Forum Sardegna
    Forum Sardegna

Forum Sardegna
 

    


Nota Bene: All'estremità sud della penisola del Sinis, presso Capo San Marco e subito dopo San Giovanni di Sinis, troviamo un’altra testimonianza della civiltà Fenicio-Punica in Sardegna: i resti dell’antico porto commerciale di Tharros.



 Tutti i Forum
 Cultura in Sardegna
 Lingua Sarda
 filastrocca gallurese

Nota: Devi essere registrato per poter inserire un messaggio.
Per registrarti, clicca qui. La Registrazione è semplice e gratuita!

Larghezza finestra:
Nome Utente:
Password:
Modo:
Formato: GrassettoCorsivoSottolineatoBarrato Aggiungi Spoiler Allinea a  SinistraCentraAllinea a Destra Riga Orizzontale
Inserisci linkInserisci EmailInserisci suonoInserisci Mp3Inserisci pdfInserisci file multimediale Inserisci Immagine Inserisci CodiceInserisci CitazioneInserisci Lista
   
Video: Inserisci Google video Inserisci Youtube Inserisci Flash movie
Icona Messaggio:              
             
Messaggio:

  * Il codice HTML è OFF
* Il Codice Forum è ON

Faccine
Felice [:)] Davvero Felice [:D] Caldo [8D] Imbarazzato [:I]
Goloso [:P] Diavoletto [):] Occhiolino [;)] Clown [:o)]
Occhio Nero [B)] Palla Otto [8] Infelice [:(] Compiaciuto [8)]
Scioccato [:0] Arrabbiato [:(!] Morto [xx(] Assonnato [|)]
Bacio [:X] Approvazione [^] Disapprovazione [V] Domanda [?]
Seleziona altre faccine

 
 
 
 

V I S U A L I Z Z A    D I S C U S S I O N E
chelvu Inserito il - 03/01/2008 : 18:01:46
Questa è una filastrocca in gallurese:

Ambrogju pedi pal pedi
pa' li pinnuli m'affarra,
mi pidda e mi strampa in tarra
e mi tronca li puderi

spero sia scritta bene
7   U L T I M E    R I S P O S T E    (in alto le più recenti)
Petru2007 Inserito il - 05/01/2008 : 18:09:43
Dalle mie parti il sonno era idenficato con Gjuann'Agnulu...

Ai primi sbadigli si diceva che era già in viaggio e che quindi stava per arrivare...



Nuragica Inserito il - 05/01/2008 : 18:04:53
Albertina ha scritto:

Anche da noi ( a Villamar ) Ambrosu è simbolo del sonno.
A tal proposito si racconta che una donna, mentre il marito la notte era col bestiame in campagna, lei filava al lume di candela.
A una certa ora, diceva:
" Ambrosu, benendu ses?
De chi finu custa mannugada
si croccaus a s'imprassada".
Una vicina pettegola andò a dire al marito che la moglie aveva un amante. Il marito volle vederci chiaro, e conobbe l'amante della moglie: il sonno.



Che carina questa storiella Albertina.. non ne avevo mai sentito parlare.

_________________________________________________
... vegno del loco ove tornar disio
Albertina Inserito il - 05/01/2008 : 14:50:18
Nuragica ha scritto:

chelvu ha scritto:

Ambrosgju (Ambrogio) in ambito sardo è il simbolo del sonno;


Chelvu in Trexenta il simbolo del sonno funti i mandaresusu...

Funti cabendi i mandaresusu...


_________________________________________________
... vegno del loco ove tornar disio



Anche da noi ( a Villamar ) Ambrosu è simbolo del sonno.
A tal proposito si racconta che una donna, mentre il marito la notte era col bestiame in campagna, lei filava al lume di candela.
A una certa ora, diceva:
" Ambrosu, benendu ses?
De chi finu custa mannugada
si croccaus a s'imprassada".
Una vicina pettegola andò a dire al marito che la moglie aveva un amante. Il marito volle vederci chiaro, e conobbe l'amante della moglie: il sonno.
Nuragica Inserito il - 04/01/2008 : 18:32:41
chelvu ha scritto:

Ambrosgju (Ambrogio) in ambito sardo è il simbolo del sonno;


Chelvu in Trexenta il simbolo del sonno funti i mandaresusu...

Funti cabendi i mandaresusu...


_________________________________________________
... vegno del loco ove tornar disio
chelvu Inserito il - 04/01/2008 : 17:58:12
Ambrosgju (Ambrogio) in ambito sardo è il simbolo del sonno; questa è la traduzione:
Ambrogio quatto quatto
mi afferra le ciglia,
mi prende e mi getta a terra
e mi stronca le forze

li Pinnuli indica le ciglia ee estensivamente le palpebre
Incantos Inserito il - 03/01/2008 : 19:32:16
Nuragica ha scritto:

Chelvu visto che siamo nella sezione sarda in italiano pui tradurre per chi non capisce??


_________________________________________________
... vegno del loco ove tornar disio



Si Chelvu... forse è il caso!!


Nuragica Inserito il - 03/01/2008 : 18:37:29
Chelvu visto che siamo nella sezione sarda in italiano pui tradurre per chi non capisce??


_________________________________________________
... vegno del loco ove tornar disio

Herniasurgery.it | Snitz.it | Crediti Snitz Forums 2000