V I S U A L I Z Z A D I S C U S S I O N E |
ziama |
Inserito il - 18/09/2007 : 20:43:47 E' capitato che durante una conversazione con dei "continentali", i miei interlocutori mi abbiano guardato un po' sperduti e un po' sbalorditi...come se effettivamente stessi parlando un altra lingua!! Cosi scopri' che, a parte ovviamente le frasi tipicamente tradotte dal sardo all'italiano che sono riconoscibili, ci sono altre forme dialettali comunemente usate in Sardegna..ma comprensibili solo tra sardi...
Lo sapevate che solo in Sardegna diciamo:
Un certo tanto
T'invito da bere
L'imperiale della macchina
Avere brutta voglia
Sto tornando!
Qualcuno e' a conoscenza di altre frasi o parole di questo genere?
|
15 U L T I M E R I S P O S T E (in alto le più recenti) |
Incantos |
Inserito il - 15/03/2008 : 18:42:48 | babi81 ha scritto:
E' vero, ma a volte mettono anche i cartelli "si ammazzano polli in faccia!"
|
Oddeu.. cust'è su massimu |
babi81 |
Inserito il - 15/03/2008 : 08:11:05 E' vero, ma a volte mettono anche i cartelli "si ammazzano polli in faccia!" |
Baballotto |
Inserito il - 15/03/2008 : 03:21:31 Macelleria di un paesino vicino a Villasant'Antonio, entro per prendere un pollo:
>Buon giorno, desidera?
< Ciao, vorrei un pollo, ma che sia fresco che l'altra volta mia suocera si è lamentata
>usciamo dietro che te lo ammazzo in faccia!!
<Cos'è che fai tu??
>nooo nooo... te lo ammazzo in faccia... cioè... ti faccio vedere che lo ammazzo così tua suocera non si lamenta
<Opsss scusa.... avevo capito un'altra cosa |
mary2167 |
Inserito il - 14/03/2008 : 22:55:15 a me è capitato così parlando sovrappensiero di dire.."cosa ti invito?" ...e gli ospiti--> L' ultima volta che ho fatto rimanere incerti i miei ascoltatori ho detto: Quando volete andare a mare? ahahahaha Anche se nn sn nata in Sardegna ve l ho detto k l estate l'ho passata sempre la con la mia famiglia o dai miei zii che mi parlano sempre in sardo.. quindi qualchevolta dico queste cose tipicamente isolane. Però sempre in italiano,parlare in sardo mi resta difficile anche se ultimamente sto imparando un pò a scriverlo, ho dovuto tradurre anche parti del libro di Fois(memoria del vuoto) che la mia classe sennò non poteva andare avanti been nella lettura.
|
alamar34 |
Inserito il - 14/03/2008 : 11:36:34 ahahahahaha mi immagino la scena ehehehe da morir dalle risate |
la keta |
Inserito il - 14/03/2008 : 10:26:37 allora vi racconto questa l'estate scorsa durante una delle tante vagabondate per le strade della Sardegna in compagnia di Margherì, ad un certo punto lei frena di colpo e sibila: "isssshhh! isssshhh!" Io afferro la maniglia della portiera della panda pronta a catapultarmi fuori dalla macchina pensando, per istinto, che mi stesse dicendo "esci! esci!" (la parola che più si avvicinava al suono di quel "isssh" era appunto "esci") un attimo prima di aprire la portiera, assalita da un dubbio, chiedo: "ma perchè devo uscire?" e lei: "uscire? e perchè? ho solo sbagliato strada, dovevo svoltare lì" ed io: "ma tu non mi hai detto di uscire?" attimo di smarrimento prima di intenderci e poi mezz'ora di risate mentre lei mi spiegava che "issshh" è l'espressione che si usa per fermare l'asino! |
alamar34 |
Inserito il - 05/03/2008 : 14:06:05 | afabica ha scritto:
aspetta che " mi infilo la giacca"
|
Afabica, ma non è corretta questa espressione? |
afabica |
Inserito il - 05/03/2008 : 13:32:19 | Maria Giovanna ha scritto:
| afabica ha scritto:
non so se si faccia ancora ..................."devo alzare il bastione" oppure "sto alzando il bastione"
|
Cosa vuol dire?
|
il bastione è il bastione san remy , una scalinata che collega la zona bassa di cagliari con la zona alta "castello" e in "gergo" (italiano scorrettissimo) utilizzano alzare invece che salire anche perchè in sardo salire si traduce "aziai" da cui "alzare". |
Maria Giovanna |
Inserito il - 05/03/2008 : 13:27:50 | afabica ha scritto:
non so se si faccia ancora ..................."devo alzare il bastione" oppure "sto alzando il bastione"
|
Cosa vuol dire? |
afabica |
Inserito il - 05/03/2008 : 13:20:46 aspetta che " mi infilo la giacca" |
afabica |
Inserito il - 05/03/2008 : 13:19:30 non so se si faccia ancora ..................."devo alzare il bastione" oppure "sto alzando il bastione" |
babi81 |
Inserito il - 05/03/2008 : 09:45:53 Si, anche a Carbonia si dice farsi le vasche per andare a farsi un giro nella via principale... anzi, in particolare si dice per "andare avanti e indietro" passeggiando nella via principale! |
alamar34 |
Inserito il - 05/03/2008 : 09:41:44 | Antoi ha scritto:
ciao, andiamo a farci una "vasca" in via dritta frase tipica di Oristano che vuol dire andiamo a fare un giro in corso Umberto
non ballisi un nichili non vali un soldo
|
Tranquillo Antoi, questo si dice normalmente anche a Brescia |
Antoi |
Inserito il - 05/03/2008 : 09:19:53 ciao, andiamo a farci una "vasca" in via dritta frase tipica di Oristano che vuol dire andiamo a fare un giro in corso Umberto
non ballisi un nichili non vali un soldo
|
babi81 |
Inserito il - 05/03/2008 : 08:40:47 Non mi ricordo se qualcuno l'ha già scritto, da noi molti dicono "ancora si trova?" intendendo chiedere se qualcuno è ancora vivo! |