V I S U A L I Z Z A D I S C U S S I O N E |
Almina |
Inserito il - 10/11/2009 : 11:46:23 Resisti
Prima che tornino i giorni umidi e freddi, e il calore del corpo si sveli attraverso una nuvola calda ad ogni respiro, prima di sentire la pioggia timida batter sui vetri, sciogliere il cuore in ricordi nostalgici o in speranze nuove, prima di tutto questo.... ascolto il ronzio degli insetti assetati, il tubare noioso della tortora...... resisti...... par dire, resisti... Chiedo il tempo, ancora del tempo, per lasciare questo sole... ormai confuso è ovattato da nuvole quasi autunnali..... Chiedo del tempo, lento e tedioso come il mio pensiero, di riprendere fiato. Piano. E non sono capace di cantare, all’inverno che si appresta a tornare, alcuna melodia partorita dal cuore. E la tortora canta.... e par dire... resisti...resisti.... arriverà un’altra stagione.
Almina Madau
Innantis.
Innantis chi’enzan dies lentorosas e frittas, e su tepiore ’e corpus s’intendat che una nue caente a donzi alinu, a innantis chi moddinas canten in sos bidros, e isolvan su coro in ammentos chi renchenin o in isperas noas, ainnantis chi custu s’avveret..... sa muida de bobois sididos intendo, su cantigu de sa turturedda.... aguanta..... paret chi neret, aguanta.... Pregonto su tempus, ateru tempus, chi sole trasendat..... imbruscadu est e ammuntadu de nues d’atonzu..... Pregonto tempus, aziadu che su pessamentu meu, de torrare alinu. Cun campiana. E a murmutare non resesso, a su ierru chi prestu at a torrare, mancu una cantore dae su coro. E cantat sa turturedda.... Agguanta.. abbuanta.. paret de narrer at a mudare su tempus .
Giovanni Chessa
|
3 U L T I M E R I S P O S T E (in alto le più recenti) |
callas |
Inserito il - 12/11/2009 : 10:56:10 molto emozionante.grazie |
karlovac |
Inserito il - 10/11/2009 : 15:07:27 Brava Almina, bella la poesia di Chessa, e la tua traduzione le rende poeticamente giustizia... |
Tizi |
Inserito il - 10/11/2009 : 11:56:14 Bellissima poesia di Giovanni Chessa...... |
|
|