORE
Amori mannu, di prima 'olta l'aba mi suggi tuttu lu meli di chista multa Amori steddu, di tutte l'ore di petralana lu battadolu di chistu core
AMORE GRANDE, DI PRIMA VOLTA L'APE SI SUCCHIA TUTTO IL MIELE DI QUESTO MIRTO AMORE BAMBINO, DI TUTTE LE ORE DI MUSCHIO IL BATTACCHIO DI QUESTO CUORE
Ma nudda si po' fa nudda, in Gaddura che no lu enini a sapi, int'un'ora e 'nfattu una 'ecchia infrasconata fea ea ea ea piagnendi e figgiulendi si dicia cu li bae ae ae
MA NULLA SI PUO' FARE NULLA, IN GALLURA CHE NON LO VENGANO A SAPERE IN UN'ORA E SUL POSTO UNA VECCHIA NASCOSTA FRA LE FRASCHE PIANGENDO E GUARDANDO DICEVA FRA SE' CON LE BAVE ALLA BOCCA
- Beata idda, uai che bedd'omu beata idda, cioanu e moru beata idda, sola mi moru beata idda, ia me l'ammentu piu' d'una 'olta beata idda, 'ezzaia tolta
- BEATA LEI, MAMMA MIA CHE BELL'UOMO BEATA LEI, GIOVANE E BRUNO BEATA LEI, IO MUOIO SOLA BEATA LEI, ME LO RICORDO BENE BEATA LEI, VECCHIAIA STORTA
Amori mannu, di prima 'olta l'aba mi suggi tuttu lu meli di chista multa Amori steddu, di tutte l'ore di petralana lu battadolu di chistu core
AMORE GRANDE, DI PRIMA VOLTA L'APE SI SUCCHIA TUTTO IL MIELE DI QUESTO MIRTO AMORE BAMBINO, DI TUTTE LE ORE DI MUSCHIO IL BATTACCHIO DI QUESTO CUORE
E lu paese intreu s'agghindesi pa' lu coiu lu parracu mattessi intresi in lu soiu ma a cuiuassi no riscisini l'aina e l'omu che' da li documenti escisini fratili in primu
E IL PAESE INTERO SI AGGHINDO' PER IL MATRIMONIO LO STESSO PARROCO ENTRO' NEL SUO VESTITO MA NON RIUSCIRONO A SPOSARSI L'ASINA E L'UOMO PERCHE' DAI DOCUMENTI RISULTARONO CUGINI PRIMI
e idda si tunchia abbeddulata ea ea ea ea iddu le rispundia linghitontu ae ae ae ae
E LEI RAGLIAVA INCANTATA EA EA EA EA LUI LE RISPONDEVA PRONUNCIANDO MALE AE AE AE AE
|
pimobalare |
Inserito il - 01/10/2011 : 23:49:43
Fortzis....Fortzis...!! |
campidano |
Inserito il - 01/10/2011 : 23:28:31 Fortzis esti custa? http://www.youtube.com/watch?v=0wgCzKZxMQo |
pimobalare |
Inserito il - 01/10/2011 : 22:39:57 "La brunedda"
E' sicuramente uno fra i più famosi canti dei <Cori isolani>, altro non è che una semplice serenata fatta da un'analfabeta alla sua bella.
Sapendo contare solo fino a cinque inizia dall'infinito: <..cinque quattro tre due ed una..la mia brunetta è bruna!>
http://www.coromarmolada.it/sabrunedda.htm |
pitticcheddu82 |
Inserito il - 28/10/2010 : 17:12:00 | Messaggio di UtBlocc
sos cantos tradizionales saldos sun divisos in: cantu in Re Nuoresa Muttos tempiesina filognana corsicana si-bemolle fa-diesis disisperada. Qustos sunu su pius importantes poi bi sun atteros tipu trallallera, cori di mamma e gai sighinde. ---------------------------
Questu cantu sempre tristu, est de sos chi mi aggradana de pius, difficile de cantare, ma meda commovente. Oe bos iscrio..sa disisperada: Mama isconsolada
E mama isconsolada ahi ite mi naras chi ennida so a ti dare chi ennida so a ti dare
e abbrazzami chi devo annare nara cale auguriu mi preparas tristu ido su risu in sasa tuas laras sas lagrimas prontas a ispuntare...a ispuntare a ispuntare
e no chelzo chi piangas mama mia sa bedescione dammi ebbia sa benescione dammi ebbia
|
La disisperada "mama isconsolada" (ho il brano interpretato sia da m.scanu che da m.mannu), è un ottava tratta da una gara poetica tra gavinu contene, antoni cubeddu e se non erro farina. al momento non ho a disposizione il libricino della gara,ma è piuttosto antica essendo del 1911 e la gara si svolse a nughedu san nicolò. mi pare fosse di tziu cubeddu, che in tema cantava il figlio richiamato e così rispondeva alla madre:
oh mama isconsolada, ite mi naras chi so acculzu s'adìu a ti dare abbrazzami ca mi nche devo andare nara cale auguriu mi preparas tristu ti miro su risu in sas laras sas lagrimas acculzu a ispuntare no chelzo chi piangas mama mia sa benediscione dami ebbìa
scusate l'intromissione...pitticcheddu, ...ma appassionau meda |
PeppeLuisiPala |
Inserito il - 16/09/2009 : 22:11:51 | Missxxxxxxx ha scritto:
Tenes rejone Pè.....e pensare chi su Mi e La e su chi mi resessidi metzus Fossi a daghi apo iscrittu...fia cotta
|
...s'intendes a mie,.. cun sa 'oghe 'e mandzanile... ti che drommis...
saludos Pìiiii... |
Titti |
Inserito il - 15/09/2008 : 10:47:45 complimenti misss....bravi tutti |
babborcu |
Inserito il - 15/09/2008 : 10:18:15 miss.. nella disispirada che citi,,, ti sei mangiata una parola..se permetti la completo io
... chi ennidu so adios a ti dare... se togli adios non ha senso....
e' giusto domandarsi di chi siano i versi,,, ma lo sai molti sono veramente vecchi, anonimi, passati di bocca in boccas e spesso travisati e trasformati..
si tenia sa sorte de ti poder lodare gioia mia era lograre (godere i frutti ) e non lodare .. in origine è il primo che mi viene in mente... ciao miss!!! davvero ti riesce bene il mi e la???? ma allo ra sei una campionessa.. diffizile est cussa oghe!!!
|
|
|