Nota Bene:Siddi - è posto al confine della provincia di Cagliari, nella Marmilla. La Giara di Siddi è un interessante altopiano che offre numerose testimonianze preistoriche, prenuragiche e nuragiche: lungo il margine i ruderi di 17 nuraghi e la tomba dei giganti "Sa dom’e S’orcu". Siddi ha un territorio di 11 kmq, ed è a 184 metri sul mare. Nella parte alta ci sono i rilievi "Sa conca ‘e sa cresia", "Tresnuraxis" e "Sa fogaia", dove nascono le fonti "Sa mitza ‘e s’acqua salza", "Sa mitza de Franciscu" e "Sa mitza de Bareci", da cui scendono le acque verso la prosciugata palude di Sitzamus, villaggio abbandonato nel 1728 a causa di un saccheggio che costrinse i suoi abitanti a trasferirsi a Siddi e nei centri circostanti.
Nota: Devi essere registrato per poter inserire un messaggio. Per registrarti, clicca qui. La Registrazione è semplice e gratuita!
V I S U A L I Z Z A D I S C U S S I O N E
Grodde
Inserito il - 05/10/2009 : 18:24:25 beccatevi un pò di termini particolari in lingua Sarda Logudorese, chiunque voglia aggiungere sia in Logudorese, che Campidanese o altro è ben accetto
tricia tricia = bagnato fradicio (probabilmente deriva dal rumore dei panni strizzati) ott'ora ott'ora = continuamente toppi toppi = zoppicante (da toppu = zoppo) move move = instabile ferru ferru = irremovibile surdu pedrale = sordo come una pietra tontu pedrale = vedi sopra tzegu pàbaru = letteralmente cieco povero (completamente cieco) nieddu che su titone = nero come un tizzone biancu lidu = bianchissimo feu che cane = brutto come un cane fea che su depidu = brutta come il debito ischimuzu = baccano (letteralmente si può tradurre come schiamazzo) degogliu = baccano (ma più forte di ischimuzu) mìmula = cantilena
15 U L T I M E R I S P O S T E (in alto le più recenti)
pitticcheddu82
Inserito il - 06/11/2010 : 22:58:31 non sono esperto no...sono un cultore, ancora agli albori!...e come si dice allievo in sadru?...quello è un detto italiano...
paoletta85
Inserito il - 06/11/2010 : 22:33:41
pitticcheddu82 ha scritto:
altro modo di dire....po attìa o paulledda...
no ti pappisti su frenu=non mangiare il freno (inteso per il cavallo curridori ca de cantu cheidi curri si nchi 'appada su frenu puru!!!)
hihihi
oioi pitticcheddu...dai su ammetti di nn essere il solo "esperto" di lingua sarda....ti ho stupito ma sai questo è il caso in cui, e te lo dico in lingua,s'allievu superada su maistu!!!
pitticcheddu82
Inserito il - 06/11/2010 : 22:23:58 altro modo di dire....po attìa o paulledda...
no ti pappisti su frenu=non mangiare il freno (inteso per il cavallo curridori ca de cantu cheidi curri si nchi 'appada su frenu puru!!!)
hihihi
paoletta85
Inserito il - 06/11/2010 : 22:05:21
pitticcheddu82 ha scritto:
nà o sa tramatzesa...bai ca mi frigasa puru eh...ze ti dda cratzu deu sa crappitta!!!!....
nara o pittiadeddu...devi ancora crescere!!! Per ora puoi arrivare solo ai lacci delle mie scarpe
pitticcheddu82
Inserito il - 06/11/2010 : 20:44:10 nà o sa tramatzesa...bai ca mi frigasa puru eh...ze ti dda cratzu deu sa crappitta!!!!....
paoletta85
Inserito il - 05/11/2010 : 20:27:09 in Campidanese altri detti: -Manu de oru, conca de linna=mani d'oro testa di legno -A donnia praitzosu sottosu=rivolto a chi è pigro e trova sempre il meglio(credo sia la traduzione corretta) -Chi sommonada sa conca a su moenti pedridi triballu e saboni=chi lava la testa all'asino perde tempo e sapone perchè l'asino è sempre asino e tale resta! -Zenti maba non di moridi=gente cattiva non ne muore
oppure mi vengo in mente alcune espressioni: -Sesi caghendi a forasa=stai esagerando -sagamentu de cù=riferito ad una persona pedante e insistente -quando ti senti chiedere "innui vusti?" allora si risponde "a santu sezzi in dommu"= nel senso che si è rimasti a casa e non si è usciti -cosa de ti ponni si spudu in su nasu=cosa di metterti sputo nel naso -eh tuppadì=tappati,stai zitto! -paridi chi tottusu ti depanta e nissunu ti paghiri=sembra che tutti hanno debiti nei tuoi confronti e nessuno te li renda -ge sesi a frori=già sei a fiori, riferito a qualcuno messo nn bene,sia fisicamente che mentalmente che di salute -unfrau siasta=non è una risposta molto garbata, nel senso di gonfiato di pugni -sesi spina asutta de ludu=riferito ad una persona non molto affidabile,falsa -a casinu de pompu=meta molto lontana -maradittu coitedda=riferito al diavolo,è un imprecazione!
pitticcheddu82
Inserito il - 03/11/2010 : 22:26:57 chi va con lo zoppo impara a zoppicare=chi andat cun su tzoppu bessidi tzoppu e mesu....
pentza pentza già me ne verranno altri
tregadrusu
Inserito il - 21/10/2010 : 13:07:07 Per Tesinanta: una stretta di mano e ti cumbidu puru
Mitici i Sardari!
Tesinanta
Inserito il - 20/10/2010 : 20:38:16
Su chi no had' mai biu luxi, in sa bucca 'e su forru si fait sa cruxi.
Solo per questo ti stringerei la mano!
S'arratta pinnatta: pippistrello
Ti ringrazio per la parola! L'avevo sentita per la prima volta qui
Ma sembra piu rattapinnatta...e ora so cosa vuol dire!
Ah,e come poteva mancare: Burriccu nominau,mollenti presentau!=Asino chiamato,asino presentato!
pitticcheddu82
Inserito il - 20/10/2010 : 01:51:45 frasi non beneauguranti:
s'andada 'e su fumu e sa torràda 'e s'andrea doria(deppid'essi unu de is peusu!!!) is ossusu in presoni (a lasciarci le ossa in prigione) su buzzinu chi ti scòllidi
Tzinnigas
Inserito il - 19/10/2010 : 12:31:39
pitticcheddu82 ha scritto:
abarra ca provu in tramatzesu: anguilla=ambidda aquila=achibi(ma non ne sono certo, mi documenterò) asino=moenti,a seconda del discorso ainu astore=stori e storittu dev'essere la poiana(ad abbasanta la chiamano su coddaentu) biscia=caoru bue=boi cavallo=cuaddu cavalla=ebba puledra=puddecca cervo=... cinghiale=sriboni civetta=stria coccinella=mamaiòa colomba=caumba colombi=caumbusu cornacchia=carroga corvo=crobu donnola=cannamei gallina=pudda gallo=caboni o caboniscu lepre=lèpiri maiale=procu,erri scrofa=sui,madrini maialetto=proccheddu pecora=brabei,arbei saccaia=pecora di un anno, samentosa=di due anni, madrigau=figliata agnello,agnellino=anzoni,anzoneddu muflone=muvroni pernice=pedrighi riccio=arritzoni merlo=meurra storno=sturru poi c'è sturru pintu e sturru nieddu tordo=trudu tortora=trùtiri topo=toppi ratto=madrona vespa=espu, ghespu nido di v=niu de ghespusu volpe=mrazzani zanzara=sìntzua
In Santantonesu ci sono molte somiglianze, ma...
Cinghiale = sriboni, ma anche procc'aresti Civetta = zoncaCuccumeu Barbagianni = Istria Donnola = ucchimebi ma anche Calledd'e muru
... Ma volevo segnalare che gli ultimi post ( compreso il mio) sono inseriti nella discussione sbagliata. Per quanto riguarda i nomi di animali esiste già una discussione: http://www.gentedisardegna.it/topic...PIC_ID=15095
tregadrusu
Inserito il - 19/10/2010 : 12:11:22 Nomi di animali: Sa coldonera: il cardellino Sa menga: airone Su bremigorru: il baco Su dindu: tacchino Sa buccemeli: la donnola Su furittu: il furetto Sa signorina: la mantide Su marragau:gruccione Su conchemoru: capinera Sa mammesonnu: la crisalide Sa mammesessini: il cipero, quello che chiamiamo comunemente papiro Su cruabeddu: pappataccio Su coi-coi bira: cerambice, quell'insetto volante con le antenne lunghe che danneggia gli alberi; fig. Diavolo Sa pirigungia: il porcelino di S.Antonio Su conchemallu: il girino Su calleddu/a: cane/cagna Su callelleddu/a: cagnolino/a S'achetta: cavallo di mezza taglia
tregadrusu
Inserito il - 19/10/2010 : 12:00:25 Nomi di piante, arbusti, verdure ecc:
Su basapeis: il tribolo, arbusto (credo) che ha i fiorellini gialli e le spine lunghe che crese a terra.. Vi ricordate quante volte in estate andando scalzi ci siamo punti cun su basapeis? e che dolore!!!!
Su piscialettu: è la bacca rossa della smilace che a quanto pare se mangiata da l'effetto di piscialettu
S'abioi: lavanda selvatica S'abuleu: la menta S'accamingioni: la piantina che si dà ai conigli, mi pare la cicerbita ma non sono sicura S'alinu: l'ontano S'afrabbica: il basilico Su cauli: il cavolo Sa tamatiga: pomodoro
tregadrusu
Inserito il - 19/10/2010 : 11:48:40 Alcune parole: Is accarrramazzinas: cianfrusaglie Acconciabraghettas: rompiscatole Sa sperevundu: fig. burrone Su zubbu: goffo, stupido; conch'e zubbu: persona non prprio intelligente Su gaurru: grezzo più di peddutzoni S'appioncu: lagna; t'appioncu!: che lagna! Pioti pioti: in sordina Su mazzapaneri: imbroglione oppure pasticcione Putzi e putzi putzi: schifo, più schifo ancora Pitzirringhinu: piccolo, viene detto così anche il mignolo in una filastrocca Abbasabbas: pieno sino al colmo Scoffau/scoffada: fortunato/a e anche di più Abbagiuleddau: fradicio
tregadrusu
Inserito il - 19/10/2010 : 11:37:14 Per Pitticcheddu82: si, su lixinafenu è quel serpentello che ha solo le zampette anteriori
Altre frasi non proprio beneaugurati che si dicono al mio paese:
Chi ti calint bombas, ti calint!
L’immancabile: Ancu/chi ti ‘occiat/impicchit su bugginu!
Chi ti pongant pistoccus in cappella! Nel senso di augurare la morte a una persona. Questo detto risale al 1300 quando i condannati a morte venivano ospitati, per la loro ultima notte, nella cappella della chiesa di S. Francesco a Teulada. I frati offrivano loro dei pistoccus come ultimo pasto, da qui il detto: Chi ti pongat pistoccus in cappella.
Detti: Pigai su gattu po trebini: nel senso di capire una cosa per un’altra
Chini no tenit cos’’e fai scrafit su culu a is gattus
Chini currit centu lepuris no ndi sorigat manc’unu