Forum Sardegna
    Forum Sardegna

Forum Sardegna
 

    


Nota Bene: I costumi femminili di Aritzo, Belvì, Desulo e Gadoni conservano uno straordinario "fossile vestimentario ". Non comprendono, infatti, gonne a ruota, amplissime, pieghettate o increspate come tutti i restanti costumi femminili dell'Isola, ma una singolare gonna a sacco. Questo tipo di gonna e' formata da due stretti teli d'orbace raccordati ai lati da due esigui gheroni trapezoidali. Si ritiene che l'indumento derivi da arcaici capi drappeggiati o formati da due pannelli rettangolari separati, utilizzati per coprire il corpo femminile dalla vita in giu.



 Tutti i Forum
 Limba Sarda
 Poesiasa e Canzonis in sardu
 Su soddu po u'a canzoni

Nota: Devi essere registrato per poter inserire un messaggio.
Per registrarti, clicca qui. La Registrazione è semplice e gratuita!

Larghezza finestra:
Nome Utente:
Password:
Modo:
Formato: GrassettoCorsivoSottolineatoBarrato Aggiungi Spoiler Allinea a  SinistraCentraAllinea a Destra Riga Orizzontale
Inserisci linkInserisci EmailInserisci suonoInserisci Mp3Inserisci pdfInserisci file multimediale Inserisci Immagine Inserisci CodiceInserisci CitazioneInserisci Lista
   
Video: Inserisci Google video Inserisci Youtube Inserisci Flash movie
Icona Messaggio:              
             
Messaggio:

  * Il codice HTML è OFF
* Il Codice Forum è ON

Faccine
Felice [:)] Davvero Felice [:D] Caldo [8D] Imbarazzato [:I]
Goloso [:P] Diavoletto [):] Occhiolino [;)] Clown [:o)]
Occhio Nero [B)] Palla Otto [8] Infelice [:(] Compiaciuto [8)]
Scioccato [:0] Arrabbiato [:(!] Morto [xx(] Assonnato [|)]
Bacio [:X] Approvazione [^] Disapprovazione [V] Domanda [?]
Seleziona altre faccine

 
 
 
 

V I S U A L I Z Z A    D I S C U S S I O N E
Albertina Inserito il - 01/07/2006 : 16:23:41
La poesia è sintonizzata sull’eco di un’antichissima canzone sarda ed è un chiaro monito per chi alimenta speranze che poi tradisce, ma è anche un invito a stabilire precise regole per evitare poi spiacevoli sorprese.




Chi mi donas u soddu
ti cantu ua canzoni
de perdu pisti pisti
de perdu pistilloi,
cambus de pruighisti
cambus de pruixedda
tocca sa campanedda,
toccadda a fotti a fotti
e chi s’intendada a cotti
a cotti e a Tueri...


...Cantada u bandulleri
chi beniada de Narcau
cun quattru sciveddas
po bendi in su mercau.



Ziu Liu notzenti
dd’iada promittiu u’ angioi
poita ca obiada
a ddi poi canzoni.


Zerrius si fuanta intendius
fias a Paba Mirai
ziu Liu s’angioi
no si dd’obiada prus giai


Nemus scidi
ita dd’essi cantau
su banduleri
chi beniada de Narcau.


Cutta fudi sa genti,
fu tottu avabottada
fu su bandulleri
cun dd’ua fui ingiriada.



E strinta si dd’hianta
a su zugu a fotti a fotti
e impiccau ci dd’hianta
in ddu pau in pranza de cotti.


Toccau ianta is campas
toccau a fotti a fotti
poita ca in Mara
hianta fattu ua motti.



E custa fu sa motti
de su bandulleri
chi s’intendiada de cotti a Tueri
e chi si ndi beniada
de sa bidda de Narcau
cun quattru sciveddas
po bendi in su mercau.



E in bidda tottus
cantanta sa canzoni
ca ziu Liu no iada donau s’angioi
e ca tottus impari pianta impiccau
su bandulleri chi beniada de Narcau.



E u antru cantatori
hiada scippiu de siguru
ca in bidda nostra
afferranta a su zugu
e ca tottus impari
cundannanta a motti
is cantadoris in Cranza de Cotti.


De accordiu si fu postu
cun su brigadieri
e beniada a bendi turra e talleri
E hiada preferiu a si pigai su siguru
ca si timiada sa fui in su zugu.


E issu cantada
custa canzoni
e in bidda naranta
ca teniada arrexoi.


“Deu no cantu po mestieri
bendu turra e talleri,
deu cantu po passioi
ciccu fetti s’arrexoi.


Chi ua canzoni hointi ascuttai
cincu talleris
mi depinti comprai,
ca ua mau sciacqua s’attra,
non c’è truccu e non c’è trassa.


Chi nanta ca mi fatzu pagai troppu
deu dd’is fatzu u ogu trottu.
Ma chi si pointi a mi denunziai
Su valori de sa canzoi
mi pongiu a dd’is ciccai.


E tottus compranta
po ua canzoni
cincu talleris bendendu u angioi
e su cantatori si fudi arriccau
poita me in bidda no dd’hianta impiccau.


E a patti de agò si fu postu a cantai
ca nemus in bidda teniada prus dinai,
ca medas hianta connotu prasoi
poita no dd’hianta pagau sa canzoni.



E custu esti su contu de su cantatori
chi hiada fattu bendi terras e lori
e chi de accordiu cun su brigadieri
in Mara bendìada turra e talleri.

15   U L T I M E    R I S P O S T E    (in alto le più recenti)
pizzialla Inserito il - 01/08/2006 : 23:04:02
Citazione:
Messaggio inserito da Albertina

Ciau, fui aspettendudì e narà:
- Ma no ada torrai cudda picciocca?
E imoi ca ses torrada seu cuntenta.
No ddi faidi nudda po sa preghiera: tempus ci nd'est.
A si liggi!



Ma però assumancu un piticchedda ti dda scriu:
Ogus a s'altari

Bona dì a s'altari
friscu ses che nai in mari,
friscu ses comente lillu,
bona dì a Mama e a Fillu.

A si biri alestru
Albertina Inserito il - 01/08/2006 : 22:49:25
Ciau, fui aspettendudì e narà:
- Ma no ada torrai cudda picciocca?
E imoi ca ses torrada seu cuntenta.
No ddi faidi nudda po sa preghiera: tempus ci nd'est.
A si liggi!
pizzialla Inserito il - 01/08/2006 : 22:36:14
[quote]Messaggio inserito da Albertina

Ciau, Nuragica e Pizzialla, ddu scireis ca ponendu a postu is cadàscius cust'otta appu agattau u quadernu prenu de pregadorias antigas chi mi narada mamma mia e una femmiedda chi biviada accanta de domu.
Imoi si ndi sciu una dedicada a s'angiulu custodi:

Angiulu miu guardiadori,
sesi mandau de su Redentori
po guadriai s'anima mia............
[/quote

Ciau Albertina
deu sa pregadoria po s'angiulu guardadori dda sciu meda prus manna,
ma ddapa a iscriri in d'unu atru momentu dopu is vacanzasa.
Tenidi in salludi
Albertina Inserito il - 15/07/2006 : 16:35:31
Ciau, Nuragica e Pizzialla, ddu scireis ca ponendu a postu is cadàscius cust'otta appu agattau u quadernu prenu de pregadorias antigas chi mi narada mamma mia e una femmiedda chi biviada accanta de domu.
Imoi si ndi sciu una dedicada a s'angiulu custodi:

Angiulu miu guardiadori,
sesi mandau de su Redentori
po guadriai s'anima mia
e s'anima dolenti
ddus tengiaus sempri presentis
a sa porta de su paradisu:
Gunzaga, Santu Luisu,
Santu Bissenti Ferreri
Nuragica Inserito il - 08/07/2006 : 23:51:01
Saludi Albertina.. Scusammia chi no t'ia ancora arrespustu
ma custa disi ci tengiu ospittisi in domu.. e mind'anti sequestrau su bottu elettronicu. Immoi si funti croccausu e appu torrau a pigai possessu!
Deu puru seu meda cuntenta de t'hai connottu e spereusu chi abarristi sempri cun nosu in custu bellu forum..
immoi po una pariga de disi no mi potzu collegai ca seu forasa de domu.. po una gita e po unu matrimoniu.. si liggeusu allestru!
Bona notti

____________________________________________________________
... vegno del loco ove tornar disio
Albertina Inserito il - 06/07/2006 : 17:48:31
Po Pizzialla: seu cuntenta diaveras de podi completai gaziasa tui sa ricerca de is preghieras antigas. Infatti m'accattà deu puru ca certas preghieras fuanta a metadi, cunfundias cu attras, poita ca candu is cosas no funti firmadas cun sa pinna sighinti stradas diversas e si pedrinti.
Po Nuragica: grazia de sa proposta, nd'eus a tei contu. No eusu a fai certu mexinas de s'ogu liau, però eusu arregolli s'anima de i mammas e i nonnas nostras chi tottu custu fadianta cun fidi. E candu c'è sa fidi, no impottada me itta modu eusu a domandai a su Signori, s'importanti esti a domandai cumenti si narada su coru. E su coru adessi sorreggiu de sa fidi chi custas pregadorias s'hanti trasmittiu.

Scireis eita si nau Pizzialla e Nuragica? Ca seu troppu cuntenta de s'hai connottu.
Nuragica Inserito il - 06/07/2006 : 11:57:49
Ta cosa bella Pizziala...
depid'essi sa stessa chi recidada nonna mia custa!!
immoi datu ca d'asi imparada da podis usai
po fai sa mexina de s'ogu pigau tui puru??
o no faidi?

Bella meda s'uttima preghiera de Albertina puru.


____________________________________________________________
... vegno del loco ove tornar disio
pizzialla Inserito il - 06/07/2006 : 02:05:03
Citazione:
Messaggio inserito da Nuragica

deu appu imparau scetti custa frasi!
Cessu Sant'Antiogu!
ca t'anti pigau de ogu,
de ogu t'anti pigau
Santu Liberau!...........

____________________________________________________________
....Lasciate ogni speranza voi ch'intrate!!



oh nurà nonna mia puru fadiada i brebus contras s'ogu pigau...
ma deu dus appu imparausu
cessu sant'Antiogu
ca t'hanti pigau de ogu
santu liberau
de ogu t'hanti pigau
santu Patriarca
ti torrit sa tracca
santu Giuanni Battista(e si narada su nomini de su mobaidu)
ti torrit gana e vista
santa Maria Crara
ti torrit vista e cara
santa Luxia de Oristanis
tottus benganta paris
aintru de custa dì
po abrebai a tui
Santu Pianu conti
ti pongu manu in fronti
ti pongu manu in testa
po chi no timas nottesta
e nì dognia notti
Santu Pianu conti
Basili mannu dottori
ca furiat meigadori
e furiat meigheri
paga no ddi pigheis
sceti s'anima salva
no ddi pigheis paga
Cristu arrendi
dogna mali difendi
a chi ti dd'hat pigau
chi siat perdonau
Cosim'e Damiau
Deus ti torrit sa vista
e ti pessit sa manu
in su nomini de su Babbu,su Fillu e su Spiritu Santu.
Apustis de is brebus si recitada po tresi bortasa unu Babbu Nostru
un'Ave Maria e unu Groria Patri,po ognia santu nomenau,poi si poidi sa manu in conca de su mobaidu fadendiddi su sinnu de sa gruxi.
Albertina Inserito il - 05/07/2006 : 22:38:31
Subitu dda scriu u antra preghiera, in arregodu de mamma mia.

Bella mia Speranza,
mamma de Deus, Maria,
tui sesi sa vida mia
sa paxi mia ses tui.
Candu ti zerriu pensu,
Maria cun tui mi sentu,
cun tegus seu cuntentu,
m’alligru su coru
e su penzamentu mau
chi mi tribulliada sa menti,
mi sfuggidi prontamenti
si m’invocu a Tui, Maria,
chi ses su mari de su mundu
sesi principiu de stella
ses tottu po mei, Maria.
De dogna flagellu
libera s’anima mia.

( Bella mia speranza/madre di Dio, Maria/ Tu sei la mia vita/ la pace mia sei Tu/Quando ti chiamo penso/ Maria, con Te mi confido/ con Te mi rassereno/ e il brutto pensiero che mi confonde la mente/ mi sfugge prontamente/ se mi invoco a Te,
Maria/ che sei il mare del mondo/ sei la prima stella/ sei tutto per me, Maria/ Da ogni flagello libera l’anima mia.)
Nuragica Inserito il - 05/07/2006 : 22:19:55
Penzu chi siada una bella idea ccussa
de ponni is preghierasa innoi tottu pinniccadasa
a pari..e chini dasa liggidi siguramenti ada a
fai una preghiera po mamma tua. Toccada a siddasa dedicai
datu ca esti issa chi tiddas'adi imparadasa!
Brava Albertina!

____________________________________________________________
... vegno del loco ove tornar disio
Albertina Inserito il - 05/07/2006 : 20:29:02
Sì, Pizzialla, penzu chi custa chi as scrittu tui s'accostidi de prusa s'originali. Bisongiada chi mi dda copi in s'archiviu miu. Ti arringraziu.

Nuragica: custa preghiiera puru mi dd'ad imparada mamma mia; ndi sciu attras puru. Itta nas ddas scrieus innoi, aicci ddas teneus tottus impari is preadorias antigas? Aicci si ndi pointi gosai tottus de custas bellesas chi m'adi lassau i eredidadi mamma mia. E diaicci, mancai cuncuni ddi faidi cuncua preghiera a mamma mia, ca fudi troppu bona sciadada e adi sunfriu tanti in sa vida sua.
Nuragica Inserito il - 05/07/2006 : 16:02:49
E brava pizzialla.. aicci eusu cumplettau sa canzo'i..
de perdu pistilloi!!
acciungei sempri ca deu imparu!!
é mellusu a oberri unu "Post" nou po dogna poesia.

Albertina sa poesia de sa Rejna esti meda toccanti..
chini d'adi iscritta? esti una cosa recenti o antiga issa puru?

____________________________________________________________
... vegno del loco ove tornar disio
pizzialla Inserito il - 05/07/2006 : 15:24:38
Citazione:
Messaggio inserito da Albertina

Sì, sa primu strofa esti ua preghiera antica. Sighidi

Mamma mia Tueri,
mamma mia ingranada
"Aundi ses andada?"
" A fai farragina,
farragina e su santu.
Appu intendiu unu prantu,
unu prantu de dolori.
Beru est ch'est motta
nostra Signora...

Le ho tutte comunque queste antiche preghiere. Se dovessero intressarti, fammelo sapere.



Beni agatada Albertina

deu puru seu appassionada de custas cosas antigas:preghierasa,brebus,canzoisi,contus ecc......
Custa preghiera chi tui asi scrittu deu dda sciu diaici:
sa prima ugualli a sa primu stroffa chi asi postu in su primu post(in sardu post boh....)poi:

mamma mia mi feridi
mamma mia ingannada
a nui adessi andada
a fai a regia
a regia santa
apu intendiu unu prantu
unu prantu de dolori
berus e'che mottu
Santu Sarbadori?
Santu Sarbadori mottu e interrau
una littadedda chi manti mandau
una littaredda tottu bei scritta
su sou de sa trombitta
su sou de sa cadea
Maria Grazia prea.

Albertina Inserito il - 04/07/2006 : 22:02:38
Nuragica, giai chi ti praxinti custas preghieras ndi pongiu u antra puru, nci pongiu sa traduzioi me italiau, aicci, chi cuncunu no connoscidi su sadru, dda cumprendidi issu puru.

Reina de sa solidadi

Reina de sa solidali,
cun sa bosta umilidadi
mi fatzais cumpangia.
Nostra Signora de sa ghia
leaimì po serbì a Deus.
Ta fillus mausu chi seusu
ca dd’eusu crucifissau
e de spias coronau
coronau dd’hanti i giudeusu.
A unu veru eredu de Deusu
sentenziau dd’hanti a motti!
Cun mussas e cadenas fottis
de s’ottu ndi dd’hanti bogau.
Giuda dd’ adi imprassau.
I giudeusu dd’incadenanta
e cun lanzas e spadas
ddi donanta azzappuadasa
chi arruiada a facci in terra
cumenti de cussus sodrausu in gherra
e ddu pottanta a sonu de trumbitta.
Sa mamma sua fudi in cicca;
tottu sa notti prangendu,
sospira e sospirendu
sospirus de su coru.
“ Biu m’eisi a su tesoru
ca mi miru e no ddu biu,
biu m’eisi a fillu miu?”
“Novas de su Signori s’appu bittiu
ca appu biu a fiizzu bostru
pottendiddu a ddu crocifissai
Signora chi no accoittaisi
Incravau dd’agattaisi! “
“ Ta sceda maba chi m’eisi bittiu,
ca mi nd’eisi pigau tottu is sentidus miusu.
tottu cuddas mammas chi anti perdiu fillu
aggiudaimidda a prangi
ca de mabi no nd’eisi a stai”
Neri, neridi, signora mia,
biu m’adi a fillu miu?”
“Unu dd’appu bistu passai
de sudori fiada inzuppau,
de sanguini trupellau,
unu pannu m’adi domandau
e deu si dd’appu donau;
su pannu miu adi toccau
e poi mi dd’adi torrau
luxenti che su sobi.”
“ Cussu esti fillu miu Sarbadori,
cussu esti fillu Gesù Cristu
e a morri mi ddu potenti
ispollau ddu lassenti
e bregungiosu ddu passenti
cun sa columba accapiada”
Sa mamma sua fiada passada
aicci affriggida e dolorosa
cun sa cara luminosa.
De nosu tenendi piedadi.
Reina de sa solidadi.

Regina del soccorso, / con la vostra umiltà, / fatemi compagnia. / Nostra Signora della via,/ prendetemi per servire Dio. / Che figli cattivi che siamo! / L’abbiamo messo in croce, / coronato di spine, / così han fatto i giudei. / Il vero erede di Dio / han condannato a morte! / Lo han preso con funi e catene dall’orto / e l’hanno trascinato via. / Giuda l’ha abbracciato / e i giudei l’ hanno incatenato / e con lance e spade / gli davano certe spinte / che lui cadeva con la faccia a terra, / come quei soldati in guerra / e lo deridevano con suoni di trombetta. / La sua mamma lo cercava / tutta la notte piangeva / sospira e sospirava, / sospiri del cuore. / “ Vi ho portato notizie del Signore,/ perché ho visto vostro figlio: / lo portavano al calvario; / Signora, se non vi spicciate, / lo trovate già crocifisso.“/ “ Che brutta notizia mi avete dato, / mi ha privato del mio sentire. / Chiedo aiuto a tutte quelle mamme che han conosciuto la morte di un figlio: / aiutatemi a piangere. / Avrete la vostra ricompensa” / Andiamo, mettiamoci in cammino / per cercare il figlio di Dio. / “ Avete visto il mio tesoro, / che lo cerco e non lo trovo. / Avete visto il Figlio mio? / Dica, dica, signora mia!”
/ “ Ne ho visto uno passare, / aveva il volto coperto di sudore e di sangue, / mi ha chiesto un panno per asciugarsi / ed io gliel’ho dato. / Nelle sue mani il panno / è diventato splendente come il sole!” /“Quello era mio Figlio, il Salvatore, / quello era il mio Figlio Gesù Cristo / e lo portavano a morte, / spoglio, a una morte vergognosa, / con la sua divinità imprigionata. / “ Così la sua mamma era passata lì, / così afflitta e addolorata, / col suo volto luminoso. / Abbi pietà di noi, / Regina del soccorso.
Nuragica Inserito il - 03/07/2006 : 17:38:46
Appu accabbau de stirai.. dogna tanti mi frimmu
e mi fatzu unu tuffu in Sardegna!....

Sa preghiera chi t'adi imparau mamma tua è meda bella
e cummoventi, forztisi po tui tenidi u' valori aggiuntu
datu ca d'asi intendia recitai finas a sa fini de sa vida sua.
D'appu liggia cun meda prexei..

Invecisi a propositu de is porrusu una cosa simili è
capitada a mimmi puru.. ma no m'arregodu bei ita tottu
m'ianta fattu.. ndi pottau tresi o quattru in dunu genugu e mi furianta sparessiusu.. s'unica cosa chi m'arregodu esti ca c'ianta ghettau cancuna cosa in d'una funtana e m'ianta nau ca no deppia mai passai in cussa vicinanzasa!! Cummenti si narada!! "paese che vai usanze che trovi" Custu dicciu in limba no sciu chi esistidi

____________________________________________________________
... vegno del loco ove tornar disio

Herniasurgery.it | Snitz.it | Crediti Snitz Forums 2000