V I S U A L I Z Z A D I S C U S S I O N E |
Ransie |
Inserito il - 18/06/2011 : 08:58:11 Ciao a tutti conterranei! spero di aver azzeccato sessione ma chiedo anticipatamente scusa nel caso contrario.
Spesso e volentieri sento chiamarmi da una persona in particolare Meurredda (versione femminile di Meurreddu) ... non conosco il significato di questo termine chi sà aiutarmi? Grazie. |
15 U L T I M E R I S P O S T E (in alto le più recenti) |
laier |
Inserito il - 04/11/2011 : 22:02:17 anche per il ripopolamento....non ricordi?ahahahhahah |
meurreddu |
Inserito il - 04/11/2011 : 20:49:23 hhahhah per una volta laier aveva riagione ! |
dany |
Inserito il - 03/11/2011 : 19:51:47 Che cosa avrei fatto Maurì ? Rido rido ... stai tranquillo che rido tanto ... e poi mi sta bene che Cisto " dipani " la frittata . Questo genere di argomenti mi intrigano un sacco essendo ,come puoi intuire, interessata in prima persona dall'argomento perciò non vedo l'ora di leggere come farà . |
maurizio feo |
Inserito il - 03/11/2011 : 19:40:49 | dany ha scritto:
Come rigirerà Cisto questo post di Perdixeddu ? Poichè ... su questo sono certa ... rigirerà la frittata dicendo che così non è . Ma se tanto mi da tanto ... e se le mie reminiscenze forumistiche sono esatte , con Perdixeddu nn sarà facile.
|
Cara Dany: se tu hai diramato una matassa, immagino che Cisto presto dipanerà una frittata, non si limiterà certo a girarla, banalmente... Ridiamo insieme, che la vita è breve! |
dany |
Inserito il - 03/11/2011 : 19:33:11 Come rigirerà Cisto questo post di Perdixeddu ? Poichè ... su questo sono certa ... rigirerà la frittata dicendo che così non è . Ma se tanto mi da tanto ... e se le mie reminiscenze forumistiche sono esatte , con Perdixeddu nn sarà facile. |
laier |
Inserito il - 03/11/2011 : 17:01:00 finalmente!!!! grazie perdixeddu |
maurizio feo |
Inserito il - 31/10/2011 : 11:33:13 Grazie perdixeddu! |
Perdixeddu |
Inserito il - 27/10/2011 : 23:20:17 | maurizio feo ha scritto:
Ma non c'è un forumista esperto di lingua sarda che possa dirimere i dubbi, magari contattandolo con un mp? Mi piace il contributo gergale di jomaru, ma non credo che rientri nell'uso tradizionale e antico: personalmente (così, a orecchiometro), credo si tratti di usi recenti. Conoscevo altri vocaboli per "nero" colore tintorio o di tessuto (sul tipo di "mescrinu", ad esempio, etc). (La lingua spesso riserva sorprese... In Latino, ad es., "pullus" come aggettivante significa appunto nero, mentre come sostantivo è per l'appunto il pollo). Ero a conoscenza di Maureddu-maureddino e della storia retrostante. Meurra credo non abbia alcunché in comune e non si incroci affatto con la precedente.
|
piacere, Perdu, il mio lavoro è la lingua sarda da più di un decennio...traduttore, scrittore, ricercatore etc etc etc...
credo di poter esprimere una opinione...
meurreddinu > nieddu che meurra...
mAurreddinu > nieddu che mAurra...ovvero la semplicissima pronuncia del campidanese occidentale...
mettiamo che in latino il termine per mauritani fosse MAURITANUS, secondo le regole evolutive sarebbe dovuto diventare MARIDANU...AU > A, T intervocalico che diventa D (la normalità...). Mi sembra ovvio che questo termine in sardo non esista...
perchè questo appellativo? il vestito di orbace nero...
tutto il resto sono puri e semplici racconti fantaetimologici e fantastorici... |
cisto |
Inserito il - 25/10/2011 : 01:02:36 | dany ha scritto:
Non ero più abituata alla prepotenza di Cisto ... mi chiedo a che pro insistere su un concetto del quale anche i bambini sanno che non ci sono basi fondate ... oltretutto il costume che ricorda " sa meurra " è antecedente alle varie invasioni dei popoli africani ...
|
A parte la mia prepotenza, certo è che con il tuo intervento hai diramato la matassa, e portato alla discussione un fattivo anzi oserei dire decisivo nuovo elemento per concludere e definire il concetto, sopratutto nella parte finale, complimenti |
maurizio feo |
Inserito il - 21/10/2011 : 19:57:39 | pollo mannaro ha scritto:
| maurizio feo ha scritto: In Latino, ad es., "pullus" come aggettivante significa appunto nero, mentre come sostantivo è per l'appunto il pollo).
|
Hai sgamato il mio nick!
|
Ma niente altro, fin qui! |
pollo mannaro |
Inserito il - 21/10/2011 : 19:33:57 | maurizio feo ha scritto: In Latino, ad es., "pullus" come aggettivante significa appunto nero, mentre come sostantivo è per l'appunto il pollo).
|
Hai sgamato il mio nick! |
maurizio feo |
Inserito il - 21/10/2011 : 13:08:16 Ma non c'è un forumista esperto di lingua sarda che possa dirimere i dubbi, magari contattandolo con un mp? Mi piace il contributo gergale di jomaru, ma non credo che rientri nell'uso tradizionale e antico: personalmente (così, a orecchiometro), credo si tratti di usi recenti. Conoscevo altri vocaboli per "nero" colore tintorio o di tessuto (sul tipo di "mescrinu", ad esempio, etc). (La lingua spesso riserva sorprese... In Latino, ad es., "pullus" come aggettivante significa appunto nero, mentre come sostantivo è per l'appunto il pollo). Ero a conoscenza di Maureddu-maureddino e della storia retrostante. Meurra credo non abbia alcunché in comune e non si incroci affatto con la precedente.
|
dany |
Inserito il - 21/10/2011 : 06:22:15 Non ero più abituata alla prepotenza di Cisto ... mi chiedo a che pro insistere su un concetto del quale anche i bambini sanno che non ci sono basi fondate ... oltretutto il costume che ricorda " sa meurra " è antecedente alle varie invasioni dei popoli africani ... |
dany |
Inserito il - 21/10/2011 : 06:13:24 | laier ha scritto:
massaia-messaia sarebbe l'appartenenza sociale come dire sa nostrada per le donne che ad Iglesias indossavano la mantiglia, donne borghesi meurreddu è un nomignolo per indicare noi che abbiamo l'abito maschile scuro, che quindi sembriamo/sembravamo meurre, quindi merli niente a che vedere con mauritani o mauri-maurri, quella è ignoranza storica!
|
Bravo Marco ;-) |
jomaru |
Inserito il - 08/10/2011 : 13:27:02 | Messaggio di Ransie
Ciao a tutti conterranei! spero di aver azzeccato sessione ma chiedo anticipatamente scusa nel caso contrario.
Spesso e volentieri sento chiamarmi da una persona in particolare Meurredda (versione femminile di Meurreddu) ... non conosco il significato di questo termine chi sà aiutarmi? Grazie.
|
In alcuni posti della Sardegna, meurra significa anche sbronza e meurredda significa ironicamente grande sbronza, altrove meurredda significa sonaglio. Chissà... |